Бывшей Югославии и другие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бывшей Югославии и другие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
former yugoslavia and other
Translate
бывшей Югославии и другие -

- и [частица]

союз: and

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Именно мощная военная интервенция НАТО, а не европейская дипломатия, создала условия для прекращения геноцида и этнических чисток в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was NATO's robust military intervention, not European diplomacy, that created the conditions for the end of genocide and ethnic cleansing in the former Yugoslavia.

В бывшей Югославии гражданская война может еще распространиться на Косово и Македонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what was Yugoslavia, civil war may yet spread to Kosovo and Macedonia.

Таким образом будут также созданы необходимые условия для урегулирования некоторых других важных вопросов на территории бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus necessary conditions would be created also for the resolution of some other important issues in the territory of the former Yugoslavia.

Эти преступления затронули сотни тысяч жертв по всей бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These crimes affected hundreds of thousands of victims throughout the former Yugoslavia.

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

Атмосфера пессимизма и мрачных прогнозов возникла в результате катастрофических событий в бывшей Югославии, Руанде, Бурунди и Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud of pessimism and dark foreboding for the future arose as a result of the disastrous events in the former Yugoslavia, Rwanda, Burundi and Somalia.

Я согласен с тем, что боснийцы были общим термином, используемым для обозначения мусульманских славян бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that Bosniaks has been a generic term used to refer to the Muslim Slavs of former Yugoslavia.

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

Главные инициативы австрийского гражданского общества ориентированы на оказание помощи женщинам, пострадавшим во время войны в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Austrian civil society initiatives are particularly sensitive to the women victims of war in the former Yugoslavia.

А когда это делали другие этнические группы из бывшей Югославии, они просто расчищали карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever other ethnic groups in the former Yugoslavia did so, it was merely map cleaning.

Они были самым сильным клубом в бывшей Югославии, и они также являются самым успешным клубом в современной Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were by far the strongest club in the former Yugoslavia and they are also by far the most successful club in modern-day Croatia.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Но те, кто принимал решения в бывшей Югославии, презирали такие методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the powers who made decisions in the former Yugoslavia had contempt for such restraint.

Прежде чем международное сообщество учредило МУС, были созданы два специальных международных уголовных трибунала - один по бывшей Югославии, а другой по Руанде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the international community established the ICC, there were two ad hoc tribunals - one for the former Yugoslavia and one for Rwanda.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Аналогичным образом уроки, извлеченные из опыта осуществления критического анализа программ чрезвычайной помощи в Анголе и бывшей Югославии, обогатят деятельность по проведению анализа степени уязвимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, lessons learned from a critical review of the emergency programmes in Angola and the former Yugoslavia will enrich the vulnerability analysis exercise.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

До 1959 года гомосексуалисты мужского пола были запрещены, как и во всей бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1959, male homosexual acts were prohibited, as was the case in all of former Yugoslavia.

С 1996 по 1997 год этот полк служил в составе миротворческих сил ООН ЮНТАЕС в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1996 and 1997, the regiment served as part of the UN peacekeeping force of UNTAES in former Yugoslavia.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Мы должны извлечь уроки из конфликтов в бывшей Югославии, Руанде и Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must learn from the conflicts in the former Yugoslavia, Rwanda and Somalia.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Различные страны бывшей Югославии, боснийцы и хорваты в основном рассматривают Гаврило Принцип как террориста и этнического сербского националиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various countries of the former Yugoslavia, Bosniaks and Croats largely view Gavrilo Princip as a terrorist and an ethnic Serb nationalist.

Основной упор в Либерии и бывшей Югославии делался на первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary health care was a major focus in Liberia and the former Yugoslavia.

Во второй половине 2006 года было объявлено о возвращении группы в турне по бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regathering of the band for an ex-Yugoslavian tour is announced for the second half of 2006.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

В 1995 году рекордный выпуск альбома Help позволил War Child начать крупные проекты в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 the record-breaking release of The Help Album made it possible for War Child to start major projects in the former Yugoslavia.

Из зоны конфликтов на территории бывшей Югославии и с черного рынка оружия в странах Восточной Европы оружие попадает в Бельгию, где его можно приобрести, имея кое-какие связи в криминально-джихадистских кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons make their way from the former Yugoslav war zones and Eastern European arms black markets to Belgium, where they can be accessed with a few criminal-jihadist contacts.

Эти претензии в основном касаются бывшей Югославии и Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims are mostly in regards to the former Yugoslavia and Albania.

