Были предметом спора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Были проведены анализы - analyses were undertaken
беднейшие из бедных, были - the poorest of the poor were
актуария были - by the actuary were
были более вероятно, - were more likely to have
были бракованными - were defective
были в основном - have been mainly
были в столовой - were in the dining room
были вдвое - were halved
были все в порядке - were doing all right
были глубоко вовлечены - were deeply involved
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
предмет познания - object of cognition
в качестве предмета исследования - as a research subject
исследовали на предмет соответствия - examined for compliance
любопытные остатки предметов древнего искусства - curious exuviae of early art
являются предметом дискуссий - are the subject of debate
учитель предмет - subject teacher
оригинальный предмет - the original subject
предмет дальнейших исследований - a subject of further research
тактически важный местный предмет - critical feature
стоимость предмета - value of the subject
сочлененная спора - arthrogenous spore
в отношении спора, - in respect of a dispute
в случае возникновения спора - in the event a dispute arises
независимо от любого спора - notwithstanding any dispute
рассмотрения спора - deal with a dispute
спорадическая корональная конденсация - sporadic coronal condensation
спорадическая заболеваемость - sporadic morbidity
перед судом спора - before the dispute tribunal
причиной спора - cause for dispute
смятая спора - compressed spore
Синонимы к спора: автоспора, азигота, аплоноспора, гонидия, ооспора, микроспора, макроспора, конидия, уредоспора, апланоспора
По сей день число жертв остается предметом спора между таиландским правительством и теми, кто пережил эту бойню. |
To this day, the number of casualties remains in dispute between the Thai government and survivors of the massacre. |
Проблема заключается в тенденции определения мнений как вопросов, которые, согласно достоверным источникам, являются предметом спора. |
The problem is the trend of defining opinions as matters which according to reliable sources are subject to dispute. |
Градостроительство в контексте постиндустриализма также является предметом спора. |
Urban development in the context of post-industrialism is also a point of contention. |
Политический статус Крыма был предметом территориального спора между Украиной и Россией. |
The political status of Crimea has been a subject of a territorial dispute between Ukraine and Russia. |
Любое установленное решение не будет нейтрально в своих эффектах на относительные доходы, как раз являющиеся привычным предметом политического спора, наряду с благосостоянием. |
No institutional solution is purely neutral in its effects on relative incomes - and it is relative income and wealth around which political debate typically revolves. |
Предметом спора стал район Маана и Акабы. |
The area of Ma'an and Aqaba became subject of a dispute. |
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Уже не впервые символ прошлого стал предметом спора между Россией и Украиной. |
This isn’t the first time a symbol of the past has become a point of present contention for Russia and Ukraine. |
Косово, эта территория является предметом спора между Правительством РК и правительством Сербии. |
Kosovo, the territory is being disputed between the government of RoK and the government of Serbia. |
Оспариваемое предложение не должно быть предметом спора. |
The disputed sentence shouldn't be under dispute. |
Посмотрите на историю, и вы увидите, что нынешняя формулировка была принята как группа, и ни в одном случае сорусы не были предметом спора. |
Look at the history and you will see that the current wording was arived at as a group, and at no point were the soruces in dispute. |
В ночь на 5 ноября Нокс добровольно отправился в полицейский участок, хотя то, что последовало за этим, является предметом спора. |
On the night of November 5, Knox voluntarily went to the police station, although what followed is a matter of dispute. |
Предлагается, чтобы размер фиксированного гонорара определялся с учетом суммы, являющейся предметом спора согласно данному делу, как это более подробно изложено в пункте 34 ниже. |
It is proposed that the amount of the fixed fee depend on the amount in dispute in a case, as further detailed in paragraph 34 below. |
The way in which this is done is under dispute. |
|
Косово, эта территория является предметом спора между Правительством РК и правительством Сербии. |
Incorporated in the Netherlands, Yandex primarily serves audiences in Russia and the Commonwealth of Independent States. |
Главным предметом спора является пара сандалий, украшающих ноги Камехамехи. |
The main point of contention is the pair of sandals adorning Kamehameha's feet. |
Сообщение о том, что Рават был предметом спора, на самом деле не означает справедливого освещения этого, не так ли? |
