Был на прошлой неделе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это был - it was
был на стоянке - I was parked
был проведен симпозиум - a symposium was held
Банк был основан - the bank was founded
был Deeded - was deeded
был более щедрым - been more than generous
был большой рот - had a big mouth
был бы признателен, если вы - would appreciate it if you
был был поднят - was was raised
был в музее - was in the museum
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
виды на будущее - future views
ночевка на открытом воздухе - camp
выдвигать на первый план - highlight
назначение на должность - appointment to office
на почтовых - on postal
на высоких нотах - on high notes
несмотря на то - despite
пятно на репутации - blot on reputation
наниматься на работу - hire a job
отправляться на тот свет - launch into eternity
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
больница прошлой ночью - the hospital last night
вместе прошлой ночью - together last night
здесь произошло прошлой ночью - happened here last night
курс на прошлой неделе - the course of last week
называя меня прошлой ночью - calling me last night
я был с тобой прошлой ночью - i was with you last night
с прошлой субботы - since last saturday
номер прошлой ночью - room last night
На прошлой неделе конец - past week-end
я встретился на прошлой неделе - i met last week
доступны на этой неделе - available this week
встреча на следующей неделе - meeting of next week
запланирован на следующей неделе - is scheduled for next week
в первой неделе марта - in the first week of march
запущен на этой неделе - launched this week
в той же неделе - in the same week
Может быть, на следующей неделе - maybe next week
на 28-й неделе беременности - at 28 weeks of pregnancy
на данной неделе - in a given week
продолжится на следующей неделе - will continue next week
Синонимы к неделе: данной недели, неделька, выходных
Пищеварительная система начинает развиваться с третьей недели, и к двенадцатой неделе органы правильно позиционируют себя. |
The digestive system starts to develop from the third week and by the twelfth week, the organs have correctly positioned themselves. |
Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе. |
James was due to give the annual financial report this week. |
Peter Trevelyan joined up last week. |
|
Last night he broke into the Abbey. |
|
Моральная сила, которую ты продемонстрировал прошлой ночью, это подтверждает. |
The spirit you showed last night warrants it. |
На этой неделе мы празднуем огромный прогресс, который был достигнут в борьбе с ВИЧ и СПИДом. |
This week, we celebrate the tremendous progress that has been made in the struggle against HIV and AIDS. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Как сообщили Викиновости на этой неделе, у ведущей маслодельной компании Дании упали продажи до нуля в ряде стран Ближнего Востока. |
As Wikinews reported last week, Arla Foods, Denmark's top dairy company, has seen their sales fall to zero in some Middle East nations. |
И именно это и должно стать основной идеей выступления Моди, когда он на следующей неделе приедет в Америку. |
That should be Modi's message when he visits America next week. |
На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации. |
India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). |
Как всегда, она оказалась права: на следующей неделе вода понемногу убывала и наконец вернулась в обычное русло. |
As usual, she was right; over the next week the water ebbed and finally returned to its normal channels. |
Моя жена сказала мне, что выигрыш на прошлой неделе был 90 миллионов крон |
My wife told me the jackpot was ninety million crowns this week. |
And this week the jackpot's ninety million. |
|
Я ныл и ныл и наконец на этой неделе она согласилась... прислать своего отца. |
I have nagged and nagged and finally last week she agreed... to send her dad. |
Так как Кэтрин достигла совершеннолетия ее на прошлой неделе ... и получила право полного голосования. |
Inasmuch as Katherine attained her majority last week... and became entitled to a full vote. |
A bunch of stuff came this week. Mom said to pile it here. |
|
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект. |
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. |
Where I'm going is this. A bird defecated on my car this week. |
|
Я думаю, что прошлой ночью, я увидела проблеск той Ханны, которую мы знаем. |
I think I saw a glimpse of the Hanna we know last night. |
На следующей неделе, когда будет безопасно, я предупрежу майора Фоули из штаба, - чтобы о вас позаботились. |
Some day next week when the beachhead is secured I shall inform Maj. Foley at staff headquarters that you are to be given VIP treatment... |
На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя. |
Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed. |
На прошлой неделе самому мистеру Гладстону пришлось покупать себе новые ботинки. |
Mr Gladstone himself, only last week, found himself fitted for new boots. |
Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них. |
The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them. |
I tried to have all the Jew exterminated last spring. |
|
Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью. |
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. |
Looks like the Smiths had a guest last night. |
|
У меня было достаточно поздних вечеров на этой неделе. |
I've had a lot of late nights this week. |
Это купили на прошлой неделе. |
Well, this was bought last week. |
Последний - прошлой ночью. |
The most recent one is last night. |