Норвегия будет и далее поддерживать процесс, направленный на укрепление мира и процветание в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway will continue to support the process of building peace and prosperity in the former Yugoslavia.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Балканы: государства бывшей Югославии, а также Румыния и Албания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkans – the countries of former Yugoslavia, as well as Romania and Albania.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Сегодня русские слабо влияют на Болгарию, Румынию, Венгрию, страны бывшей Югославии, Словакию, Чехию, Польшу и прибалтийские государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians now have little sway over Bulgaria, Romania, Hungary, the countries of Old Yugoslavia, Slovakia, the Czech Republic, Poland or the Baltic states.

Предоставление экспертных консультаций Канцелярии Обвинителя по республиканским и союзным законам бывшей Югославии и их применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To provide expert advice to the Office of the Prosecutor in relation to republic and federal law in the former Yugoslavia and its application.

Остальные 168 автомобилей эксплуатировались в тяжелых зимних условиях в бывшей Югославии, и срок их полезной службы подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 168 vehicles have been subjected to difficult winter conditions in the former Yugoslavia and are near the end of their useful life.

В период бывшей Югославии Загреб оставался важным экономическим центром страны и был вторым по величине городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of former Yugoslavia, Zagreb remained an important economic centre of the country, and was the second largest city.

Без искоренения призывов к ненависти подлинное урегулирование кризиса в бывшей Югославии будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the elimination of incitements to hatred, a viable solution to the crisis in the former Yugoslavia will be impossible to achieve.

Перевозка грузов в качестве гуманитарной помощи бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Running aid lorries to former Yugoslavia - a real humanitarian.'

Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии поступил очень разумно, когда объявил принцип tu quoque порочным и отказался от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisely, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia dismissed tu quoque as fundamentally flawed.

Основной денежной единицей в бывшем княжестве Сербия, королевстве Сербия и бывшей Югославии был динар, и он до сих пор используется в современной Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major currency unit in former Principality of Serbia, Kingdom of Serbia and former Yugoslavia was dinar, and it is still used in present-day Serbia.

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force.

Они все сделаны в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all made in the former Yugoslavia.

Как я только что подчеркнул в отношении конфликтов в бывшей Югославии, нам необходимо извлечь уроки из наших поражений и частичных успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have just emphasized with regard to the conflicts in the former Yugoslavia, we must learn from our failures and near-successes.

Он был назначен специальным представителем Генерального секретаря по бывшей Югославии, занимая этот пост с ноября 1995 года по март 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed a Special Representative of the Secretary-General to the former Yugoslavia, serving from November 1995 to March 1996.

В бывшей Югославии хип-хоп впервые появился в 1980-х годах в основном с сербским хип-хопом с такими исполнителями, как B-boy, The Master Scratch Band, Badvajzer и другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former Yugoslavia hip hop first appeared during the 1980s mostly with Serbian hip hop with performers such as B-boy, The Master Scratch Band, Badvajzer, and others.

Кроме того, он активизирует проводимую в настоящее время работу в интересах содействия укреплению судебных и обвинительных потенциалов в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it will intensify the ongoing efforts to contribute towards the building of judicial and prosecutorial capacity in the former Yugoslavia.

Другие государства, которые были частью союза, например, Советского Союза и бывшей Югославии, стали независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other States that were part of a union, such as the Soviet Union and the former Yugoslavia, have become independent.

Важным аспектом работы, проделанной Трибуналом, является создание потенциала в регионе бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building in the region of the former Yugoslavia is an important aspect of the Tribunal's legacy.

Сербской православной церкви принадлежит несколько сот церквей, монастырей, молельных домов и других учреждений в Югославии и за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Orthodox Church has several hundred churches, monasteries, parochial homes and other institutions both in Yugoslavia and abroad.

Это миссис Грунвальд, нашей бывшей домоправительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Mrs. Grunwaltz, our former house mother.

Ты все еще со своей бывшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still get along with your ex.

Корона попыталась представить доказательства истории Хэнди с его бывшей женой, которая включала в себя семь прошлых сексуальных нападений на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown tried to introduce evidence of Handy's history with his ex-wife which involved seven past sexual assaults on her.

Он расположен в помещении бывшей церкви Ла Мадонна дель Пополо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located in the premises of the ex-church of La Madonna del Popolo.

Эти сделки, особенно продажа бывшей звезды Университета Кентукки Иссела, оттолкнули многих поклонников полковников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those transactions, especially the sale of former University of Kentucky star Issel, turned off many of the Colonels' fans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бывшей Югославии и другие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бывшей Югославии и другие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бывшей, Югославии, и, другие . Также, к фразе «бывшей Югославии и другие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information