Бросил свою работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бросил свою работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gave up his job
Translate
бросил свою работу -



Ради здоровья я бросил свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll quit my job for the sake of my health.

В 17 лет он бросил школу, чтобы помочь семье, выполняя случайную работу, включая посыльного, почтальона, продавца фотоаппаратов и таксиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 17, he left school to help support the family by doing odd jobs including bellboy, postman, camera salesman and taxi driver.

Первоначально руководить проектом должен был Луи Летерье, однако в июне 2015 года он бросил работу, что привело к тому, что Жауме Колле-Серра рассматривался на эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Louis Leterrier was to direct, though he dropped out in June 2015, leading to Jaume Collet-Serra being considered for the job.

Жене Верлена, Матильде Моте, было семнадцать лет, и она была беременна, а Верлен недавно бросил работу и начал пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verlaine's wife, Mathilde Mauté, was seventeen years old and pregnant, and Verlaine had recently left his job and started drinking.

Когда бородач скрылся в своей лачуге, молодой человек бросил работу и подошел к Джоудам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bearded man had gone, the young man left his work and sauntered over.

Потом бросил в каждый стакан по зеленой оливке и с одобрением посмотрел на свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaker empty, he dropped a green olive into each glass, then stood back and surveyed them with approval.

В прежние времена, я бы просто бросил работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In them earlier days, I'd just quit the job.

Ты ведь не бросил работу в кинотеатре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't quit your job at the theater, did you?

Он бросил свою работу и начал писать полный рабочий день, выпустив еще тринадцать романов в течение следующих шести лет под тремя разными именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave up his job and started writing full-time, producing thirteen more novels in the next six years under three different names.

Я подставил декана, бросил пятно на колледж из-за меня Кэролин потеряла работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've embarrassed the dean, disgraced Victoria College and caused Caroline to lose her job.

Король был обескуражен, бросил дальнейшую работу и переключил свое внимание на окружающие сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king became discouraged, abandoned further work and shifted his attention to the surrounding gardens.

Через восемь месяцев Рэнделл бросил свою офисную работу, чтобы сосредоточиться на актерском мастерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After eight months, Randell quit his office job to concentrate on acting.

Мой папашка окочурился через три недели, как бросил работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three weeks after my pop stopped working, he dropped dead.

Он бросил школу,что бы жить свободно, но когда его мать сказала что он не может больше жить бесплатно в ее гараже.Чак пошел искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped out of high school to live free, but when his mom said he couldn't live free in her garage anymore, Chuck went to find a job.

Знаю только, что он всё бросил: работу, квартиру, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he gave up everything. His work, his apartment.

Макс находит там нору и признается ей в любви, рассказывая, что бросил работу и переехал в Нью-Йорк, чтобы быть с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max finds Nora there and confesses his love to her, revealing that he quit his job and moved to New York to be with her.

Предупредил за 2 недели, не бросил работу с пациентами. Назначал собеседования на свободное от работы время!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gave two weeks' notice, continued to work cases, scheduled my interviews on my own time.

Столь внезапно покинул дом, бросил всю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving home so suddenly, giving up your work?

Он бросил школу в возрасте 14 или 15 лет и получил работу в магазине одежды, а позже перешел преподавать уроки кулинарии в своей местной столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left school aged 14 or 15 and obtained employment at a clothes stall, later moving on to teach cooking lessons at his local soup kitchen.

После того как Коннер узнал о романе Смайта с Холмсом, он бросил работу и уехал, оставив Смайт и ее дочь Перл позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Conner found out about Smythe's affair with Holmes, he quit his job and moved away, leaving Smythe and her daughter Pearl behind.

Я бросил денежную работу иллюстратора, чтобы записать этот альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quit my cush graphics job to record this album.

Он бросил аспирантуру и многообещающую карьеру, чтобы найти работу и обеспечивать потребности своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left graduate school and a promising career to take a job to provide for his young, disabled son.

Ты так внезапно ушёл, бросил работу и теперь живёшь так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving home so suddenly, giving up your work, living like this.

И я бросил работу, и превысил свой кредитный лимит, и возможно, я закончу тем, что стану бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I quit my job and maxed out my credit cards, and I'll probably end up homeless.

