Был самым тяжелым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Рад был помочь - Happy to help
был в - was in
был высокого мнения - I had a high opinion
был на краю гибели - I was on the verge of death
не был гордым - I was not proud
либо был - either was
был бег - had running
был брошен - has been cast
был бы весьма признателен - would be most appreciated
был бы сильнее - would have been stronger
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
самым непосредственным образом - most directly
был самым успешным - has been most successful
был безусловно самым - was by far the most
был самым старым - was the oldest
были самым крупным - were by far the largest
изготовлены по самым высоким стандартам - manufactured to the highest standard
лишая тем самым - thereby depriving
он является самым известным - he is best known
соответствуют самым высоким стандартам - meet the highest standards
разница между самым высоким и самым низким - the difference between the highest and lowest
чреватый тяжелыми последствиями - fraught with grave consequences
плод с тяжелыми пороками развития - fetus with severe developmental disabilities
боевая машина с тяжёлым вооружением - fighting machine with heavy weapons
буровое долото с тяжелым карбидным наконечником - heavy carbide tipped drilling bit
загрязнение тяжелыми металлами - heavy metals pollution
выглядит тяжелым - looks heavy
с тяжелыми психическими заболеваниями - with severe mental illness
протоколы по тяжелым металлам - protocols on heavy metals
упрямая женщина с тяжелым характером - bitch kitty
обладающий тяжелым характером - hard grained
Шверер Густав был самым крупнокалиберным нарезным оружием, когда-либо использовавшимся в бою, и, с точки зрения общего веса, самым тяжелым мобильным артиллерийским орудием, когда-либо построенным. |
Schwerer Gustav was the largest-calibre rifled weapon ever used in combat and, in terms of overall weight, the heaviest mobile artillery piece ever built. |
Самым тяжелым и длинным динозавром, возможно, был Мараапунизавр, известный только по ныне утраченной частичной позвоночной нервной дуге, описанной в 1878 году. |
The heaviest and longest dinosaur may have been Maraapunisaurus, known only from a now lost partial vertebral neural arch described in 1878. |
Курек говорит, что после «признания» в гомосексуализме 95 процентов друзей перестали с ним разговаривать, но самым тяжелым ударом этот эксперимент стал для его матери, по крайней мере, вначале. |
While Kurek claims that after he “came out” nearly 95 percent of his friends stopped talking to him, it was his mom who initially took the experiment the hardest. |
Это было самым тяжёлым решением в моей жизни, но другого выхода не было. |
That was the hardest decision I've ever had to make, but I had no other choice. |
Это был, по существу, запуск в обратном направлении, за исключением того, что посадочный космический аппарат является самым легким на поверхности, в то время как запускаемый космический аппарат является самым тяжелым на поверхности. |
This was essentially a launch in reverse except that a landing spacecraft is lightest at the surface while a spacecraft being launched is heaviest at the surface. |
В начале заключения самым тяжелым было то, что в мыслях я все еще был на воле. |
Still, there was one thing in those early days that was really irksome: my habit of thinking like a free man. |
Новозеландский гигантский пингвин был, вероятно, самым тяжелым, весом 80 кг и более. |
The New Zealand giant penguin was probably the heaviest, weighing 80 kg or more. |
Несмотря на то, что он обратился против нас, невзирая на ужасные вещи, совершенные им, его разборка была... самым тяжелым испытанием, которое мне пришлось пережить. |
Despite the fact that he turned on us despite the dreadful things he did dismantling him was was the most difficult thing I ever had to do. |
Команда обнаружила ДНК нескольких штаммов паразита, что указывает на то, что он был неоднократно заражен самым тяжелым штаммом малярии. |
The team discovered DNA from several strains of the parasite, indicating that he was repeatedly infected with the most severe strain of malaria. |
Этот вид является самым тяжелым из ныне живущих Орлов и может весить вдвое больше, чем мелкотелые японские Беркуты. |
This species is the heaviest living eagle and may weigh twice as much as the small-bodied Japanese golden eagles. |
Береговая артиллерия была самым тяжелым орудием и предназначалась для использования в постоянных укреплениях вдоль побережья. |
Seacoast artillery were the heaviest pieces and were intended to be used in permanent fortifications along the seaboard. |
Его ответ был самым тяжелым оскорблением зодангцам, но любовь его народа к нему еще более окрепла и власть его в Гелиуме больше, чем когда-либо. |
His reply was the deadliest affront he could have put upon Than Kosis and the Zodangans, but his people love him the more for it and his strength in Helium is greater today than ever. |
Но воспоминание об этой скачке надолго осталось в его душе самым тяжелым и мучительным воспоминанием в его жизни. |
