Быстро взглянуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
быстро двигаться - move fast
действовать быстро и энергично - act swiftly and vigorously
быстро охлаждать - chill
быстро удаляться - quickly retire
ехать слишком быстро - drive too fast
быстро падать - drop rapidly
так же быстро, как мысли - as quick as thought
плохие новости странствуют быстро - bad news travels fast
быстро запирающийся - fast closing
быстро развариваемая каша - ready-cooked porridge
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
глагол: glance, take a look at, take a glance, take a gander, give a glance, give a look, take a peep at, take a slant, have a peep at
мельком взглянуть - catch a glimpse of
взглянуть многозначительно - to look meaningfully
взглянуть в сторону - look toward
взглянуть втайне - take a secret look
взглянуть на истинное положение вещей - come to earth
взглянуть украдкой - steal a glance
Синонимы к взглянуть: принять, посмотреть, встретить, оценить, заглянуть, поглядеть, глянуть, отнесшийся, присмотреться, приглядеться
Антонимы к взглянуть: отвернуться, игнорировать, отмахнуться
Значение взглянуть: Обратить взгляд, посмотреть.
Может ли кто-нибудь быстро взглянуть и посмотреть, считают ли они, что возвращение разблокировки будет в порядке? |
Can anyone have a quick look and see if they think reverting the unblanking would be OK? |
В то время как мне нравится легкое время GA, и я думаю, что это было хорошо, quick pass здесь заставляет меня нервничать может кто-нибудь быстро взглянуть на статью и обзор? |
While I like an easy time of GA and I nominated thinking it was good, quick pass here makes me nervous can some one take a quick look at the article and review? |
У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет. |
There's a Confederate pistol in her lap under her shawl, and she'll kill you quick as look at you. |
Бот все еще мог быстро взглянуть на предыдущие оценки для этих пропущенных проектов, чтобы получить общие цифры. |
The bot could still take a quick look at previous assessment counts for these skipped projects to get the overall numbers. |
Может ли кто-нибудь быстро взглянуть на Раджу НАЙПОСПОСА? |
Can someone quickly take a look at RAJA NAIPOSPOS. |
Независимо от того, как быстро я бегу или сколько раз финиширую первой я все равно остаюсь позади. |
No matter how fast I run or how many times I finish first I still feel left behind. |
Нужно действовать быстро. |
This is urgent. |
The drow hastily abandoned their crossbows for swords and spears. |
|
Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка. |
He drove too fast down the dark, serpentine lane. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Я собираюсь остаться и взглянуть на это клиническое испытание. |
I'm gonna stay and look into this clinical trial. |
Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела. |
Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language. |
Неужели никакие мольбы не заставят тебя благосклонно взглянуть на твое создание, которое молит о жалости? |
Will no entreaties cause thee to turn a favourable eye upon thy creature, who implores thy goodness and compassion? |
Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро. |
It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. |
Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции... |
We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions... |
Normally, people cut the corner or go too far and run wide. |
|
Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше. |
And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger. |
Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются. |
Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning. |
Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость. |
And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate. |
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. |
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. |
В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе. |
For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window). |
Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими. |
View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One. |
And I will very quickly show you how it works. |
|
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. |
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain. |
Жители города и работающие в нем компании быстро адаптируют такие прорывные технологии как финтек и криптовалюты. |
Its citizens and businesses are also quick to adopt the latest disruptive technologies such as fintech and cryptocurrencies. |
ВВС, возможно, потребуется быстро выводить на орбиту спутники, которые даже не числятся в текущем манифесте пусков. |
