Были широко использованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы должны были - we had to
90% были совместимы по - 90% were consistent across
были более чем когда-либо - were more than ever
были в два раза больше - there were twice as many
были в его кармане - were in his pocket
были в одной лодке - were in the same boat
были в полном разгаре - were in full swing
были в состоянии выполнить - were able to perform
были в состоянии обеспечить - were able to provide
были выплачены на сегодняшний день - have been paid to date
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
смотреть широко раскрытыми глазами - stare wide-eyed
более широкое географическое - broader geographic
был широко открыт - was wide open
возможно, немного широко - little too broad perhaps
обеспечить их широкое распространение - to disseminate them widely
широко доступны - broadly accessible
широко распространенное использование - widespread utilization
широко боялись - widely feared
широко чтения - are widely read
общий широковещательный - general broadcast
Синонимы к широко: широко, вдалеке, далеко, вдали, свободно
Антонимы к широко: тесно, узко
Значение широко: Первая часть сложных слов в знач. широкий ,.
использование вызовов SIP - sip call utilization
использование ремней безопасности - use of seat belts
, использование нитриловые перчатки - , use nitrile gloves
известное использование - known usage
использовали для - have used for
может быть использована для выбора - can be used to select
может быть использована для расчета - can be used to calculate
подрядчики использовали - contractors used
мы использовали, чтобы прийти - we used to come
он может быть использован - it can be used
Синонимы к использованы: употребляться, применяться, прилагаться
На платформе Apple Macintosh было несколько BBS с графическим интерфейсом, включая TeleFinder и FirstClass, но они по-прежнему широко использовались только на рынке Mac. |
There were several GUI-based BBSes on the Apple Macintosh platform, including TeleFinder and FirstClass, but these remained widely used only in the Mac market. |
В первые годы ХХ века был популярен и широко применялся цикл поглощения паров с использованием водно-аммиачных систем или LiBr-water. |
In the early years of the twentieth century, the vapor absorption cycle using water-ammonia systems or LiBr-water was popular and widely used. |
Франция также стала активнее использовать газ, приняв решение остановить ряд ядерных реакторов из-за дефекта, который был обнаружен в широко распространенном типе реактора. |
France has also increased its use of gas power following the decision to shut down a string of nuclear reactors after a fault was detected in a widely-used reactor design. |
С момента своего появления португальскими торговцами на острове Танегасима в 1543 году аркебуза стала широко использоваться в Японии. |
Since its introduction by the Portuguese traders on the island of Tanegashima in 1543, the arquebus had become widely used in Japan. |
А в 1907 литературные произведения начали широко использоваться для киносценариев. |
And in 1907 the literature works started to be widely used for the movie scripts. |
Мужские наружные гениталии широко использовались для различения видов, тогда как женские наружные гениталии могут быть проще и менее разнообразны. |
The male external genitalia have been used widely to aid in distinguishing species, whereas the female external genitalia may be simpler and less varied. |
Даже если он был использован в качестве второстепенного титула, когда он так широко и широко ассоциируется с Абу Бакром, его не следует включать сюда. |
Even if it was used as a minor title, when it is so famously and widely associated with Abu Bakr, it ought not to be included here. |
Травы также широко использовались в традиционной медицине Древней Индии, где основным средством лечения болезней была диета. |
Herbs also commonly featured in the traditional medicine of ancient India, where the principal treatment for diseases was diet. |
Ценность заборов и метафорическое значение забора, как положительное, так и отрицательное, широко использовались во всей западной культуре. |
The value of fences and the metaphorical significance of a fence, both positive and negative, has been extensively utilized throughout western culture. |
Хотя эти варианты не будут участвовать в боевых действиях во время Второй мировой войны, варианты ночных истребителей будут широко использоваться во время Корейской войны. |
Though these variants would not see combat during WWII, the night fighter variants would see great use during the Korean war. |
Этот метод интерпретации широко использовался различными школами. |
This method of interpretation was used extensively by various schools. |
Они появились задолго до того, как акроним стали использовать широко. |
They were around before the acronym for the heartburn condition. |
Широко стимулируется использование индивидуальных приборов учета горячей и холодной воды в жилом секторе. |
The use of individual meters for hot and cold water in private homes is being widely promoted. |
Сократическое вопрошание и его варианты также широко использовались в психотерапии. |
