Были запрещены, так как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
шестеро из нас были отряжены за топливом - six of us were told off to get fuel
были в ссоре - We were at odds
были адаптированы - were adapted
были в значительной степени - were largely
были в моем списке - were on my list
были в основном результатом - were mainly the result
были вдохновением для - were the inspiration for
были вовлечены в вооруженных конфликтах - were involved in armed conflict
были выданы финансовые отчеты - financial statements were issued
были вынуждены жить - were forced to live
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
запрещенная зона - exclusion area
запрещено - forbidden
запрещение бесчеловечного или унижающего достоинство обращения - prohibition of inhuman or degrading treatment
запрещение торговли спиртным - prohibitionism
запрещенная торговля - illicit trade in arms
Запрещенности - impossibilities
запрещенные химические вещества - banned chemicals
запрещено это - prohibited this
никаких отверстий не запрещено - no holes barred
полностью запрещенный - utterly forbidden
Синонимы к запрещены: запрещенный, запретный
только так - the only way
Я так рад - I'm so happy
сделать так, чтобы - make as if to
не так - not this way
значить так - mean so
действовать так - act
так и будет - so it will be
зря я так - I shouldn't have done that
так грубо - So rude
были так взволнованы - were so excited about
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тогда как - whereas
тонкий как паутинка - filmy
идти как молния - go like lightning
есть как птица - eat like a bird
чистый, как ведомый снег - pure as the driven snow
мягкий как шелк - as fine as silk
Как добавить - How to add
спокоен как удав - calm like a boa constrictor
стоимость электроэнергии франко потребитель (измеряемая как себестоимость производства и доставки эквивалентного количества энер - French consumer price of electricity (measured as the cost of production and delivery of the equivalent amount of Ener
все, как один - all as one
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Они были красные, с пятью перекладинами и свободно ходили на петлях в обе стороны; на них удобно кататься, хотя ему это и было запрещено. |
It was red and five-barred: it swung both ways on easy hinges; and it was possible, though forbidden, to swing backwards and forwards on it. |
Даже термины méthode champenoise и Champagne method были запрещены решением суда ЕС в 1994 году. |
Even the terms méthode champenoise and Champagne method were forbidden by an EU court decision in 1994. |
All remaining parties were banned by law. |
|
У некоторых печатников были тайники в стенах чтобы печатая запрещённые материалы они могли быстро спрятать их. |
There were printers that were almost holes in the wall or down in the - if they were printing subversive material they could sort of hide their presses very quickly. |
Exit International сделала телевизионную рекламу, аргументирующую добровольную эвтаназию, которая была запрещена незадолго до того, как они должны были транслироваться в сентябре 2010 года. |
Exit International made TV ads arguing for voluntary euthanasia, which were banned just before they were scheduled to broadcast in September 2010. |
Политические партии запрещены, но некоторые политические диссиденты были освобождены в 1990-х годах при условии, что они распустят свои политические партии. |
Political parties are banned, but some political dissidents were freed in the 1990s on the condition that they disband their political parties. |
В то время гомосексуальные отношения в Финляндии все еще были гомосексуалистами, запрещенными законом. |
At that time, homosexual acts were still illegal in Finland. |
Когда спустя некоторое время хозяева вернулись, некоторым из них сказали, что их собаки были непослушны и съели запрещенную пищу. |
When the owners returned after a few moments away, some were told that their dogs had been naughty and eaten the forbidden food. |
So just as the odious saloons have been banished... |
|
Некоторые элементы дизайна, такие как государственные флаги, изображения живых людей и изображения головы и плеч умерших, были запрещены. |
Certain design elements, such as state flags, images of living persons, and head-and-shoulder images of deceased persons were prohibited. |
В каждом сертификате можно перечислить несколько видов огнестрельного оружия, и сертификат остается действительным до истечения срока его действия, даже если все перечисленные виды огнестрельного оружия впоследствии были запрещены. |
Each certificate can list multiple firearms, and the certificate remains valid until expiry even if all the listed firearms were subsequently banned. |
Коммунисты были вычеркнуты из политической, социальной и военной жизни, а сама ИПК была расформирована и запрещена. |
Communists were purged from political, social, and military life, and the PKI itself was disbanded and banned. |
Поскольку системы МиГа не могли передавать пилоту информацию о сложном боевом пространстве, боевые полеты на машине были запрещены. |
Since the MiG’s systems couldn’t convey a complex battlespace to the pilot, combat deployments were vetoed. |
В то время как радужные диетические таблетки были запрещены в США в конце 1960-х годов, они вновь появились в Южной Америке и Европе в 1980-х годах. |
