Будет введен в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не будет преувеличением сказать, что - it is hardly too much to say that
поддержка будет оказываться - support will be provided
больше не будет разрешено - will no longer be allowed
будет в ожидании - would be pending
будет ваша ответственность - would be your responsibility
будет включать в себя два - will comprise the two
будет внесена - would be contributed
будет возмущен - would be outraged
будет все больше и больше видеть - will increasingly see
будет выводить - will phase out
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
введен в эксплуатацию завод - commissioned plant
введен в эксплуатацию этот - commissioned this
введенные значения - values entered
введенные переговоры - entered negotiations
интратекальное введение - intrathecal introduction
программа введена - programme introduced
с целью введения - with the aim of introducing
планируемое введение - planned introduction
с момента введения проекта - since the introduction of draft
принять меры для введения - take steps to introduce
Синонимы к введен: установившийся, кооптировавшийся, внедрившийся, включившийся, задействовавшийся
в продолжение - in continuation
заключаться в - consist in
игра в кости - game of dice
быть в добрососедских отношениях - neighbor
затягивать в корсет - corset
готовить в кастрюле - pan
идущий в гору - uphill
перевал в Скалистых горах - Great Divide
пускать в оборот - put into circulation
в ближайшие дни - in the coming days
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Апелляция заключается в том, что такой налог, если он введен до того, как уклонение стало возможным, и есть убеждение, что он никогда не будет повторен, не искажает поведение. |
The appeal is that such a tax, if it is implemented before avoidance is possible and there is a belief that it will never be repeated, does not distort behavior. |
Ожидается, что он обойдется в 7,5 миллиарда долларов и будет введен в эксплуатацию к 2013 году. |
It is expected to cost US$7.5 billion and to be commissioned by 2013. |
Он также будет введен в индийские военно-воздушные силы, а затем и в армию. |
The social media accounts eventually became hierarchical and failed their purpose. |
31 января 2008 года было объявлено, что Нил будет введен в Зал спортивной славы Северной Каролины. |
On January 31, 2008, it was announced that Neal would be inducted into the North Carolina Sports Hall of Fame. |
Прежде чем ген будет введен в организм-мишень, он должен быть объединен с другими генетическими элементами. |
Before the gene is inserted into the target organism it must be combined with other genetic elements. |
снотворный газ будет введен в воздух. |
A sleep-inducing gas will be introduced into the air. |
Он также будет введен в индийские военно-воздушные силы, а затем и в армию. |
It would also be inducted into the Indian Air Force, followed by the Army. |
Можно ожидать, что ЦСТИК будет полностью введен в действие в 2014 году. |
The CTCN can be expected to become fully operational in 2014. |
16 апреля 2018 года на пересечении Ходдл-стрит и Джонстон-стрит в Абботсфорде, штат Виктория, будет введен P-образный поворот. |
On April 16, 2018, a P-turn will be introduced at the intersection of Hoddle Street and Johnston Street in Abbotsford, Victoria. |
Планируется, что завод будет полностью введен в эксплуатацию к 2021 году. |
The plant is scheduled to be fully operational by 2021. |
В 2020 году, спустя восемь лет, доллар Сакагавеи будет вновь введен в обращение. |
In 2020, after eight years, the Sacagawea dollar will be placed into circulation again. |
Я инстинктивно думаю, что должна быть какая-то политика в отношении молодых/очень молодых пользователей, но мы должны быть очень ясны, почему один из них будет введен. |
I instinctively think there should be some sort of policy on young/very yong users but we need to be very clear why one would be introduced. |
Таким образом, был введен искатель с восходящим путем, который будет восходить к каждому пути в каждом URL-адресе, который он намеревается обойти. |
So path-ascending crawler was introduced that would ascend to every path in each URL that it intends to crawl. |
Если ЭВС будет успешно введен, это должно дать новый экономический толчок единому рынку, создавая дополнительные рабочие места и процветание. |
If EMU is launched successfully, it should give a new economic push to the single market, creating extra jobs and prosperity. |
Ожидается, что газопровод будет введен в эксплуатацию к 2019 году. |
The pipeline is expected to be operational by 2019. |
Глава «Газпрома» Алексей Миллер подтвердил недавно, что газопровод будет введен в эксплуатацию в 2019 году. |
Gazprom CEO Alexei Miller recently reiterated that the pipeline will be up and running in 2019. |
Ромаджа обычно используется в иностранных учебниках до тех пор, пока не будет введен хангыль. |
Romaja is normally used in foreign textbooks until Hangul is introduced. |
Официально это произойдёт завтра в пять часов утра. В это время в Ятиё будет введён Зебра-Тайм. |
As a result, Zebra Time will be introduced into Yachiyo Ward beginning 5:00 am tomorrow. |
Первоначально предполагалось, что газопровод будет введен в эксплуатацию к 2015 году. |
The pipeline was originally expected to be operational by 2015. |
В июле 2017 года компания приступила к строительству еще одного завода стоимостью 24 миллиона долларов на своей территории Hermitage, который будет полностью введен в эксплуатацию весной 2018 года. |
In July 2017, the company started construction of another $24 million plant at its Hermitage, PA location which will be fully operational in spring of 2018. |
B-Netz в конечном итоге будет заменен технически более совершенным C-Netz, который был введен в эксплуатацию 1 мая 1985 года. |
The B-Netz would eventually be superseded by the technically superior C-Netz, which was put into operation on May 1, 1985. |
Прежде чем ген будет введен в организм-мишень, он должен быть объединен с другими генетическими элементами. |
It receives inputs from the thalamus and the neocortex, and projects to the entorhinal cortex via the cingulum. |
Из сделанного тремя неделями ранее аэрофотоснимка стало понятно, что китайский объект на высохшем озере Лобнор — это определенно испытательный полигон для ядерного оружия, и что через два месяца он будет введен в строй. |