But the memory of that race remained for long in his heart, the cruelest and bitterest memory of his life. |
Что является самым объемным предметом, созданным человеком, и что является самым тяжелым? |
What is the most voluminous human-made object, and what is the heaviest? |
Отсутствие прав на сюжет и продолжение было, пожалуй, самым тяжелым аспектом для Pixar и создало почву для спорных отношений. |
The intent of Congress in shaping the Federal Reserve Act was to keep politics out of monetary policy. |
Последовавший за этим экономический и политический кризис был, пожалуй, самым тяжелым со времени обретения страной независимости. |
The ensuing economic and political crisis was arguably the worst since the country's independence. |
Одышка является распространенным симптомом и часто является самым тяжелым. |
Shortness of breath is a common symptom and is often the most distressing. |
Самым тяжелым было ощущение предательства. |
The revulsion Gabrielle felt spreading through her now was one of betrayal. |
По состоянию на 2014 год в ГФ КСИР отсутствовали основные боевые танки и другая тяжелая техника, самым тяжелым имуществом были бронетранспортеры. |
As of 2014 the IRGC GF lacked main battle tanks and other heavy equipment, the heaviest assets being armoured personnel carriers. |
Хотя майор Бутройд/Q и Q Branch не присутствуют в этом фильме, этот фильм остается самым тяжелым гаджетом в серии. |
Although Major Boothroyd/Q and Q Branch are not present in this film, this film remains the most gadget heavy in the series. |
По сравнению с другими замками, цепи, как правило, являются самым тяжелым решением, особенно в случае длинных и/или жестких цепей. |
Compared to other locks, chains tend to be the heaviest solution, especially in the case of long and/or tough chains. |
Время, проведённое здесь, стало самым тяжёлым испытанием в моей жизни. |
Coming here has been the most demoralising experience of my life. |
Баттерфляй считается самым тяжелым ударом у многих людей, но он наиболее эффективен для всестороннего тонизирования и наращивания мышц. |
Butterfly is considered the hardest stroke by many people, but it is the most effective for all-around toning and the building of muscles. |
Быть может их бесконечное множество между водородом, с самым легким атомным весом, и ураном - самым тяжелым из известных элементов? |
Could there be an infinite number between hydrogen, with the lightest atomic weight, and uranium, the heaviest known element? |
Самым тяжелым днем было 24 апреля, когда во время атак пехоты, артиллерийских обстрелов и газовых разрядов было потеряно 3058 человек. |
The worst day was 24 April, when 3,058 casualties were suffered during infantry attacks, artillery bombardments and gas discharges. |
Калифорний является самым тяжелым актинидом, проявляющим ковалентные свойства, как это наблюдается в Борате Калифорния. |
Californium is the heaviest actinide to exhibit covalent properties, as is observed in the californium borate. |
Отсутствие прав на сюжет и продолжение было, пожалуй, самым тяжелым аспектом для Pixar и создало почву для спорных отношений. |
The lack of story and sequel rights was perhaps the most onerous aspect to Pixar and set the stage for a contentious relationship. |
Свинец с его высоким атомным номером является самым тяжелым элементом, природные изотопы которого считаются стабильными; свинец-208 является самым тяжелым стабильным ядром. |
With its high atomic number, lead is the heaviest element whose natural isotopes are regarded as stable; lead-208 is the heaviest stable nucleus. |
Потеря Крепости стала для Вальтерса самым тяжелым ударом за все время, что Шторм его знал. |
The loss of the Fortress had hit Walters harder than had anything else in the whole time Storm had known him. |
По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство. |
The greatest hits- arms and heroin trafficking, money laundering, murder. |
Итальянцы обладают коллективным чувством красоты, оскорбление которого может привести к самым тяжелым последствиям. |
Italians had a collective sense of beauty that was difficult for any man to fault, and to violate that code could have the most serious of consequences. |
создаем тем самым Сиамскую тройню... соединенную через два. |
Creating... a siamese triplet... connected by the gastrict system. |
Wikileaks теперь документально оформила наши заработанные тяжелым трудом знания на языке, который понимают простые американцы и европейцы. |
Wikileaks has now documented our hard-earned knowledge in a language that ordinary Americans and Europeans understand. |
Apparently the one I was supposed to have dropped dead. |
|
В поселке, возникшем вблизи форта Индж, гостиница была самым заметным зданием. |
In the embryo city springing up under the protection of Fort Inge, the hotel was the most conspicuous building. |
I would reciprocate, of course, but... |
|
Но самым неприятным было то, что разум и память изменяли Кейт, прошлое перемешивалось с настоящим, мир, такой широкий прежде, все сужался. |