Reporting that Rawat was the subject of controversy does not really amount to fairly covering it does it? |
Способ его применения в наше время был предметом спора между мусульманскими традиционалистами и реформистами. |
The manner of its application in modern times has been a subject of dispute between Muslim traditionalists and reformists. |
Как хроноспид, время его исчезновения, таким образом, является предметом спора или даже условности. |
As a chronospecies, the time of its disappearance is thus a matter of contention or even convention. |
Стравинский уже некоторое время был в обоих, и Дебюсси в настоящее время является предметом спора. |
Stravinsky has been in both for some time, and Debussy is currently subject to dispute. |
Сочинение Пуччини Богема стало предметом публичного спора между Пуччини и его коллегой-композитором Руджеро Леонкавалло. |
Puccini's composition of La bohème was the subject of a public dispute between Puccini and fellow composer Ruggiero Leoncavallo. |
Причина, по которой такая игра слов кажется информативной, заключается в том, что история древних китайских врачей, таких как Хуа Туо, была предметом спора. |
The reason why such wordplay seems informative is that the history of ancient Chinese physicians such as Hua Tuo has been subject to dispute. |
Могу я взглянуть на бейсбольную перчатку, которая стала предметом спора? |
May I see the baseball glove in question? |
Согласно Яну Уичеру, статус Ананды и асмиты в системе Патанджали является предметом спора. |
According to Ian Whicher, the status of ananda and asmita in Patanjali's system is a matter of dispute. |
Сочинение Пуччини Богема стало предметом публичного спора между Пуччини и его коллегой-композитором Руджеро Леонкавалло. |
To avoid eye fatigue and improve balance the non-aiming eye should be kept open. |
Я не думаю, что кто-то будет возражать против этого, но то, что этот базовый глобальный стандарт должен быть, является предметом спора. |
I don't think anyone would argue against this, but what that base global standard should be is the point of contention. |
Цифры работающих и бастующих шахтеров были предметом споров на протяжении всего спора, и некоторые другие источники приводят цифры, которые противоречат таблице Ричардса. |
The figures of working and striking miners were an issue of controversy throughout the dispute, and some other sources give figures that contradict Richards's table. |
Адрес 221B был предметом затянувшегося спора между музеем и соседним Национальным зданием аббатства. |
The address 221B was the subject of a protracted dispute between the museum and the nearby Abbey National building. |
После поражения Наполеона в 1815 году Люксембург стал предметом спора между Пруссией и Нидерландами. |
After the defeat of Napoleon in 1815, Luxembourg was disputed between Prussia and the Netherlands. |
Утверждение, что что-то является мемом, предполагает существование мема, что является предметом спора в самых священных залах академических кругов. |
Claiming something is a meme presupposes the existence of a meme, which is a matter of the dispute in the most hallowed halls of academia. |
Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора. |
The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute. |
Что было предметом спора для англичан, с которым они были вынуждены согласиться. |
Which was a point of contention for the English that they were forced to accept. |
Наследие мысли Маркса стало предметом спора между многочисленными тенденциями, каждая из которых видит себя Наиболее точным интерпретатором Маркса. |
The legacy of Marx's thought has become contested between numerous tendencies, each of which sees itself as Marx's most accurate interpreter. |
Вопрос о том, как лучше использовать комментарии, является предметом спора; различные комментаторы предлагали различные, а иногда и противоположные точки зрения. |
How best to make use of comments is subject to dispute; different commentators have offered varied and sometimes opposing viewpoints. |
Хотя они разговаривали шепотом, Рафаэль без труда догадался, что стал предметом какого-то спора, и наконец уловил несколько фраз, произнесенных вслух. |
Although they lowered their voices, Raphael easily guessed that he had become the topic of their debate, and he ended by catching a phrase or two spoken aloud. |
Достоверность этих источников и возможность выявить ядро древнейших учений являются предметом спора. |
The reliability of these sources, and the possibility to draw out a core of oldest teachings, is a matter of dispute. |
Поэтому приписывание этой работы Цзин Хао остается предметом научного спора. |
Therefore, the attribution of this work to Jing Hao remains a subject of academic dispute. |
Он стабилен, то есть не является предметом непрекращающейся войны за редактирование или спора о содержании. |
