Бросил работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросился - I rushed
бросила меня - left me
бросил его открыть - threw it open
бросили наш путь - thrown our way
бросилось в глаза - caught my eye
кровь бросилась ему в лицо - a blush mounted to his face
он бросил - he cast
я бросил его в окно - i threw him out the window
ты бросил меня под автобус - you threw me under the bus
он бросил вызов - he challenged
Синонимы к бросил: ушел, остановился, прекратился, закончился
приглашение на работу - job invitation
солдат ,исполняющий "низкую" работу в качеставе наказания за нарушения правил - a soldier performing "low" work as a punishment for breaking the rules
энергично взяться за работу - vigorously get to work
оставить работу - to leave work
вернулся на работу - back to work
должен продолжать свою работу - must continue its work
глядя на работу с - looking to work with
Вы делаете большую работу - you're doing a great job
вы приняты на работу - you are hired
возможность совмещать работу с - to combine working with
— Нет, мы просто познакомились на корабле, — легко бросил Джефф, но мозг его уже заработал (лихорадочно работал). |
No, we're just shipboard acquaintances, Jeff said easily, but his mind was racing. |
Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу? |
How many lives could we save today if we decide to make a real start? |
Я взялся за эту работу в качестве руководителя проекта с NCC в Оденсе. |
I've accepted that job as project manager with NCC in Odense. |
Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки. |
You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze. |
We found him a job as a clerk in a local shipping firm. |
|
He struck the match, tossed the box down, and lit the cigarette. |
|
Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги. |
The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers. |
We see the cat owner leaving for work. |
|
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
И вы получили работу камеристки. |
And you got a job as a lady's maid. |
Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города. |
I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy. |
Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием. |
If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. |
В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату. |
The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband. |
По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом. |
Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home. |
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. |
|
С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции. |
Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy. |
Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез. |
It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage. |
I hate hard work and fish scales. |
|
После этого ты закончишь работу, а затем наступит день выплат. |
After that, you finish the job, and it's payday. |
They ordered Abrino to do the hit, but he botched the job. |
|
Если бы эту работу доверили мистеру Мэллори, возможно, он смог бы справиться с ней лучше, чем Всемогущий, если судить по тому, что он выдаёт в камне за человеческое тело. |
Had Mr. Mallory been entrusted with the job, he might, perhaps, have done better than the Almighty, if we are to judge by what he passes as human bodies in stone. |
And, taking the cake from his son, he flung it into the basin. |
|
I stopped the letters right away. |
|
Он бросил спичку в ближайшую клумбу, но Пуаро, который не мог вынести подобного зрелища, нагнулся и тщательно закопал ее. |
John flung the match into an adjacent flower bed, a proceeding which was too much for Poirot's feelings. He retrieved it, and buried it neatly. |
что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно, |
that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, |
Kohler spoke only two words. Downstairs. |
|
Не имеет значения! - коротко бросил Тони. -Лучше пойдем завтракать. |
It's not important, Tony said curtly. Let's have breakfast |
T'than is openly challenging Zo'or. |
|
По крайней мере до прошлого месяца, когда он бросил универ и выпал из поля зрения. |
At least up until a month ago, when he dropped out of school and pretty much out of sight. |
I almost threw my water glass at the clients. |
|
Он бросил нюхать табак, расстался с парикмахером и перестал пудрить волосы. |
He did without snuff, told his hairdresser that he no longer required his services, and gave up wearing powder. |
Он взял один, бросил на прилавок доллар и направился к двери. |
He took one and flipped a dollar on the counter and turned toward the door. |
Лекарство, - бросил через плечо Фредриксон, не поднимаясь с колен. |
Medication, Fredrickson said over his shoulder, still kneeling. |
Теперь ты снова будешь жить с ней, Раз любовничек её бросил? |
So you going to move back in with her now are you, now her toy boy's dumped her? |
Threw that big, fat job right in my face. |
|
Ты бросил все, чтобы защитить его, даже несмотря на то, что это значило бросить всю свою жизнь под прикрытием. |
You dropped everything to protect him, even though it meant throwing away your cover life. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Он бросил ее на постель, прижался всем телом; Кейт раздвинула ноги, ощутила, как он входит в нее, заполняя до отказа... и ничего не почувствовала: ни наслаждения, ни отвращения. |
He was on top of her, and she moved her legs apart and felt his hardness in her, and it was neither pleasant nor unpleasant. |
Можете себе представить - чтобы я бросил Бетти! |
Can you see me giving Betty up? |
You have an answer to everything, said Dr Leidner. |
|
George had contributed for a little while, but had finally refused to help out. |
|
Почему ты бросил ко мне гранату? |
Why throw a grenade in my store? |
What do you want me to do? Go out with her to give her a two of spades? |
|
Я бросил денежную работу иллюстратора, чтобы записать этот альбом. |
I quit my cush graphics job to record this album. |
Фредди был тем, кто пошел и взял старые пистолеты дедушки – и бросил мне вызов на дуэль. |
Freddy was the one who went and got Grandpa's old pistols and challenged me to a duel. |
Fournier shot him a cold glance. |
|
You hung up cos you had boiler problems. |
|
Который впоследствии бросил фотографию и стал актёром, что... интересно. |
Who later actually gave up photography and became an actor, which is interesting to me. |
His eyes, was they blue? Dort asked harshly. |
|
История, по словам Стасиума, заключалась в том, что употребление наркотиков и алкоголя Лемми намного превысило пределы терпения Стасиума, поэтому он бросил курить. |
The story according to Stasium was that Lemmy's drug and alcohol intake had far exceeded the limitations of Stasium's patience so he quit. |
Он познакомился с ней в 1994 году через ее соседку по комнате, телеведущую MTV Ребекку де Руво, с которой в то время встречался и которую бросил ради Мэтьюза. |
He had met her in 1994 through her roommate, MTV presenter Rebecca de Ruvo, whom he was dating at the time and whom he left for Mathews. |
Он планировал озвучить главного героя в фильме Мегамозг, но позже бросил его, все еще оставаясь продюсером и озвучивая второстепенного персонажа в фильме. |
He had planned to voice the main character in Megamind, but later dropped out while still remaining a producer and voicing a minor character in the film. |
Он бросил вызов эзотерическим притязаниям искусства, которые, по его мнению, отделяют художников и их работы от публики. |
He challenged the esoteric pretensions of art, which he believed disconnect artists and their work from the public. |
В этот момент второй убийца, Игнаций Гриневецкий, бросил бомбу, которая смертельно ранила Александра II. |
At this point a second assassin, Ignacy Hryniewiecki, threw a bomb that fatally wounded Alexander II. |
По словам Линча, он бросил колледж, чтобы стать предпринимателем. |
According to Lynch, he left college to become an entrepreneur. |
Ив Бувье рано проявил интерес к искусству и бросил колледж, чтобы присоединиться к компании своего отца в восьмидесятых годах. |
Yves Bouvier early developed an interest in art, and dropped out of college to join his father's company in the eighties. |
Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его. |
In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him. |
Через два года он бросил школу, чтобы стать актером и писателем. |
He dropped out of high school after two years to become an actor and a writer. |
В отместку Нисан Фарбер бросил самодельную бомбу в полицейский участок, убив себя и ранив многих. |
In vengeance, Nisan Farber threw a homemade bomb at a police station, killing himself and injuring many. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросил работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросил работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросил, работу . Также, к фразе «бросил работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.