Socratic questioning and its variants have also been extensively used in psychotherapy. |
Коды должностей позволяют получить информацию о вакантных должностях, заявлениях кандидатов и реестрах кандидатов, и поэтому они являются одним из структурных элементов системы «Инспира», а также будут широко использоваться в системе «Умоджа». |
Job codes link job openings, candidate applications and rosters and as such are the building blocks of the Inspira system, and will also be used widely in Umoja. |
Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ. |
Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register. |
Фронтальный фокусирующий Тессар, более дешевый, чем объектив с единичной фокусировкой, широко использовался во многих камерах среднего диапазона Zeiss Ikon. |
The front-element-focusing Tessar, cheaper than a unit-focusing lens, was widely used in many midrange Zeiss Ikon cameras. |
Tiffany interiors also made considerable use of mosaics. |
|
Государствам-членам необходимо более широко использовать свои ресурсы, нехватка которых уже ощущается, чтобы не упускать из виду цели, установленные в документе «Мир, пригодный для жизни детей». |
Member States had to stretch their already pressed resources to keep the world fit for children goals in focus. |
Модель BWBN широко использовалась в широком спектре приложений и была включена в несколько программных кодов, таких как OpenSees. |
BWBN model has been widely used in a wide spectrum of applications and have been incorporated in several software codes such as OpenSees. |
Их публикации широко цитировались, хотя некоторые аспекты в настоящее время считаются устаревшими, например использование ныне научно некорректного термина гермафродит. |
Their publications have been widely quoted, though aspects are now considered outdated, such as use of the now scientifically incorrect term hermaphrodite. |
Двери и перегородки Раздвижные двери могут использоваться очень широко - их можно использовать и в коридорах, и в спальне. |
Sliding doors can be used very widely both for corridors and for bedrooms. |
VRAM-это двухпортовый вариант DRAM, который когда-то широко использовался для хранения буфера кадров в некоторых графических адаптерах. |
VRAM is a dual-ported variant of DRAM that was once commonly used to store the frame-buffer in some graphics adaptors. |
Аппаратные средства интеллектуальных электрических сетей широко развивались в прошлом десятилетии, и поскольку компании выясняют, как использовать большой объем получаемых данных и имеющиеся аналитические инструменты, это становится все более важным вопросом. |
Smart-grid hardware has been deployed widely in the past decade, and as companies figure out how to use big data and analytic tools, it will become much more important. |
Это было через год или два после того, как статья была опубликована, прежде чем она стала широко использоваться среди поклонников на конвенциях. |
It was a year or two after the article was published before it was in common use among fans at conventions. |
Первая такая пачка, известная с латинскими мастями, была напечатана Infirerra и датирована 1693 годом, но эта особенность широко использовалась только с конца XVIII века. |
The first such pack known with Latin suits was printed by Infirerra and dated 1693, but this feature was commonly used only from the end of the 18th century. |
Есть веские основания полагать, что греческие культуры бронзового века, такие как минойцы и микенцы, широко использовали композитные луки. |
There are strong indications to believe that Bronze Age Greek Cultures like the Minoans and the Mycenaeans were using composite bows in a large scale. |
Во многих случаях для извлечения из породы минерального сырья прибегают к небезопасному использованию химических веществ, и одним из элементов, широко используемых в золотодобывающей промышленности, является ртуть. |
Chemicals are often used unsafely to extract minerals from rock, and mercury is a common element handled by those in the gold industry. |
Такой штамп под названием «враг стоит у ворот» широко использовался в 2007-2008 годах во время очередного спада в российско-американских отношениях, а теперь его снова взяли на вооружение. |
This trope of the “enemy at the gates” was used extensively in 2007–2008, at another low point in U.S.-Russian relations, and it is now being used again. |
С тех пор Tiffany & Co. широко использовал цвет на рекламных материалах, таких как коробки и сумки. |
Since then, Tiffany & Co. has used the color extensively on promotional materials like boxes and bags. |
От клея до красок в аэрозолях, нецелевое использование этих веществ широко распространено. |
From glue to paint to aerosols, the misuse of these drugs is widespread. |
В Канаде и Австралии некоторые из перечисленных американских терминов широко распространены, однако в некоторых случаях предпочтительно другое использование. |
In Canada and Australia, some of the American terms listed are widespread; however, in some cases, another usage is preferred. |
В последнее время в прессе Соединенного Королевства и зарубежных стран широко освещалась очевидная для всех проблема использования в индустрии моды манекенщиц с нездоровой худобой. |
