Была засуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была в простое - It was a simple
была война - It was a war
бедность была снижена - poverty has been reduced
была ваша ответственность - was your responsibility
была вызвана непосредственно - was directly caused
была затронута - was broached
была и будет по-прежнему - has been and will continue to be
была на его стороне - was on his side
была обозначена как - was designated as
была основана - has been based
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
физиологическая засуха - physiological drought
засуха борьба - drought alleviation
засуха кризис - drought crisis
засуха монитор - drought monitor
засухам - drought-prone
затяжная засуха - protracted drought
жара и засуха - heat and drought
умеренная засуха - moderate drought
такие как засуха - such as drought
район, подверженный засухам - drought-prone region
Синонимы к засуха: засуха, сухость, сухость воздуха, жажда, сушь, сухая погода, засушливые районы
Значение засуха: Отсутствие дождей, приводящее к высыханию почвы и гибели растительности.
В этой провинции по соседству, совсем рядом, была страшная засуха, в то время как в этих районах было наводнение. |
This neighboring province right next door had a severe drought at the same time these areas were flooding. |
В 1914 году в Сахеле была сильная засуха, вызванная ежегодными дождями намного ниже среднего уровня, что привело к крупномасштабному голоду. |
There was a major drought in the Sahel in 1914 caused by annual rains far below average, leading to large-scale famine. |
Среди причин этого была большая осенняя засуха, приведшая к неурожаям. |
Causes included a large Autumn drought resulting in crop failures. |
В 1865-66 годах на Одишу обрушилась жестокая засуха, которая была встречена бездействием британских чиновников. |
In 1865–66, severe drought struck Odisha and was met by British official inaction. |
Жуки-веточники грецкого ореха были связаны с этим необычным скоплением смертности грецкого ореха, но первоначально считалось, что причиной была засуха. |
Walnut twig beetles were associated with this unusual cluster of walnut mortality, but drought was originally thought to be the cause. |
К середине 2010 года еще одна засуха в западном Сахеле была предсказана несколькими организациями на 2011 и 2012 годы. |
By the middle of 2010, another drought in the western Sahel was predicted by several organisations for 2011 and 2012. |
В отличие от предыдущего голода 1921-22 годов, периодическая засуха в России в это время не была сильной в пострадавших районах. |
Unlike the previous famine of 1921–22, Russia's intermittent drought was not severe in the affected areas at this time. |
Из-за этого импорта была объявлена крупномасштабная засуха в Бихаре, хотя поголовье скота и посевы были уничтожены. |
A large scale drought in Bihar was adverted due to this import, although livestock and crops were destroyed. |
В 1961 году в Южной Калифорнии была зафиксирована самая сильная засуха 20-го века. |
Southern California recorded its worst drought of the 20th century in 1961. |
Он говорит, что причиной голода была не засуха, а болезнь деревенских растений. |
He says that rustic plant disease, rather than drought, was the cause of the famine. |
Великая засуха была вызвана очень долгим засушливым периодом. |
The great drought was due to a very long dry period. |
Засуха была связана с антропогенным глобальным потеплением. |
The drought has been linked to anthropogenic global warming. |
По всему штату, в более чем 13 000 объектов недвижимости, в общей сложности 40% Квинсленда, была объявлена засуха. |
Across the state, in more than 13,000 properties, totaling 40% of Queensland, was drought declared. |
Засуха 2010 года имела три эпицентра, где растительность погибла, тогда как в 2005 году засуха была сосредоточена в юго-западной части. |
The 2010 drought had three epicenters where vegetation died off, whereas in 2005, the drought was focused on the southwestern part. |
Засуха была относительно неизвестна за пределами Индии. |
The drought was relatively unknown outside of India. |
Главной причиной крупного неурожая 1932-1933 годов была не засуха, а ржавчина растений. |
The prime cause of the major crop failure of 1932–1933 was plant rust rather than drought. |
108-летняя засуха была также самым продолжительным подобным явлением во всех основных видах спорта Северной Америки. |
The 108-year drought was also the longest such occurrence in all major North American sports. |
В августе 1976 года засуха была наиболее сильной, и в ответ на это парламент принял закон о засухе 1976 года. |
The drought was at its most severe in August 1976 and in response parliament passed the Drought Act 1976. |
Это была самая сильная засуха в стране за последние 60 лет, и она затронула большинство регионов, производящих пшеницу в КНР. |
It was the worst drought to hit the country in 60 years, and it affected most of wheat-producing regions in the PRC. |
Засуха во Вьетнаме была названа самой страшной в стране за последнее столетие. |
The drought in Vietnam was described as the country's worst in a century. |
Совсем недавно, в период с 1999 по 2004 год, на западе США была широко распространена засуха. |
More recently, the western US experienced widespread drought from 1999 to 2004. |
Согласно легенде, в то время была сильная засуха, и люди молились, чтобы их святой покровитель принес им дождь. |
According to legend, there was a severe drought at the time, and the people prayed for their patron saint to bring them rain. |
Последняя крупная засуха в Миннесоте была в 1988 году. |
The last major drought in Minnesota was in 1988. |
Засуха была названа самой страшной за последнее столетие в Юго-Западном Китае. |
The drought has been referred to as the worst in a century in southwestern China. |