Вот что вы пропустили на прошлой неделе. |
Here's what went down last week on Shameless. |
That building that burnt down last night? |
|
Она сегодня с нами, чтобы объяснить, что случилось на прошлой неделе И что они собираются с этим делать. |
ls gonna be on the show in a little while to explain not only what went wrong last week, but, more importantly, what they're gonna do to fix it. |
Которые на прошлой неделе были лифчиком Николь Ричи. |
Those were featured last week by Nicole Richie, actually in a bra. |
У меня появилось еще несколько вопросов после нашей прошлой встречи. |
I have a few follow-up questions from our meeting the other day. |
Счет за поломку окон замену мебели. Все это произошло на прошлой неделе. |
Charges for repairing broken windows... replacing furniture... all in the last week. |
Конечно, ничего бы этого не было, если б этот придурок не приперся прошлой ночью и не развязал свою варежку. |
Course, none of it would've arisen if that dozy bugger hadn't been round her house last night... shooting his mouth off. |
Прошлой ночью он позвонил и сказал, что засомневался в своем решении. |
Last night, he called and said he was having second thoughts. |
Дуглас Гренем разыскивается полицией в связи с инцидентом в Ньюкаслском городском госпитале произошедшим прошлой ночью. |
Douglas Cranham is wanted by the police in connection with an incident at Newcastle City Hospital late last night. |
I think last night or early this morning. |
|
We heard he missed a few days of work last week. |
|
I'm working night duty at Brooklyn Hospital this week. |
|
На прошлой неделе ее сын попал в реабилитацию из-за азартных игр. |
Jean's son just got checked into rehab for Internet gambling last week. |
His first hip-hop album drops next week. |
|
Большая распродажа на прошлой неделе закончилась полным провалом кроме того, кто вообще голосовал за Венди Тестабургер? |
the bake sale last week was a complete failure. and besides that,who voted for wendy testaburger? |
Похоже, я был носильщиком в прошлой жизни. |
I think I was a Sherpa in a former life. |
На следующей неделе Скарлетт возвратилась после полудня из госпиталя домой в очень дурном расположении духа. |
On an afternoon of the following week, Scarlett came home from the hospital weary and indignant. |
I threw a party at my crib last week. |
|
Я имею в виду, у нее десятки МР3 различных групп, И большинство из них выступали во время фестиваля на прошлой неделе. |
I mean, she's got dozens of MP3s of different bands, I mean, most of which played during the festival last week. |
Успех концерта был настолько велик, что он был повторен на следующей неделе, и репутация Салливана как чрезвычайно многообещающего композитора была создана в одночасье. |
So great was the success of the concert that it was repeated the following week, and Sullivan's reputation as an extremely promising composer was made overnight. |
Если это происходит в четверг, то это происходит на 53-й неделе только что закончившегося года; если в пятницу или субботу, то это происходит на 52-й неделе только что закончившегося года. |
If it is on a Thursday, it is in week 53 of the year just ending; if on a Friday or Saturday it is in week 52 of the year just ending. |
28 ноября 2017 года он был исключен примерно на два месяца после того, как прошлой ночью получил растяжение связок McLaren против Лос-Анджелес Лейкерс. |
On November 28, 2017, he was ruled out for approximately two months after sustaining an MCL sprain against the Los Angeles Lakers the previous night. |
Фильм занял второе место в своем временном интервале и занял 35-е место из 94 программ на этой неделе. |
The film came in second place in its timeslot, and ranking 35th out of 94 programs that week. |
Он представил большую керамическую скульптуру, которую назвал Овири, которую он сжег прошлой зимой, на открытие салона Société Nationale des Beaux-Arts 1895 года в апреле. |
He submitted a large ceramic sculpture he called Oviri he had fired the previous winter to the Société Nationale des Beaux-Arts 1895 salon opening in April. |
Пеццати сменил Дэйв Райли, который присоединился к Big Black на неделе выпуска Racer-X в апреле 1985 года. |
Pezzati was replaced by Dave Riley, who joined Big Black the week of Racer-X's release in April 1985. |
Ко второй неделе августа 1778 года Кук прошел через Берингов пролив и вошел в Чукотское море. |
By the second week of August 1778, Cook was through the Bering Strait, sailing into the Chukchi Sea. |
Это было третье шоу с самым высоким рейтингом в сети Fox на этой неделе, после Беверли-Хиллз, 90210 и Мелроуз-Плейс. |
It was the third highest-rated show on the Fox network that week, following Beverly Hills, 90210 and Melrose Place. |
На следующей неделе Эмброуз сжег свой защитный жилет и объяснил, что участие в группе сделало его слабым. |
The following week, Ambrose burned his Shield vest and explained that being part of the group had made him weak. |
Альбом провел 12 недель в британских чартах в 1996 году и достиг максимума № 5 на неделе своего выпуска. |
The album spent 12 weeks in the UK charts in 1996, and reached a high of No. 5 in the week of its release. |
1 никто не выбыл на этой неделе из-за дисквалификации Кори Кларка. |
1 None eliminated this week due to Corey Clark disqualification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был на прошлой неделе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был на прошлой неделе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, на, прошлой, неделе . Также, к фразе «был на прошлой неделе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.