Бывать в разных местах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бывать в разных местах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
happen in different places
Translate
бывать в разных местах -

глагол
get aboutпередвигаться, распространиться, распространяться, становиться известным, начинать ходить после болезни, бывать в разных местах
- бывать

глагол: be, visit, happen, occur, come, go to

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- разный

имя прилагательное: different, various, diverse, varied, sundry, divers

сокращение: misc.

  • разный уток - wrong filling

  • разный склад ума - different classes of intellect

  • разный подход - different approach

  • Синонимы к разный: всякий, разного рода, различный, всякого рода, уникальный, разнообразный, всевозможный, разноцветный, пестрый, всяческий

    Антонимы к разный: подобный, похожий, одинаковый, обыкновенный, сходный, схожий, двойник, однообразный, идентичный, тождественный

    Значение разный: Неодинаковый, несходный в чём-н..

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Лори Гай говорит, что погружение было, вероятно, нормой, но что в разное время и в разных местах, вероятно, использовались полное погружение, частичное погружение и аффузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurie Guy says immersion was probably the norm, but that at various times and places full immersion, partial immersion and affusion were probably in use.

Независимо от всей дискуссии о гомосексуализме-почему изображение депрессии двух мужчин в разных постелях используется в качестве поддержки дебатов о сексуальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irregardless of the entire gay debate - why is a picture depecting two men in separate beds used as supporting of the sexuality debate?

Я имею ввиду, вы на разных сторонах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you two on opposite sides...

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

Депрессия и ПТСР — два разных заболевания, но это то, что их объединяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And depression and PTSD are different diseases, but this is something they share in common.

Я спрашивал людей в разных странах: Когда вам комфортно выражать своё мнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I've asked the question around the world when people feel comfortable speaking up.

Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.

Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.

Параметр lang может быть изменён для отображения счётчика на разных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lang parameter can be changed to display the counter in a different language.

Мне известны все пикантные местечки, полные разных испорченных мальчишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all sorts of naughty places filled with all sorts of naughty men.

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

Если журналы амортизации настроены на амортизацию с использованием разных интервалов или методов, то в качестве типа проводки Амортизация нельзя выбирать Производная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If depreciation books are set up to depreciate at different intervals or methods, the Depreciation transaction type should not be set up as derived.

Потому что она о разных очень странных планах реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it gets into all sorts of crazy realms.

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

Мало вероятно, что в разных частях Галактики возникли столь похожие существа. Такого мнения придерживаются многие ученые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have independent origins producing the same species on different worlds.

Вы услышите пять рассказов о пяти разных убийствах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you'll hear five accounts of five separate murders!

С большим уважением, эти женщины подверглись нападению в разных местах разными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the greatest of respect, these women were attacked in unconnected locations by different people.

И возвращаясь с небес на землю на мгновение ... ее ДНК обнаружили в двух разных лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to come back down to earth for a moment... her DNA was discovered at two different labs.

Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State.

Я пишу статью об экономической эффективности вывоза отходов в разных штатах, могу я задать вам пару вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing an article about the cost effectiveness of interstate waste exportation and I was wondering if I could ask you - a couple of questions.

В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума, ...800 миллиграммов кокаина гидрохлорида и 3000 миллиграммов разных других наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our records indicate that you have 2,000 cc's of Valium... 800 milligrams of cocaine hydrochloride... and 3,000 milligrams of various other narcotics.

Архитектор задал Кэаве множество разных вопросов, затем взял перо и принялся вычислять, а покончив с вычислениями, назвал ровнехонько ту сумму, какая досталась Кэаве в наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architect put many questions, and took his pen and made a computation; and when he had done he named the very sum that Keawe had inherited.

Она послала меня в столько разных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me to go suck on a lot of different things.

Весь этот мусор был полон разных улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this waste was evidence of one thing or another.

Мы смотрим прямую трансляцию из разных точек страны и обсуждаем Судную ночь с криминологом Томми Эйгаардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at some live feeds from around the country and discussing the Purge with criminologist Tommy Aagaard.

Мужчина и женщина... они притащили в мою квартиру много разных вещей, Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man and a woman... they put things in my apartment, Alex.

Как ваша культура - смесь традиций разных стран, народов, к которым вы вторгались, или которые вторгались к вам. У вас есть немного традиций викингов, французов и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like your culture is a mixture of traditions from all sorts of countries, people you've invaded or been invaded by, you've got bits of Viking, bits of France, bits of whatever.

Сэл была нашей лучшей подругой в разгульные деньки, но по прошествии лет мы пошли в разных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal was our best girlfriend from back in our party days, but over the years, we've kind of gone in different directions.

Но мы нашли волосы от 25 разных людей. У всех умерших в это время волосы были удалены 25 жертв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have found hair from 25 different people in the hair bundle, all dead at the time the hair was removed.