Overhead photography taken three weeks earlier revealed that a Chinese installation in Lop Nor was definitively a nuclear test site and would come online in two months. |
Возможно, довольно скоро для украинцев будет введен безвизовый режим на поездки по странам Евросоюза благодаря действиям бдительных активистов. |
Ukrainians may soon be granted visa-free travel within the European Union, thanks to Kyiv’s watchful activists. |
Смазка также может быть нанесена на шприц без иглы или колпачок для зачатия, заполненный спермой, прежде чем он будет введен во влагалище. |
The lubricant may also be applied to a needle-less syringe or conception cap filled with sperm before it is inserted into the vagina. |
19 августа 2008 года был введен новый тег fail, который будет использоваться для представленных статей, где субъект делает что-то невежественное или когда происходит серьезная ошибка. |
On August 19, 2008, a new fail tag was introduced, to be used for submitted articles where the subject does something ignorant or when a major gaffe occurs. |
Новый спутник под названием AngoSat-2 находится в стадии разработки и, как ожидается, будет введен в эксплуатацию к 2020 году. |
A replacement satellite named AngoSat-2 is in the works and is expected to be in service by 2020. |
HAL также близок к разработке собственного истребителя пятого поколения HAL Amca, который будет введен в эксплуатацию к 2028 году. |
HAL is also close to develop its own fifth generation fighter aircraft HAL Amca which will be inducted by 2028. |
До тех пор, пока не будет введен налог на углерод, компании не хотят рисковать с новыми рецептами бетонных смесей, даже если это уменьшает выбросы углерода. |
Until a carbon tax is implemented, companies are unwilling to take the chance with new concrete mix recipes even if this reduces carbon emissions. |
И дополнительный налог будет введен на все виды ископаемого топлива, включая нефть и природный газ. |
And an added tax will be placed on all fossil fuels including motor oil and natural gas. |
Однако я не удаляю его сам, так как он просто будет снова введен. |
I'm not deleting it myself, though, as it will just get reintroduced. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
|
Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души. |
A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
Так и мне будет спокойнее. |
That way, I think I'll feel at rest too. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ. |
The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs. |
Still, it'll be lovely in the spring. |
|
Термин «нео-дарвинизм» был введен в 1800-х годах и использовался биологами, продвигавшими идеи Дарвина при его жизни). |
The term “neo-Darwinism” was actually coined in the late 1800s, to refer to biologists who were advancing Darwin’s ideas in Darwin’s own lifetime.) |
Комендантский час в 7 вечера был введен в будние дни, в 9 вечера по пятницам и воскресеньям и в 11 вечера по субботам. |
A curfew of 7pm was enforced on weekdays, 9pm on Fridays and Sundays and 11pm on Saturdays. |
Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах. |
A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets. |
В ноябре 1730 года был введен постоянный уличный свет, а к 1867 году на многих улицах появились газовые фонари. |
In November 1730, the permanent street light was introduced, and by 1867 many streets had a gaslight. |
Горизонтальный наземный ткацкий станок использовался до Нового Царства, когда был введен вертикальный двухлучевой ткацкий станок, вероятно, из Азии. |
A horizontal ground loom was used prior to the New Kingdom, when a vertical two-beam loom was introduced, probably from Asia. |
Был введен новый код, чтобы заменить кодовую книгу 1796 года 5120 возможными кодовыми точками со многими новыми сообщениями. |
A new code was introduced to replace the 1796 codebook with 5,120 possible codepoints with many new messages. |
Этот термин был впервые введен в Новой Зеландии в 2004 году и получил широкое распространение в 2005 году. |
The term was first coined in New Zealand in 2004 and gained in usage through 2005. |
Загон для петушиных лошадей был введен в эксплуатацию 11 марта 1880 года. |
The cock horse enclosure came into service on 11 March 1880. |
Запрет на трансжиры был также введен в законодательные органы штатов Массачусетс, Мэриленд и Вермонт. |
Trans fat bans were also introduced in the state legislatures of Massachusetts, Maryland, and Vermont. |
S. O. B. был введен в эпоху Марка II. |
The S.O.B. was introduced in the Mark II era. |
The current club badge was introduced in 1974. |
|
Новый объект был введен в эксплуатацию к марту следующего года. |
The new facility was operational by March the following year. |
Он был снят в широкоэкранном формате CinemaScope, который был введен два года назад. |
It was shot in the widescreen CinemaScope format, which had been introduced two years previously. |
После того как власти предприняли попытки контролировать продажи гелия в Австралии, был введен новый метод, который вместо этого использует азот. |
After attempts were made by authorities to control helium sales in Australia, a new method was introduced that instead uses nitrogen. |
Этот гольян также был введен во многие другие области через выпуски ведра приманки. |
This minnow has also been introduced to many other areas via bait bucket releases. |
He was inducted into the Advertising Hall of Fame posthumously, in 1951. |
|
Их план должен быть введен в действие в тот день, когда менеджер играет в гольф. |
Their plan is to be enacted on the day that the manager plays golf. |
Другие иудеи присоединились к нему в его лицемерии, так что даже Варнава был введен в заблуждение их лицемерием. |
The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. |
Авиакомпания начала эксплуатировать самолет 747 3 июня 1970 года, когда был введен в эксплуатацию самолет 747-100, который был поставлен 20 марта того же года. |
The airline started operating the 747 on 3 June 1970, when a 747-100 was put into service that was delivered 20 March that year. |
Он был официально введен в должность 7 сентября 2018 года. |
He was formally inducted on September 7, 2018. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет введен в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет введен в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, введен, в . Также, к фразе «будет введен в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.