The most disturbing thing to Kate was that her mind played tricks on her. The past and present were constantly intermingling. Her world was closing in, becoming smaller and smaller. |
Я уже познакомился кое с кем из этого дома, обладающим самым примитивным чувством юмора. |
I have yet to meet anybody in this household with even the most rudimentary sense of humour. |
На этот момент исчезновение Опеншоу стало самым лучшим исходом для вас и выгодным для обеих сторон. |
Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial. |
Ты не первый мужчина, который таким тяжелым способом познает, что женщины - это помеха. |
You're not the first man to learn the hard way- women are a distraction. |
Этим людям деньги достаются тяжелым трудом. Другие ребята обдирают их как липку, относятся, как к ничтожеству, потому что не знают. |
These people work very hard for their money, and these other guys are ripping them off, treating them poorly, because they don't know. |
Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь. |
Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter. |
Следующие два года ты вырубал деревья и оспаривал законы о зонировании, которые я помогла принять, тем самым, по сути, плюя на всё, что мы вместе делали в этом департаменте. |
You spend the next two years cutting down trees and fighting zoning laws that I helped pass, basically spitting on everything we did together at Parks. |
И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов. |
Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each. |
До того как вы начали управлять самым разыскиваемым в мире web-ресурсом? |
Before you started running the world's most wanted Web site? |
Для меня самым страшным были люди, с которыми приходилось жить. |
The worst thing about the war was the people I had to live with. |
Для меня самым потрясающим был момент, когда ты подал мне знак о том, что можно пускать стрелу. |
The most fantastic moment for me was when I saw you answered my shooting signal. |
Благодарю вас, Лэнском, - мягко произнес Пуаро. - Должно быть, смерть вашего хозяина явилась для вас тяжелым ударом. |
Thank you, Lanscombe, said Poirot gently. Your master's death must have been a great blow to you. |
Было ей горько, обидно и душно от ненависти, с которой она прислушивалась к тяжелым шагам мужа. |
She felt miserable, insulted, and choking with hate as she listened to her husband's heavy footsteps. |
Остров Гримсей, расположенный за Полярным кругом, является самым северным населенным пунктом Исландии, а Кольбейнсей-самой северной точкой Исландии. |
The island of Grímsey on the Arctic Circle contains the northernmost habitation of Iceland, whereas Kolbeinsey contains the northernmost point of Iceland. |
Я буду работать, чтобы сохранить наше Филиппинское наследие, сознавая, что привилегии, которыми я пользуюсь, были завоеваны тяжелым трудом, самопожертвованием, ясным мышлением и верой наших предков. |
I will work to preserve our Filipino heritage, aware that the privileges I enjoy was won by hard work, sacrifice, clear thinking, and the faith of our forefathers. |
Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках. |
The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race. |
В течение 1878 и 1879 годов он служил в комитетах Адмиралтейства и Военного министерства по тяжелым орудиям, бронеплитам и снарядам. |
During 1878 and 1879 he served on Admiralty and War Office committees on heavy guns, armour plate and projectiles. |
Это якорь, который полагается исключительно на то, чтобы быть тяжелым грузом. |
This is an anchor which relies solely on being a heavy weight. |
Однако ртуть является токсичным тяжелым металлом, и ртуть используется в клинических термометрах только в том случае, если она защищена от поломки трубки. |
However, mercury is a toxic heavy metal, and mercury has only been used in clinical thermometers if protected from breakage of the tube. |
В 1973 году был описан первый случай энтеропатического акродермита, вызванного тяжелым дефицитом цинка. |
In 1973 the first case of acrodermatitis enteropathica due to severe zinc deficiency was described. |
Некоторые аллели приводят к более тяжелым степеням неэффективности ферментов. |
Some alleles result in more severe degrees of enzyme inefficiency. |
Износ зубов у людей, принимающих экстази, также часто бывает гораздо более тяжелым, чем у людей с бруксизмом, не связанным с экстази. |
Tooth wear in people who take ecstasy is also frequently much more severe than in people with bruxism not associated with ecstasy. |
Более старшие дети могут страдать более тяжелым расстройством с рвотой, диареей, которая может быть кровавой, анемией, потерей веса и неспособностью процветать. |
Older infants can suffer a more severe disorder with vomiting, diarrhoea that may be bloody, anemia, weight loss and failure to thrive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был самым тяжелым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был самым тяжелым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, самым, тяжелым . Также, к фразе «был самым тяжелым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.