Эта теория предполагает, что засуха 2011-2017 годов была преднамеренным, рукотворным явлением, созданным изменением погоды. |
The theory proposes that the 2011–2017 drought was a deliberate, man-made phenomenon, created by weather modification. |
В Северном Сиднее также была самая продолжительная засуха, ожидающая следующего грандиозного финального выступления, которое длилось пятьдесят шесть лет. |
North Sydney also had the longest drought waiting for the next grand final appearance which stood at fifty six years. |
Тем не менее, засуха в регионе была частым явлением, часто продолжавшимся в течение нескольких лет или дольше. |
Still, drought has been frequent in the region, often lasting for periods of years or longer. |
Согласно данным Экономического обзора Пакистана, засуха была одним из наиболее существенных факторов, обусловивших менее чем ожидаемые темпы роста. |
According to the Economic Survey of Pakistan, the drought was one of the most significant factors responsible for the less than anticipated growth performance. |
Массивная засуха в этом году не была явно предсказуемой, но риск голода можно было легко предусмотреть. |
A massive drought this year was not exactly predictable, but the risk of famine was easily foreseeable. |
Засуха была вновь объявлена национальным чрезвычайным положением в Южной Африке 4 марта 2020 года. |
The drought was re-declared as national emergency in South Africa 4 March 2020. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Мы занимаемся хобби, строим близкие взаимоотношения, развиваем творческое начало, задумываемся о жизни, оглядываемся назад и пытаемся осознать, а была ли наша жизнь осмысленной. |
That's where hobbies happen, where we have close relationships, where we really think about our lives, where we get creative, where we zoom back and try to work out whether our lives have been meaningful. |
Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями. |
To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose. |
Она была моей музой и покровительницей, но не любовницей. |
She was my muse and patron, but not my lover. |
Ёйнштейн и традиционалисты считали, что победа была в их руках. |
Einstein and the traditionalists felt that victory was within their grasp. |
Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки. |
The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools. |
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране. |
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной. |
She was such a strong, opinionated, passionate woman. |
But nikki's feedback from the recording session Was a little lukewarm. |
|
I know I've been ill and that the illness was like a dream. |
|
Я никогда не рассказывала ей, что у меня была инфекции мочевых путей. |
I never told her when I got a urinary tract infection. |
Тут серьезная проблема в том, что жизнь была для него в молодости слишком легка. |
A big part of his problem is that life was too easy for him when he was young. |
Но у него была эта способность проецировать свою энергию далеко. |
But he had a kind of way of projecting outwards. |
И теперь неурожайный год, засуха и наводнение стали для них не смертью, на какой-то срок обрывающей течение жизни, а всего лишь убытком. |
Then crop failure, drought, and flood were no longer little deaths within life, but simple losses of money. |
Silly, you don't know what dog-days are. |
|
Сейчас кризис, а западнее гор, от Джуни до Айсы, страшенная засуха. |
There's a Depression on, and west of the ranges a bloody terrible drought from Junee to the Isa. |
Засуха-это следствие глобального потепления. |
The drought is an effect of global warming. |
Причины смертности включают хищничество, болезни, связанные с человеком факторы и факторы окружающей среды, такие как засуха, наводнения и пожары. |
Causes of mortality include predation, disease, human-related factors, and environmental factors such as drought, flooding, and fire. |
Засуха считалась второй по величине на сегодняшний день, превзойденной только засухой в Махараштре в 1972 году. |
The drought was considered the second worst to date, exceeded only by the drought in Maharashtra in 1972. |
Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году. |
This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010. |
Засуха, административное распределение плана по колхозам и отсутствие соответствующего общего руководства дестабилизировали ситуацию. |
Drought, administrative distribution of the plan for kolkhozes, and the lack of relevant general management destabilized the situation. |
Засуха вынудила многие деревья и кустарники впасть в спячку и вызвала нехватку воды во многих городах. |
The drought forced many trees and shrubs into dormancy and created water shortages in many towns. |
The drought also affected Canada in certain divisions. |
|
Период 1770-1782 годов был одним из периодов общей засухи в центральной части Чили, когда в общей сложности три года подряд наблюдалась сильная засуха. |
The 1770–1782 period was one of general drought in Central Chile with a total of three non-consecutive years of extreme drought. |
Самой продолжительной засухой в истории Кубка Стэнли стала засуха в составе Нью-Йорк Рейнджерс, прерванная в 1994 году после 53 сезонов. |
The longest Stanley Cup championship drought in history was that of the New York Rangers, broken in 1994 after 53 seasons. |
Засуха продолжала усиливаться в течение четырех месяцев после дня молитвы. |
The drought continued to worsen for four months following the Days of Prayer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была засуха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была засуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, засуха . Также, к фразе «была засуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.