The apparent use of unhealthily underweight models in the fashion industry has received considerable press attention recently both in the UK and overseas. |
Кольцевая рама широко использовалась в Соединенных Штатах, где производились более грубые графы. |
The ring frame was extensively used in the United States, where coarser counts were manufactured. |
Этот термин также широко использовался для обозначения дорог, водных путей, которые могли использоваться для судоходства. |
The term was also commonly used to refer to roadsteads, waterways that lent themselves to use by shipping. |
Квасцы необходимы в качестве протравы при крашении некоторых тканей и широко использовались во Флоренции, где основной отраслью промышленности было текстильное производство. |
Alum is essential as a mordant in the dyeing of certain cloths and was used extensively in Florence, where the main industry was textile manufacturing. |
Берберские войска широко использовались арабами при завоевании Испании, которое началось в 711 году. |
Berber troops were used extensively by the Arabs in their conquest of Spain, which began in 711. |
На протяжении 50-х ЛСД широко использовался в психиатрических клиниках с целью исследования. |
During the 50 ’ s the LSD was used widely for research in psychiatric hospitals. |
Углеродные тормоза стали широко доступны для коммерческих самолетов в 1980-х годах, когда они впервые были использованы на сверхзвуковом транспорте Concorde. |
Carbon brakes became widely available for commercial airplanes in the 1980s having been first used on the Concorde supersonic transport. |
После этого фраза стала более широко использоваться как антисоветский термин на Западе. |
After that the phrase became more widely used as an anti-Soviet term in the West. |
Он широко использовался в европейской керамике, главным образом для скульптурных и декоративных предметов, которые не являются посудой и поэтому не нуждаются в глазури для защиты. |
It has been widely used in European pottery, mainly for sculptural and decorative objects that are not tableware and so do not need a glaze for protection. |
Во время съемок у Монро был внебрачный роман с ее созвездием Ивом Монтаном, который широко освещался в прессе и использовался в рекламной кампании фильма. |
During the shoot, Monroe had an extramarital affair with her co-star Yves Montand, which was widely reported by the press and used in the film's publicity campaign. |
Гальванометры также широко использовались в качестве визуализирующей части в других видах аналоговых счетчиков, например в световых счетчиках, VU-счетчиках и т. д. |
Galvanometers also had widespread use as the visualising part in other kinds of analog meters, for example in light meters, VU meters, etc. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина. |
Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol. |
Было высказано предположение, что личинки мух могут широко использоваться в качестве корма для сельскохозяйственных кур, свиней и рыбы. |
It has been suggested that fly larvae could be used at a large scale as food for farmed chickens, pigs, and fish. |
Ромни использовал ту же технологию в 2008 году, чтобы донести подобные сообщения, и эта технология широко используется различными политиками на всех уровнях с 2004 года. |
Romney used the same technology in 2008 to deliver similar messages, and the technology has been widely used by a variety of politicians at all levels since 2004. |
Переработанную бумагу можно широко использовать для многих других целей, и это в значительной степени зависит от качества волокнистой массы. |
Increased use of recycled paper is feasible for many depends strongly on fibre quality. |
Обширная система римских акведуков также широко использовала гидравлический цемент. |
The vast system of Roman aqueducts also made extensive use of hydraulic cement. |
На странице Моя учетная запись сайта Xbox.com широко используются новые технологии, с помощью которых удобнее перемещаться по учетной записи и использовать ее возможности. |
The Xbox.com My Account page uses new technology that helps you better navigate and use your account. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
В качестве листов он использовал пергамент, но не новый пергамент, а тот, что остался от более ранних манускриптов. |
But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу. |
In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked. |
Мусульманский Чагатай-Хан Мансур вторгся и использовал меч, чтобы заставить население принять ислам. |
The Muslim Chagatai Khan Mansur invaded and used the sword to make the population convert to Islam. |
Согласно немецкой традиции, он использовал людей из низших классов для комедии, но сцены, как правило, отделены от остальной части пьесы. |
According to German tradition, he used people from the lower classes for comedy, but the scenes are usually disconnected from the rest of the play. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были широко использованы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были широко использованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, широко, использованы . Также, к фразе «были широко использованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.