While rainbow diet pills were banned in the US in the late 1960s, they reappeared in South America and Europe in the 1980s. |
Были запрещены богослужения и распевания гимнов или обладание книгами еретической природы. |
People were forbidden to worship or to sing hymns or to own books of a heretical nature. |
Им разрешалось подписываться на журналы, но страницы, посвященные преступлениям, были вырваны, а газеты запрещены. |
They were permitted to subscribe to magazines but crime-related pages were torn out and newspapers were prohibited. |
Применяется ли G5 к страницам, которые были отредактированы другими редакторами после того, как их создал запрещенный пользователь? |
Does G5 apply for pages which have been edited by other editors after the banned user has created them? |
Запрещенные игры были выпущены на Laserdisc компанией Criterion Collection,которая позже также выпустила их на DVD. |
Forbidden Games was released on Laserdisc by Criterion Collection, who later also released it on DVD. |
Жуки не были запрещены судебным предписанием. |
Domestic beetles were not specifically forbidden on the injunction. |
Инфляция была запрещена, а цены на большинство важнейших товаров были заморожены. |
Inflation was banned and prices on a host of important goods were frozen (consumers, of course, paid the increased cost through ever-more-pervasive shortages). |
В октябре 1996 года женщинам было запрещено посещать традиционный хаммам, общественные бани, поскольку возможности для общения были признаны неисламскими. |
In October 1996, women were barred from accessing the traditional hammam, public baths, as the opportunities for socializing were ruled un-Islamic. |
Если только этой системой не руководили сами спортсмены (а такое вряд ли возможно), то люди, поддерживающие такой порядок, не были вынуждены сами принимать запрещенные препараты. |
Unless the Russian athletes were running the system (which doesn't seem to be the case), the people enforcing the system weren't the ones who had to take banned substances. |
Квартиры любого рода были законодательно запрещены в парламенте Квинсленда в рамках закона о недопустимом разделении земель 1885 года. |
Apartments of any kind were legislated against in the Parliament of Queensland as part of the Undue Subdivision of Land Prevention Act 1885. |
Американские детские истории, содержащие жаргон, были запрещены в Доме детства Уортона. |
American children's stories containing slang were forbidden in Wharton's childhood home. |
Первый - то, что после Революции 1917 Рождественских празднований были запрещены в Советском Союзе в течение следующих семидесяти пяти лет, и старая столетием традиция была разрушена. |
The first one is that after the Revolution of 1917 Christmas celebrations were banned in the Soviet Union for the next seventy-five years, and a century-old tradition was destroyed. |
Чуть более года спустя, в январе 1860 года, правила были изменены до запрещенного обращения. |
Just over a year later, in January 1860, the rules were upgraded to outlaw handling. |
Передвижные аэродинамические устройства были запрещены в большинстве отраслей спорта. |
Movable aerodynamic devices were banned from most branches of the sport. |
В то время были запрещены многие книги, посвященные сексу, в том числе Любовник леди Чаттерли. |
Numerous books that discussed sex were banned at the time, including Lady Chatterley's Lover. |
Часто такие группы были запрещены или им было запрещено встречаться или получать такое же признание, как и другим студенческим группам. |
Frequently, such groups have been banned or prohibited from meeting or receiving the same recognition as other student groups. |
Бико и несколько других чернокожих африканских членов Нуса были разочарованы, когда она организовала вечеринки в белых общежитиях, куда черным африканцам было запрещено входить. |
Biko and several other black African NUSAS members were frustrated when it organised parties in white dormitories, which black Africans were forbidden to enter. |
Исследования и преподавание в области нейрофизиологии, клеточной биологии и многих других биологических дисциплин также подверглись негативному воздействию или были запрещены. |
Research and teaching in the fields of neurophysiology, cell biology, and many other biological disciplines was also negatively affected or banned. |
Я не хочу, чтобы Уиквэк или его псевдонимы были запрещены или даже заблокированы. |
I don't want to see Wickwack or his aliases banned, or even blocked. |
Культовые песни были запрещены, но они по-прежнему собираются вместе и остаются лояльными победе 1 690 года, а также более простым, менее толерантным временам. |
The sectarian songs have been banned, but they still gather and remain loyal to the victory of 1690, and to a simpler, less tolerant time. |
Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости. |
From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence. |
Японские газеты и преподавание японского языка в школах были запрещены, оставив португальский язык единственным вариантом для японских потомков. |
Japanese newspapers and teaching the Japanese language in schools were banned, leaving Portuguese as the only option for Japanese descendants. |
Кабанья дяди Тома вместе с Полупинтовым пигмеем были запрещены к телевизионному показу в Соединенных Штатах из-за этнических стереотипов афроамериканцев. |