Он бросил работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit his job, he went on unemployment.

Толланд тут же бросил работу в институте Скрипса, напрочь забыл о телевидении и всю свою энергию сосредоточил на Шейле. Она должна поправиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland immediately quit his job at Scripps Institute, forgot all about the NBC documentary, and focused all of his energy and love on helping Celia get well.

В прошлый раз он бросил работу, чтобы сохранить свой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his last job to save his marriage.

в США Авид бросил свою работу ведущего чата-шоу и теперь владеет отелем в Лос-Анджелесе, куда приезжают останавливаться многие знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the USA, Avid has given up his job as a chat show host, and now owns a hotel in Los Angeles, where many celebrities come to stay.

Тичи отказался, бросил работу и ушел из Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tichý refused, stopped working and quit the Academy.

Джастер бросил свою работу, чтобы работать над книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juster quit his job so that he could work on the book.

С теми, кто бросил работу, покинул дом, отказался от денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ones who quit their jobs and threw away their money.

В 1949 году он был принят на работу в участок на полный рабочий день и бросил колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hired by the station full-time in 1949 and quit college.

В результате своего отстранения О'Фланаган бросил все свое время на работу в Sinn Féin, проживая в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of his suspension O'Flanagan threw his time into his Sinn Féin work, residing in Dublin.

Бросил это хорошую, денежную работу прямо мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threw that big, fat job right in my face.

Он бросил работу в субботу вечером, без предупреждения, после трех без малого лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit one Saturday night, without warning, after almost three years.

Линетт увольняет Рика и говорит тому, что Рик бросил свою работу, чтобы работать где-то еще, где ему предлагают лучшую зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynette fires Rick and tells Tom that Rick quit his job to work somewhere else where they are offering him a better salary.

Однако, выиграв 244 доллара в кости, Лучано бросил свою работу и начал зарабатывать деньги на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after winning $244 in a dice game, Luciano quit his job and began earning money on the street.

Проработав шесть месяцев в торговой компа­нии, он бросил работу и стал актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having worked six weeks in a marketing company, he gave the job up to become an actor.

Если бы не мои идеалы, я бы бросил эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were it not for my ideals I would abandon the work.

Из-за нехватки денег он бросил школу в возрасте 14 лет и нашел работу клерка, которую занимал в течение 11 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of money, he left school at the age of 14 and found employment as a clerk, a job which he held for 11 years.

В конце концов той бросил школу, но получил работу в компьютерных лабораториях Калифорнийского университета в Беркли, где он встретился с Арнольдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toy eventually dropped out of school but got a job at the computing labs at University of California, Berkeley, where he met with Arnold.

Он работал учителем в районе Каримнагар, но бросил свою работу, чтобы продолжить высшее образование в Варангале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as teacher in Karimnagar district but deserted his job to pursue higher education in Warangal.

А ты, похоже, бросил работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you? I hear that you stopped working?

Он бросил работу в рыбном магазине своего отца, который закрылся во время поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit working at his father's fish and chip shop, which closed down during the fast.

Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many lives could we save today if we decide to make a real start?

Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze.

И вы получили работу камеристки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you got a job as a lady's maid.

Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy.

С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

Я ненавижу работу и рыбью чешую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate hard work and fish scales.

что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence,

Теперь ты снова будешь жить с ней, Раз любовничек её бросил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you going to move back in with her now are you, now her toy boy's dumped her?

Ты бросил все, чтобы защитить его, даже несмотря на то, что это значило бросить всю свою жизнь под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dropped everything to protect him, even though it meant throwing away your cover life.

Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish.

Ты бросил трубку, у тебя бойлер прорвало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hung up cos you had boiler problems.

Глаза синие? - резко бросил Дорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes, was they blue? Dort asked harshly.

Он бросил вызов эзотерическим притязаниям искусства, которые, по его мнению, отделяют художников и их работы от публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He challenged the esoteric pretensions of art, which he believed disconnect artists and their work from the public.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросил свою работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросил свою работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросил, свою, работу . Также, к фразе «бросил свою работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information