The Air Force might need to orbit satellites quickly that aren't even in its current launch manifest. |
Вы просто пришли взглянуть на него, ничего особенного не ожидая. |
So you tootled off to see him without any particular expectation. |
Если миелиновая оболочка разрушается так быстро, то наиболее вероятно, что это инфекция. |
The way he's losing his myelin makes an infection most likely. |
Hey, Madam Docent, want to come see? |
|
Волосы уже не такие черные, как прежде, проседь быстро меняет их цвет. |
It had changed; soon it would be no longer black, but the color of iron. |
Then, loathing himself, he erased it all. |
|
Обычная рана зажила бы быстро. |
A normal wound would heal quickly. |
Доктор Каннингем здесь на минутку, чтобы взглянуть на Лендровер. |
Dr. Cunningham is here for a second look at the Land Rover. |
Если только вы не слишком самонадеянны, чтобы взглянуть на мои выводы. |
Unless you're too arrogant to look at my findings. |
Но каково ей будет сейчас встретиться с ним, взглянуть ему в глаза. |
But it was so hard to confront him-to look into his eyes. |
Дорогая, надо взглянуть правде в лицо: мы с тобой должны приготовиться к тому, чтобы принести себя в жертву. |
My dearest, we have to face up to the fact that you and I must be prepared to sacrifice ourselves. |
Выздоровление, раз начавшись, будет протекать достаточно быстро. |
He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced. |
Safeguarding will take one look at this and throw it out. |
|
Am I afraid to look it straight in the face? |
|
Позволь мне взглянуть, дорогой, - укоризненно обратилась она к Рону, подошла, колыхая одеждами, и забрала у него чашку Гарри. Все затихли и стали наблюдать. |
“Let me see that, my dear,” she said reprovingly to Ron, sweeping over and snatching Harry’s cup from him. Everyone went quiet to watch. |
Я не могла удержаться, чтобы не взглянуть на него. |
I couldn't resist peeping at it. |
How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff? |
|
Хорошо, Калверт. Позволите мне взглянуть? |
All right, Calvert, you mind if I take a peek at that? |
We wanna look at his heart with our eyes. |
|
I'm gonna have to read the label up close. |
|
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Figure, why not take a shot at it myself? |
|
Мне позвонили, попросили приехать, взглянуть на фотографии, кого-то опознать. |
I got a call asking me to come down, look at some photographs, identify someone? |
Can we see your aunt's room? |
|
Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное. |
Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest. |
Это может помочь взглянуть на некоторые из наших примеров статей, прежде чем вы начнете и/или редактировать свои собственные. |
It may help to take a look at some of our example articles before you start and/or edit your own. |
Если я только что прочитал статью о фильме, Я также, скорее всего, захочу взглянуть на категорию фильмов. |
If I've just read the article on Film, I am also very likely to want to look at the film category. |
Оппенгеймер привез Джона фон Неймана в Лос-Аламос в сентябре 1943 года, чтобы по-новому взглянуть на имплозию. |
Oppenheimer brought John von Neumann to Los Alamos in September 1943 to take a fresh look at implosion. |
Может ли кто-нибудь взглянуть на действия, предпринятые в результате этого недоговорения? |
Could someone take a look at the actions taken as a result of this non-discussion? |
Может ли кто-нибудь взглянуть на это содержание и, возможно, преобразовать его в стандартные месяцы? |
Could someone give this content a glance over, and perhaps convert it into standard months? |
Может ли кто-нибудь взглянуть на него и предложить, как его пересмотреть или, возможно, где объединить материал в этой статье? |
Could some one take a look at it and suggest how to revise it, or perhaps where to merge the material in this article? |
Может ли кто-нибудь взглянуть на раздел инцидентов и несчастных случаев на Allegiant Air? |
Can someone take a look at the Incidents and accidents section on Allegiant Air? |
Не могли бы мы, пожалуйста, еще раз взглянуть на эту статью в срочном порядке? |
Can we please have some more eyes on this article urgently? |
Я хотел спросить, не могли бы вы взглянуть и посмотреть, не видите ли вы, что вызывает эту проблему. |
I was wondering if you'd be able to take a look and see if you can see what's causing the problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро взглянуть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро взглянуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, взглянуть . Также, к фразе «быстро взглянуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.