Бросил трубку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросила - threw
бросил пить - quit drinking
бросил работу - quit my job
бросил в полотенце - threw in the towel
бросил на меня - thrown at me
бросил свою работу - gave up his job
бросили в огонь - thrown into the fire
Вы бы бросили - would you leave
они бросили меня - they dumped me
мы бросили вызов - we challenged
Синонимы к бросил: ушел, остановился, прекратился, закончился
повесить трубку - hang up
выкурить трубку мира - to smoke a pipe of peace
даю ему трубку - I give him the phone
заключать термопару в защитную трубку - enclose a thermocouple in a protective covering
почему ты так повесил трубку - why are you so hung up
повесил трубку - rang off
микрофон с радиопередатчиком, вставляемый в микротелефонную трубку - drop-in microphone
повесьте трубку и наберите - hang up and dial
смена лёгочника на дыхательную трубку - regulator snorkel exchange
тоже повесил трубку - too hung up
Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. |
Они используют трубку для извлечения семян с помощью маленького пинцета. |
They use this scope to remove seeds using a little tweezer. |
Я бросил арбалет и выхватил из кармана автоматический пистолет. |
I had dropped the crossbow, snatched out my automatic, and fired into the gas tank of my cycle. |
Включая кольцо,которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека. |
Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke. |
Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора. |
I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted. |
Водитель, сбивший Хозли, бросил свою бейсболку на заднем сидении. |
Horsley's hit-and-run driver ditched his baseball cap in the back seat. |
Твой агент только что звонила мне, потому что ты не берешь трубку. |
Your agent just called me because you weren't answering your phone. |
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. |
|
Я все бросил, уже давно... |
I gave it up as well, as while back |
Пуаро несколько раз произнес алло, но потом тоже положил трубку. |
Poirot said, Ah? then put down his receiver in turn. |
Но не забывай, я бросил свою счастливую жизнь, чтобы спасти вашу неблагополучную часть. |
But don't forget, I'm coming out of a happy retirement to save your dysfunctional firehouse. |
Serge left Claire to take me to live with him in New York. |
|
Сняв телефонную трубку, я позвонил Хосе -старшему официанту Рио-клуба. |
I picked up the phone and called Jose, the headwaiter down at the Rio Club. |
что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно, |
that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, |
T'than is openly challenging Zo'or. |
|
Придётся усовершенствовать трубку ECL82 от моего граммофона. |
I'll have to modify the ECL 82 tube from my phonograph. |
Она злорадно засмеялась и, потушив сигарету о масленку, взялась за телефонную трубку, чтобы обзвонить всех своих друзей. |
She laughed disagreeably, squashing her cigarette in the butter, and went to the telephone to ring up all her friends. |
Он бросил нюхать табак, расстался с парикмахером и перестал пудрить волосы. |
He did without snuff, told his hairdresser that he no longer required his services, and gave up wearing powder. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Джоуд бросил на него недоверчивый взгляд. |
Joad regarded him suspiciously. |
Я действительно бросил все силы. |
I did throw the kitchen sink at it. |
Лекарство, - бросил через плечо Фредриксон, не поднимаясь с колен. |
Medication, Fredrickson said over his shoulder, still kneeling. |
That's why I gave up needlepoint. |
|
Хорес прижал трубку к уху. |
Horace held the receiver to his ear. |
Некоторых он так злил, что они бросали трубку. |
Some got so angry, they hung up. |
Threw that big, fat job right in my face. |
|
Ты бросил все, чтобы защитить его, даже несмотря на то, что это значило бросить всю свою жизнь под прикрытием. |
You dropped everything to protect him, even though it meant throwing away your cover life. |
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что-то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку. |
Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to the general, who looked through his field glass. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Дэвид бросил осторожный взгляд вглубь фургона. |
Furtively David cast a look at the back of the wagon. |
I will never leave a fallen comrade behind. |
|
Как мне сделать 20-сантиметровый разрез брюшной полости, разобраться с аневризмой, и вставить мембранную трубку без анестезии? |
