Быть в долгу перед вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть в долгу перед вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be indebted to you
Translate
быть в долгу перед вами -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head

- вами [местоимение]

местоимение: you



Я в неоплатном долгу перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you, I owe a special debt of gratitude.

Он в любом случае в долгу перед моим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE OWES MY DAD A TON OF FAVORS, ANYWAY.

Я перед вами в долгу за спасение моего дитя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in your debt for the life of my child.

Поскольку мы в вечном долгу перед генералом Лафайеттом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the debt of honor to General Lafayette.

Я в долгу благодарности перед вами, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owe you a debt of gratitude, sir.

Наш отдел в долгу перед вами, поэтому завтра мэр наградит вас медалями за заслугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This department owes you a debt of gratitude, which is why tomorrow, the mayor is presenting you with medals of honor.

Это было настолько за гранью преданности и храбрости, что я навсегда в долгу перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So above and beyond and brave and loyal, I am indebted to you forever.

Оскар, ты лучший из людей на всей планете, и я в вечном долгу перед тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar, you are the greatest human being On the face of the planet, and I am eternally in your debt.

Она окажется перед тобой в неоплатном долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would be under great obligation to you.

Я не хочу быть в долгу ни перед кем из своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be in debt to any of my friends.

Он чувствовал себя в долгу перед ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt he owed a debt to science.

Будущие поколения в долгу перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future generations are in their debt.

Согласно показаниям мистера Хэмменда, мы перед вами в долгу за вашу примерную службу в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mr. Hemmond attests, you are owed a debt of gratitude for your exemplary service.

Скажи парню, что вы в долгу перед армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the guy, that you guys are able to play around is all indebted to our solider's efforts.

Подчеркнула, что я в долгу перед всеми и обязан исправить положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me I owed it to the President and space agency to make it all right.

После вчерашней неудачной встречи, я определенно в долгу перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After our unfortunate meeting yesterday, I am definitely in your debt.

Просто сказала, что будет перед вами в долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just said she'll have to owe you a favour.

Нет нужды говорить о том, что я не упомянул здесь множество других людей, перед которыми я также в большом долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, there are many others not mentioned here to whom I am equally indebted.

Вы оказываете мне такую честь, и я перед Вами в долгу за спасение моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do me much honor, when it is I who are indebted to you... for the rescue of my son.

Я В Долгу Перед Тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a debt of honour to you.

Это я в долгу перед ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person in debt of the good care was me.

А я перед вами в долгу за беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am quite indebted to you for the trouble you have taken already.

Ты считаешь, что я перед ним в долгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean I'm indebted to him?

Ну, я в долгу перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm indebted to you.

И чета навсегда в долгу перед ней за это благодеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the couple is forever indebted to her benevolence.

Последнее, чего я желал бы маме это быть в долгу перед Лайонелом Лутором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing I want is for my mom to be indebted to Lionel Luthor.

Филип быстро подсчитал, сколько это составит, и у него даже слюнки потекли: тридцать фунтов -ведь это для него настоящая находка, а судьба явно перед ним в долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip quickly reckoned out how much that would amount to, and his mouth watered; thirty pounds would be a godsend just then, and he thought the fates owed him something.

По словам Форда, исходно он надеялся, что благодаря вмешательству России Асад окажется в долгу перед Путиным и Москва сможет добиться смены режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford said he had also initially hoped that Russia’s intervention would leave Assad so much in Putin’s debt that Moscow would be able to help force a political transition.

Несмотря на успех в завоевании независимости для тринадцати колоний, Франция была в большом долгу перед американской революционной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite succeeding in gaining independence for the Thirteen Colonies, France was severely indebted by the American Revolutionary War.

Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.

Организация перед ней в долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organization owes much to her.

Уж перед этим прохвостом Ларош-Матье я в долгу не останусь - шкуру с него спущу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get that swine Laroche-Mathieu out of my mind. I could skin him alive for his treachery.

И я в вечном долгу перед тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am eternally in your debt.

— Я в долгу перед вами, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am indebted to you, Inspector.

Он с уважением относился к своему долгу и был скрупулезен в выполнении задач, поставленных перед имперской канцелярией, хотя часто и без энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained respectful of his duty and was meticulous in performing the tasks demanded of the imperial office, albeit often without enthusiasm.

Ты гадаешь, чувствую ли я себя в долгу перед тобой за то, что спас мою жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wondering if I have a sense of debt to you for saving my life...

И мы, моржи, в безмерном долгу перед ним, изобретшим моржовый язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we walruses owe him everything for giving us the gift of language.

Не мне, а Риму, который в долгу перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to me, to Rome, which had a debt with you.

О друг мой! Разделите мою благодарность. Мысль, что за свое счастье я в долгу перед вами, увеличивает для меня его ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, my friends! partake my gratitude: the idea of being indebted to you for my happiness, augments its value.

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

И Люпэн Третий, внук Арсена Люпэна, легенды, перед которой каждый мошенник, интриган и медвежатник в этой комнате в неоплатном долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Lupin the Third, grandson of Arsene Lupin, a legend whom every con artist, schemer... and safecracker in this room owes a great debt.

Оба они могут быть в долгу перед Жан-Жаком Руссо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both may be indebted to Jean-Jacques Rousseau.

Полковник Кэткарт был в большом долгу перед подполковником Корном и поэтому не любил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cathcart was greatly indebted to Colonel Korn and did not like him at all.

Франция перед вами в большом долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France owes you all a great debt.

Я в долгу перед Джеффом, потому что рецепт для следующих 10 000 стартапов очень-очень прост: взять нечто и добавить ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would suggest, then, that the formula for the next 10,000 start-ups is very, very simple, which is to take x and add AI.

Мы все перед ней в большом долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each and every one of us owes her a great debt.

Я в большом долгу перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am deeply in your debt, sire.

Я ему не сделал ничего плохого, но всегда чувствовал себя в долгу перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never done anything wrong to him, but somehow... I always felt I owed him something.

За Айву я теперь в большом долгу перед одни Палестинским магом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quince cost me a major I.O.U. with a Palestinian warlock.

Есть люди, перед которыми я не хочу быть в долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's certain people I do not wish to be indebted to.

Очевидно, эти знакомые ощущения вызваны тем, что я стою перед тысячей человек, и ещё миллион посмотрит это выступление онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these familiar sensations are obviously the result of standing up in front of a thousand of you and giving a talk that might be streamed online to perhaps a million more.

Были длинные очереди людей перед Уорнер театром в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were long lines of people in front of the Warner Theatre in New York.

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

Перед ней была девушка, которая стреляла в мою другую девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that.

Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year.

Ты видела, он задержался перед тем, как ударил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see a hitch in his swing?

Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist.

78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть в долгу перед вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть в долгу перед вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, в, долгу, перед, вами . Также, к фразе «быть в долгу перед вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information