Быть временно прикомандированным для работы в посольстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть временно прикомандированным для работы в посольстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be on temporary attachment to the embassy
Translate
быть временно прикомандированным для работы в посольстве -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- временно [наречие]

наречие: temporarily, temporally, transiently, pro tempora

сокращение: a.i.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Предполагается, что он был там в качестве дипломата, атташе посольства в Гамбурге, прикомандированного в качестве министра иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is assumed to have been there as a diplomat, an attaché to the embassy at Hamburg, seconded as a foreign secretary.

Она работала в разведывательном отделе британского министерства авиации, прикомандированном к посольствам в Париже и Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked for the intelligence department at the British Air Ministry, attached to embassies in Paris and Prague.

Возле здания посольства стояло не менее дюжины машин других сановников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the embassy building he found other dignitaries ' cars parked roundabout, a dozen in all.

При этом официальные власти этих стран не информировали соответствующие российские посольства о результатах расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the government authorities of those countries have not informed the respective Russian Embassies of the outcome of the investigations.

Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер-министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting.

В субботу утром у французского посольства в Москве возникла автомобильная пробка. Люди несли цветы и складывали их на тротуар у ворот. Куча стеблей и лепестков напоминала погребальный костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday morning, there was a traffic jam around the French Embassy in Moscow as locals ferried flowers, stacking them on the pavement in a massive pyre of stems and petals.

Вспомните, чего стоил хотя бы такой жест, как открытие наших систем подслушивания в американском посольстве в Москве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember at least what it cost us, the gesture to reveal our bugging systems at the American Embassy in Moscow.

Он соединяет большинство посольств в дипломатической зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connects a lot of the embassies in the diplomatic enclave.

Он снабдил их номерами ливийского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's fitted them with Libyan Embassy plates

Но ты остаешься на своей, которая вызывает беспокойство, посколько я собираюсь на несколько дней на Кубу для повторного открытия посольства, а ты все еще мой спичрайтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have remained steadfast in yours, which is troubling because I'm headed down to Cuba in a few days to reopen the American embassy there and you're my speechwriter.

Всё это принадлежит Посольству Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belongs to the Brazilian government.

Ограничения вашего прикомандирования были согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limitations of your secondment have been agreed.

Наше посольство организует вашу репатриацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our embassy will arrange for your repatriation.

Я собирал информацию по поводу этого, когда он объявился в посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the process of gathering all the facts together for you when he resurfaced at the embassy.

Бауэр забаррикадировался в комнате связи в американском посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauer has barricaded himself inside the communications room at the American Embassy.

Я ставлю Насыпь перец, в посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know?

Это подарок кого-то из американского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a present from somebody with the American Embassy.

Два месяца назад меня перевели в Департамент связей посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months ago, I got promoted to the Embassy Liaison Department.

Наконец получив через посредство графа значительное место при одном из важнейших посольств, он отправился за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attaining at last, through the influence of the count, a prominent post in one of the most important foreign embassies, he went abroad.

Повторное открытие посольства Кубы в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the reopening of the Cuban embassy in D.C.

В рабочую группу войдут люди из ЦРУ, секретной службы... и русского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a working group together: State, CIA, Secret Service Russian Embassy.

Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal.

Итальянское посольство хочет устроить обед в вашу честь 24-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Italian embassy wants to honor you with a dinner on the 24th.

А посольство продолжало делать свое черное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the embassy invariably did just that.

Наш госсекретарь покаталась больше, чем все ее предшественники и так много посольств по всему миру у нас еще не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our secretary of state has travelled more miles than any in history and we have more embassies than ever.

Я бы не согласился, потому что ужинаю в посольстве Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't have accepted. I'm dining at the Colombian Embassy.

Может проведем их по туннелю, по которому я снабжаю шмалью моего друга из китайского посольства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could sneak them through the tunnel I use to deliver weed to my friend in the Chinese embassy?

Этот тип фотографий обычно делается над оккупированными территориями или иностранными посольствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the kind of photographs usually taken over occupied territories or foreign embassies.

В то время как похоронная процессия по Солеймани и Аль-Мухандису продолжалась в Багдаде, несколько ракет попали рядом с посольством США и авиабазой Балад без каких-либо жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the funeral procession for Soleimani and al-Muhandis was ongoing in Baghdad, several rockets hit near the U.S. embassy and the Balad Air Base without any casualties.

Вне суда Картер основал Фонд посольство надежды, помогающий детям и их семьям во Флориде, Нью-Джерси и Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off the court, Carter established the Embassy of Hope Foundation, assisting children and their families in Florida, New Jersey, and Ontario.

Дата, однако, дала ему возможность искупить свою честь, поставив его во главе посольства в Европу, и вскоре вернула ему также его территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Date, however, gave him the opportunity to redeem his honour by placing him in charge of the Embassy to Europe, and soon gave him back his territories as well.

17 декабря председатель Джон Рабе написал жалобу Киеси Фукуи, второму секретарю японского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 December, chairman John Rabe wrote a complaint to Kiyoshi Fukui, second secretary of the Japanese Embassy.

Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue.

Скульптурный портрет Уинстона Черчилля работы Уильяма М. Маквея установлен у здания британского посольства в Вашингтоне, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portrait sculpture of Winston Churchill by William M. McVey is installed outside the British Embassy in Washington, D.C., United States.