Uncle Tom's Cabaña, along with Half-Pint Pygmy, were banned from television airings in the United States due to ethnic stereotyping of African-Americans. |
Родные языки, литовский, украинский и белорусский, были полностью запрещены к печатным текстам, примером чему может служить EMS Ukase. |
Native languages, Lithuanian, Ukrainian and Belarussian, were completely banned from printed texts, the Ems Ukase being an example. |
До начала Игр 107 спортсменов сдали анализы на запрещенные вещества и не были допущены к соревнованиям. |
Prior to the Games 107 athletes tested positive for banned substances and were not allowed to compete. |
После этого события еда, отвратительные и грязные вещества были запрещены в качестве элементов костюма. |
Food, odious, and messy substances were banned as costume elements after that event. |
К 19 июня 1976 года 123 ключевых члена были запрещены и помещены в отдаленные сельские районы. |
By 19 June 1976, 123 key members had been banned and confined to remote rural districts. |
Подсчитано, что 220 000 помаков были насильственно обращены в христианство и им было запрещено носить исламскую религиозную одежду. |
It is estimated that 220,000 Pomaks were forcefully Christianized and forbidden to bear Islamic religious clothing. |
Свадьбы были запрещены по древним римским законам, поэтому Святой Валентин проводил их втайне, под угрозой смерти. |
Weddingswereforbidden under ancient Roman law, so Saint Valentine performed them in secret, under threat of death. |
Необходимо стереть цитату о том, что записи Битлз были запрещены на испанских радиостанциях. |
Must be erased the quote saying that the Beatles records were banned in Spanish radio stations. |
Партия Умма, созданная в том же году недовольными радикальными арабскими социалистами-сторонниками ЗНП, была запрещена, а все полицейские африканского происхождения были уволены. |
The Umma Party, formed that year by disaffected radical Arab socialist supporters of the ZNP, was banned, and all policemen of African mainland origin were dismissed. |
Статьи, созданные и отредактированные исключительно запрещенным пользователем после того, как они были запрещены, если пользователь не был незащищен. |
Articles created and edited solely by a banned user after they were banned, unless the user has been unbanned. |
После того как Бико и другие лидеры БКМ были запрещены, возникло новое руководство во главе с Мунту Мьеза и Сатасивианом Купером, которые считались частью Дурбанского момента. |
After Biko and other BCM leaders were banned, a new leadership arose, led by Muntu Myeza and Sathasivian Cooper, who were considered part of the Durban Moment. |
Он также возглавлял делегацию принимающей страны, когда в 1997 году в Осло были успешно проведены переговоры по Оттавскому Договору о запрещении наземных мин. |
He also led the host delegation when the Ottawa Treaty to ban landmines was successfully negotiated and adopted in Oslo in 1997. |
Турбокомпрессоры ранее были запрещены с 1988 года. |
Turbochargers had previously been banned since 1988. |
Различные игры серии, а также реклама к ним были подвергнуты цензуре или запрещены в ряде стран. |
Various games in the series, as well as advertisements for them, have been censored or banned in a number of countries. |
В бывшем советском блоке именно в произведениях поэтов, драматургов, мультипликаторов и романистов были закодированы запрещенные темы свободы, и именно эти люди выступали целью для секретной полиции. |
In the former Soviet bloc, it was the poets, dramatists, cartoonists, and novelists whose works encoded forbidden themes of freedom, and who were targeted by the secret police. |
Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны. |
Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted. |
You know, scotch isn't illegal. |
|
До окончания испытаний вход в пещеру для посторонних полностью запрещен. |
The entire cave is off limits to non-essential personnel until all tests are completed. |
Он был восстановлен на некоторое время, но снова запрещен в 1929 году в пользу научно обоснованной западной медицины. |
It was restored for a time, but banned again in 1929 in favor of science-based Western medicine. |
And, most importantly, who should be topic banned? |
|
Приговоры по РТЛ могут быть произвольно продлены полицией, и доступ извне запрещен. |
RTL sentences can be arbitrarily extended by police, and outside access is not permitted. |
Это привело к тому, что продукт был запрещен в Канаде, но он использовался в других странах, таких как Япония, до 1993 года. |
This led to the product being banned in Canada but it was used in other countries such as Japan until 1993. |
Арбалет был запрещен Папой Римским почти за сто лет до появления первого известного образца пластинчатого доспеха. |
The crossbow had been banned by the Pope nearly a hundred years before the first known piece of plate armour. |
Алкоголь строго лицензирован или иным образом запрещен в Пакистане. |
Alcohol is strictly licensed or otherwise illegal in Pakistan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были запрещены, так как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были запрещены, так как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, запрещены,, так, как . Также, к фразе «были запрещены, так как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.