It is stable; that is, it is not the subject of an ongoing edit war or content dispute. |
Сражение произошло на территории современной Сирии, весь Левант в то время был предметом спора между двумя империями. |
He displayed a profound recovery over the course of six years at Penetanguishene Mental Health Centre's maximum security Oak Ridge unit. |
При отсутствии контракта это стало предметом спора. |
With no contract in place this became a point of contention. |
Мужчина, посещающий проститутку, причиняет себе вред отсутствием самодисциплины; неуважение к своей жене и ее ожиданиям верности не было бы предметом спора. |
A man visiting a prostitute does harm to himself by lacking self-discipline; disrespect for his wife and her expectations of fidelity would not be at issue. |
Однако действительность этих товарных знаков является предметом продолжающегося судебного спора после возражений со стороны Nestlé. |
However, the validity of these trademarks is the matter of an ongoing legal dispute following objections by Nestlé. |
Право обратить Болгарию в христианство было предметом политического спора между Византией и папством. |
The right to convert Bulgaria to Christianity was the subject of a political dispute between Byzantium and the Papacy. |
The date of birth of Krishnamurti is a matter of dispute. |
|
Образец Сью, названный в честь первооткрывателя, был предметом судебного спора по поводу его собственности. |
The specimen Sue, named after the discoverer, was the object of a legal battle over its ownership. |
Является ли она предметом спора между Сербией и Косово, между Сербией и МООНК? |
Is it disputed between Serbia and Kosovo, between Serbia and UNMIK? |
Еще одна теория утверждает, что они столкнулись позже, и предметом спора была политика в отношении диктатуры Примо де Ривера. |
One more theory claims that the two clashed later and the point of contention was policy towards the Primo de Rivera dictatorship. |
В 1999 году Calvin Klein стал предметом еще большего спора, когда он выпустил рекламу маленьких детей, которые носили только нижнее белье бренда. |
In 1999, Calvin Klein was the subject of more controversy when it aired advertisements of young children who were only wearing the brand's underwear. |
Научная обоснованность этой терапии и вопрос о том, может ли она быть должным образом рассмотрена судом, являются предметом спора. |
The scientific validity of this therapy, and whether it may properly be considered by a court, is in dispute. |
Определение того, кто является или не является Парсом, является предметом большого спора внутри зороастрийской общины в Индии. |
The definition of who is, and is not, a Parsi is a matter of great contention within the Zoroastrian community in India. |
Когда авиакомпания, с которой судился Зелнер, сделала первое невыгодное предложение об урегулировании спора, он согласился. |
When the airline that Zelner sued made its first lowball offer of settlement, he accepted. |
Отношения, скорее всего, разрушатся не в результате взрывного спора, а в результате постепенного охлаждения наслаждения и заботы. |
Relationships are likely to break down not in an explosive argument but in a gradual cooling off of enjoyment and care. |
После жаркого спора о том, что она не смогла правильно сбалансировать чековую книжку подрядчика PDM в октябре 1975 года, Кэрол Гейси попросила мужа о разводе. |
Following a heated argument regarding her failing to balance a PDM Contractor's checkbook correctly in October 1975, Carole Gacy asked her husband for a divorce. |
Особенно его привлекал импрессионистский стиль стогов сена, который, по его мнению, обладал сильным чувством цвета, почти не зависящим от самих предметов. |
He was particularly taken with the impressionistic style of Haystacks; this, to him, had a powerful sense of colour almost independent of the objects themselves. |
Позже эта операция станет предметом нескольких слушаний в Сенате США,Конгрессе и федеральном большом жюри. |
Later the operation would be the subject of several US Senate hearings, congressional hearings, and a Federal Grand Jury investigation. |
Уязвимость баллонов хранения DUF6 для террористических атак, по-видимому, не является предметом публичных сообщений. |
The vulnerability of DUF6 storage cylinders to terrorist attack is apparently not the subject of public reports. |
Бодхидхарма был предметом критического научного исследования, которое пролило новый свет на традиционные истории о Бодхидхарме. |
Bodhidharma has been the subject of critical scientific research, which has shed new light on the traditional stories about Bodhidharma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были предметом спора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были предметом спора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, предметом, спора . Также, к фразе «были предметом спора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.