Наверху же поток сразу разделялся: бежали в три разных стороны, осторожно заворачивая по скользкому паркетному полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the stairs the flood separated at once. People were running in three different directions, turning gingerly on the slippery parquet floor.

Если не принимать во внимание, что на тебе чулки из разных пар и помада размазалась по лицу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the fact that your stockings don't match and that you could be more careful about your make-up?

Родственный отбор вызывает изменения частоты генов в разных поколениях, обусловленные взаимодействием между родственными особями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kin selection causes changes in gene frequency across generations, driven by interactions between related individuals.

Оппозиция королю и его браку шла с разных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition to the King and his marriage came from several directions.

У разных авторов есть привычки, которые могут быть отражены в их использовании букв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different authors have habits which can be reflected in their use of letters.

Частота и тяжесть повторных вспышек сильно различаются у разных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency and severity of recurrent outbreaks vary greatly between people.

В разных государствах наблюдалось различное соотношение сил между королем и советом вождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different states saw differing ratios of power between the kingship and the chiefs' council.

Волны шепчущей галереи для звука существуют в самых разных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whispering-gallery waves for sound exist in a wide variety of systems.

Ткань остается неразрезанной, и люди разных размеров могут носить эту одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloth remains uncut, and people of various sizes can wear the garment.

Остальные 37 ячеек часто используются для пунктуации и обычно присваиваются различные значения на разных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 37 cells are often used for punctuation and typically assigned different values in different languages.

В разных странах появились различные стили, такие как французский балет, итальянский балет, английский балет и русский балет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different styles have emerged in different countries, such as French ballet, Italian ballet, English ballet, and Russian ballet.

R-PAS также признала, что оценки по многим переменным Роршаха различаются в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The R-PAS also recognized that scoring on many of the Rorschach variables differed across countries.

Оклахомцы из всех районов штата говорят на разных южных диалектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oklahomans from all areas of the state speak with a variation of the southern dialect.

Кроме того, актеры и съемочная группа часто работают в разное время и в разных местах, а некоторые фильмы даже требуют второго блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, cast and film crew often work at different times and places, and certain films even require a second unit.

Работают несколько разных организаций больницы в районе, в том числе ОСС здравоохранения, милосердия ССМ здравоохранения, и Тенета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several different organizations operate hospitals in the area, including BJC HealthCare, Mercy, SSM Health Care, and Tenet.

Облака на разных уровнях имеют различный состав и распределение частиц по размерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouds at different levels have different compositions and particle size distributions.

Это означает, что часы в разных городах могут быть смещены друг от друга на минуты или часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the clocks in different cities could be offset from each other by minutes or hours.

Разработчики и издатели из разных выпусков включали признание развлечения, лавина программного обеспечения, электронных искусств, компания, Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers and publishers of the various releases included Acclaim Entertainment, Avalanche Software, Electronic Arts, Eurocom, Warner Bros.

Дипломы выпускника представляют собой обучение на разных уровнях в разных странах и могут быть на уровне бакалавра или магистра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduate certificates represent training at different levels in different countries and can be at bachelor's degree or master's degree level.

Количество генов несколько отличается у разных изолятов вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of genes differs slightly among different isolates of the virus.

Различные таксономические семейства наземных слизней являются частью нескольких совершенно разных эволюционных линий, к которым также относятся улитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various taxonomic families of land slugs form part of several quite different evolutionary lineages, which also include snails.

Если черты личности уникальны для отдельной культуры, то в разных культурах должны проявляться различные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If personality traits are unique to individual culture, then different traits should be apparent in different cultures.

Комиссия не смогла этого сделать, потому что два разных детектива, Роберт Л. Студебеккер и лейтенант Джей Си Дэй, каждый из которых утверждал в отчетах ФБР, что именно он нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission was unable to do that, because two different detectives, Robert L. Studebaker and Lt. J.C. Day each claimed in FBI reports to be the one who found it.

Подобные определения могут быть использованы в библиотековедении и других областях науки, хотя в разных областях существуют несколько иные определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar definitions can be used in library science, and other areas of scholarship, although different fields have somewhat different definitions.

Он был выпущен 19 апреля 2015 года в разных странах на лейбле Black Crow Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released on 19 April 2015 in different countries, through Black Crow Records.

Различие между туристическим и спортивным туризмом не всегда ясно, поскольку некоторые производители перечисляют один и тот же велосипед в любой категории на разных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between touring and sport touring is not always clear as some manufacturers will list the same bike in either category in different markets.

Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics.

Практика охраны труда и гигиены труда различается в разных странах с различными подходами к законодательству, регулированию, правоприменению и стимулам для соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational safety and health practice vary among nations with different approaches to legislation, regulation, enforcement, and incentives for compliance.

В разных местах будут разные распределения скорости ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different locations will have different wind speed distributions.

Они часто расщепляются в разных местах последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These often cleave in different locales of the sequence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бывать в разных местах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бывать в разных местах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бывать, в, разных, местах . Также, к фразе «бывать в разных местах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information