How am I supposed to make an 8-inch incision in his abdomen, suck out the aneurysm, and then sew a gore-tex tube in without anesthetic? |
У меня создается впечатление, что вы начинаете мне приказывать! - резко повернувшись к Оливетти, бросил камерарий. |
The camerlegno turned. Are you attempting to give me an order? |
Соедини меня с Дэвидом, - сказал я, и через минуту Маккалистер протянул мне телефонную трубку. - Привет, Дэвид. |
Get David on the phone for me. A moment later, he handed me the telephone. Hello, David. |
You left Regina because you're a man with a code, a man of honor. |
|
No, he just threw down the gauntlet. |
|
He's left his cab and family high and dry. |
|
Я бросил денежную работу иллюстратора, чтобы записать этот альбом. |
I quit my cush graphics job to record this album. |
В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау. |
One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau. |
Сложив тюки вдоль стены, он вышел в сени, сел там и закурил трубку. |
Laying the bags along the wall, he went out into the outer room, sat down there and lighted his pipe. |
Он что, повесил трубку? |
Wait, did he just hang up the phone? |
Он внимательно прочел письмо, изредка переступая с ноги на ногу, и бросил его на пол. |
Lester read the letter thoughtfully. He shifted his position once or twice, then dropped the paper on the floor. |
Нет, это ты меня прости за то, что бросил тебя в беде. |
No, I'm sorry for leaving you in the lurch. |
We get Helen to pick up one morning. |
|
Снял пиджак, засучил рукава, достал с полки клей в банке, аккуратно скатанный в трубку кусок обоев и ножницы. |
He pulled off his jacket, rolled up his sleeves and took down from a shelf a pot of glue, a length of wallpaper neatly rolled into a tube, and a pair of scissors. |
His eyes, was they blue? Dort asked harshly. |
|
The telephone rang. I picked it up, then held it out to Jennie. |
|
В клетку вставляется стеклянная микрокапиллярная трубка, и все, что клетка выделяет в трубку, наблюдается через микроскоп. |
A glass micro-capillary tube is inserted into the cell and whatever the cell exudes into the tube is observed through a microscope. |
Он планировал озвучить главного героя в фильме Мегамозг, но позже бросил его, все еще оставаясь продюсером и озвучивая второстепенного персонажа в фильме. |
He had planned to voice the main character in Megamind, but later dropped out while still remaining a producer and voicing a minor character in the film. |
Вот маленький драгоценный камень, который нашел мой друг и бросил в мою сторону. |
Here's a little gem that a friend found and tossed my way. |
Он бросил вызов эзотерическим притязаниям искусства, которые, по его мнению, отделяют художников и их работы от публики. |
He challenged the esoteric pretensions of art, which he believed disconnect artists and their work from the public. |
В этот момент второй убийца, Игнаций Гриневецкий, бросил бомбу, которая смертельно ранила Александра II. |
At this point a second assassin, Ignacy Hryniewiecki, threw a bomb that fatally wounded Alexander II. |
Ив Бувье рано проявил интерес к искусству и бросил колледж, чтобы присоединиться к компании своего отца в восьмидесятых годах. |
Yves Bouvier early developed an interest in art, and dropped out of college to join his father's company in the eighties. |
Если ребенок находится без сознания, дают глюкозу внутривенно или через назогастральную трубку. |
If the child is unconscious, give glucose by intravenous or nasogastric tube. |
Жидкости также могут подаваться через назогастральную трубку. |
Fluids may also be given by a nasogastric tube. |
The combustion product gases heat the emitter tube. |
|
Градиент сахара от источника к раковине вызывает поток давления через сетчатую трубку к раковине. |
The gradient of sugar from source to sink causes pressure flow through the sieve tube toward the sink. |
Эмма Бантон была последней, кто присоединился к ним после того, как Стивенсон бросил учебу, когда ее мать заболела. |
Emma Bunton was the last to join after Stephenson dropped out when her mother became ill. |
К 1980-м годам методы сварки алюминия были усовершенствованы до такой степени, что вместо стали можно было безопасно использовать алюминиевую трубку. |
By the 1980s aluminum welding techniques had improved to the point that aluminum tube could safely be used in place of steel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросил трубку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросил трубку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросил, трубку . Также, к фразе «бросил трубку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.