Польское издание речи было предоставлено израильскому посольству в Варшаве бойфрендом секретаря польского коммунистического чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Polish edition of the speech was provided to the Israeli embassy in Warsaw by the boyfriend of the secretary of a Polish communist official.

Разгневанное советской поддержкой повстанцев, конголезское правительство в июле 1964 года выслало сотрудников советского посольства из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angered by the Soviet support for the insurgents, the Congolese government expelled the Soviet embassy's personnel from the country in July 1964.

Столица Венгрии, Будапешт, является домом для более чем 100 посольств и представительных органов в качестве международного политического актора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary's capital city, Budapest, is home to more than 100 embassies and representative bodies as an international political actor.

Более 30 раз саудовские власти просили меня встретиться с ними в посольстве Саудовской Аравии, но я каждый раз отказывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Over 30 times the Saudi authorities have told me to meet them in the Saudi embassy but I have refused every time.

Талмуд и Мидраш повествуют о посольствах раввинов, которые отправляются в Рим, чтобы установить контакт с еврейской общиной и поручиться за ее права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Talmud and Midrash recount rabbinic embassies that journey to Rome to connect with and vouch for the rights of the Jewish community.

Оливье проработал до своей отставки чиновником в алжирском посольстве в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivier worked through to his retirement as an official at the Algerian Embassy in Paris.

Аль-Харири было приказано лететь прямым рейсом в посольство Сирии в Соединенных Штатах, где он был назначен военным атташе посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Hariri was ordered to take a direct flight to the Syrian embassy in the United States, where he was reassigned as the embassy's military attache.

В случае с виллой Касдальи к ее внешней стороне можно было бы прикрепить соответствующую и очень заметную табличку, свидетельствующую о том, что это когда-то было американское посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Villa Casdagli an appropriate and highly visible plaque could be appended on its exterior evidencing this was once the American Embassy.

Филипп не был готов зайти так далеко, и его убедили послать посольство в римский сенат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip was not prepared to go this far and he was persuaded to send an embassy to the Roman Senate.

Несмотря на это, он смог работать с некоторыми другими посольствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he was able to work with some of the other legations.

Друзья-ю, Патри, Чжан, Шакья и Терада-встречаются у здания новозеландского посольства в Сеуле за неделю до отъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends, Yoo, Patry, Zhang, Shakya and Terada meet outside the New Zealand embassy in Seoul a week before departing for the trip.

Во время Второй мировой войны, начиная с 1943 года, он служил офицером британской разведки в их посольстве в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II starting in 1943, he served as a British intelligence officer at their Embassy in Tehran.

Ассанж оставался в посольстве Эквадора в Лондоне почти семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assange remained in the Embassy of Ecuador in London for almost seven years.

Посольства США в Индии и Пакистане были в равной степени разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US embassies in India and Pakistan were equally frustrated.

Консульские титулы могут использоваться одновременно с дипломатическими титулами, если данное лицо назначено в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consular titles may be used concurrently with diplomatic titles if the individual is assigned to an embassy.

Королевская прокуратура сообщила суду, что большая часть этого имущества была продана из посольства без уплаты налога на добавленную стоимость и акциза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prosecution Service told the court that much of this was sold from the embassy without paying value-added tax and excise duty.

В 2013 году Министерство иностранных дел Израиля открыло новое посольство в Ашхабаде, Туркменистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Israel Foreign Ministry opened a new embassy in Ashgabat, Turkmenistan.

В 1941 году, когда США еще сохраняли нейтралитет, он был назначен военно-морским атташе посольства США в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, while the U.S. was still neutral, he was assigned as the Naval Attaché at the U.S. Embassy in Great Britain.

Мухаммад Хашир Фаруки был еще одним журналистом, работавшим в посольстве, чтобы взять интервью у Афруза для статьи об иранской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Hashir Faruqi was another journalist, at the embassy to interview Afrouz for an article on the Iranian Revolution.

Здание посольства сильно пострадало от пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embassy building was severely damaged by fire.

В результате взрывов автомобилей у посольства США в Сане в сентябре 2008 года погибли 18 человек, в том числе шестеро нападавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car bombings outside the U.S. embassy in Sana'a killed 18 people, including six of the assailants in September 2008.

21 мая 2002 года у здания посольства США в Лиме перед самым визитом президента Джорджа Буша-младшего взорвался заминированный автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 21, 2002, a car bomb exploded outside the US embassy in Lima just before a visit by President George W. Bush.

Глава посольства известен как посол или верховный комиссар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of an embassy is known as an ambassador or high commissioner.

DS курирует все вопросы, связанные с безопасностью Государственного департамента США, включая безопасность в посольствах и консульствах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DS oversees all security related matters of the U.S. Department of State, which includes security at U.S. embassies and consulates.

Маршалловы Острова признают РПЦ и поддерживают посольство в Тайбэе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marshall Islands recognise the ROC and maintain an embassy in Taipei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть временно прикомандированным для работы в посольстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть временно прикомандированным для работы в посольстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, временно, прикомандированным, для, работы, в, посольстве . Также, к фразе «быть временно прикомандированным для работы в посольстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information