Бюджет для Европы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
напряженный бюджет - tight budget
бюджет добавления - budget adding
бюджет на первый финансовый - budget for the first financial
контролировать свой бюджет - control your budget
недофинансируются бюджет - underfunded budget
стандартный бюджет - budget standard
черный бюджет - black budget
стандартизированный бюджет - standardized budget
наш бюджет - our budget
сократить свой бюджет - reduce their budget
Синонимы к бюджет: расчет, смета, госбюджет
Значение бюджет: Смета доходов и расходов государства, предприятия или отдельного лица на определённый срок.
средство для излечения - cure
характерный для данной местности - characteristic of the area
шпилька для ровницы - skewer
доска для объявлений - notice board
шнурок для ботинок - shoelace
делать одолжение для - do a favor for
выберите для - select for
набор для музыки - set to music
мальчик для битья - whipping boy
нитка для сметки - basting thread
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
часть северной европы - of northern Europe
интеграции европы - integrating europe
в странах Центральной и Восточной Европы - in the countries of central and eastern europe
Комитет Совета Европы по предупреждению пыток - council of europe's committee for the prevention of torture
исходя из всей Европы - coming from all over europe
Конвенция Совета Европы о недопущении - council of europe convention on the avoidance
со всей Европы - from throughout europe
Совет Европы конвенции - the council of europe convention
экономика Европы - economies of europe
предназначенный для Европы - destined for europe
Синонимы к Европы: спутник, часть света, героиня, Старый Свет, астероид, Старый континент, гейроп
Под конец переговоров может оказаться, что Турция будет готовой для Европы, но Европа - еще неготовой для Турции. |
At the end of the negotiations it may thus come to pass that Turkey is ready for Europe, but Europe is not yet ready for Turkey. |
Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы. |
Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe. |
Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок. |
Only elite units have budgets for this type of training. |
Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года. |
The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees. |
Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы. |
The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Такой бюджет будет представлен весной 2007 года. |
Such a budget would be presented in spring 2007. |
Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными. |
We believe that Georgia should pursue its own interests, which it may share with Europe, Russia, or the US, but which are nonetheless our own. |
По данным «Европейского социального исследования» (ESS), в странах Европы нет согласия по поводу влияния беженцев и мигрантов на рабочие места – занимают ли они уже существующие или же на самом деле создают новые (см. график выше). |
According to the European Social Survey, there is little agreement in Europe about whether refugees and migrants take existing jobs, or actually create new ones (see chart above). |
А Украина, несмотря на минимальные ресурсы, за полтора года создала одну из самых внушительных армий Европы. |
And Ukraine has, despite its minimal resources, built up one of Europe’s most formidable armies in eighteen months. |
Новости о введении новых санкций негативно скажутся на темпах глобального роста в целом и Европы и России в частности. |
News of additional sanctions on Russia will be negative for global growth in general, Europe and Russia in particular. |
А потом я двадцать лет шла на восток - от Восточной Европы до Центральной Азии - по Кавказским горам, Ближнему Востоку, Северной Африке, России. |
Then I have been walking East for 20 years - from Eastern Europe to Central Asia - through the Caucasus Mountains, Middle East, North Africa, Russia. |
Важнейшим событием на макроэкономическом фронте сегодня утром были отчеты PMI (Индекса деловой активности) Европы. |
The biggest news on the macro front this morning was the European PMI surveys for June. |
Маленькие негодники собираются из Азии и Европы, и заполоняют океаническую экосистему Северной Америки. |
Little buggers coming over from Asia and Europe, overrunning the North American oceanic ecosystem. |
Он много разъезжал с Летти по модным курортам Европы и Америки. |
He and Letty were fond of visiting the various American and European watering-places. |
Цель - мужчина, из Восточной Европы. 35 - 40 лет. |
Target is male, Caucasian, 35 to 40. |
Да, и он составил краткий список затрат, рассчитанный на весьма скромный бюджет. |
Yes, and he made the short list based on his budget parsimony. |
Бюджет, скрытые каналы связи Б613, инфраструктуры, схемы, планы обеспечения бизнеса, их энергосистемы... |
The budget, isolated B613 communication networks, infrastructure, schematics, continuity plans, their power grid... |
Gates has been awarded the highest budget three years running. |
|
Нет, я говорил, что война близко, и что вам нужен военный бюджет. |
No, I told you a war was coming and that you needed a war chest. |
Рэймонд из кадров сказал, что на всех каналах будут перестановки, и что в бюджет заложили нового продюсера. |
Hey, I talked to Raymond in HR. He said the company's reorganizing all the stations and they've budgeted us for a new senior producer. |
Вы снизили музыкальный бюджет до нуля. |
You've cut the music budget to zero. |
Вы урезали нам бюджет, сократили штат - мне не с кем работать. |
You cut my budget, you cut my staff. I got nothing to work with. |
Сборная Восточной Европы доминировала в тай-брейке и уверенно выиграла 6-1 по сумме двух матчей. |
The Eastern Europe team dominated the tie and won comfortably 6–1 on aggregate. |
Зал Александра Николича является главным местом проведения баскетбольных клубов КК Партизан, чемпион Европы 1992 года, и КК Црвена Звезда. |
The Aleksandar Nikolić Hall is the main venue of basketball clubs KK Partizan, European champion of 1992, and KK Crvena zvezda. |
Черная смерть, по оценкам, убила от 30 до 60% населения Европы. |
The Black Death is estimated to have killed 30% to 60% of Europe's population. |
С 1911 по 1914 год оборонный бюджет вырос с 7 миллионов долларов в год до 11 миллионов долларов в год. |
From 1911 to 1914, the defense budget rose from $7 million per year to $11 million per year. |
По окончании чемпионата Европы по футболу он выступил с Валерием Гергиевым и Рене Флеминг на концерте на реке Маас в Роттердаме. |
At the end of the UEFA European Football Championship, he performed with Valery Gergiev and Renée Fleming at a concert on the River Maas in Rotterdam. |
Они колонизировали, грабили и торговали во всех частях Европы. |
They colonised, raided, and traded in all parts of Europe. |
Третьей чемпионкой Европы Венского ансамбля Ледового Ревю, представленной в этом фильме, стала Ханна Эйгель. |
The third European Champion of the Vienna Ice Revue ensemble presented in this movie was Hanna Eigel. |
В середине 1976 года у ALRB закончились деньги, заложенные в бюджет на этот год, в результате огромного объема работы по организации выборов сельскохозяйственных рабочих. |
In mid-1976, the ALRB ran out of its budgeted money for the year, as a result of a massive amount of work in setting up farmworker elections. |
Это была четвертая победа Европы, и все они были одержаны на родной земле. |
It was Europe's fourth win, all won on home soil. |
В настоящее время русские составляют девятнадцатую по численности группу мигрантов в целом и одиннадцатую по численности из Европы. |
As of now, Russians make up the nineteenth highest migrant group overall and the eleventh highest from Europe. |
В 1946 году он выиграл чемпионат Средней Европы на дистанциях 500 и 1500 метров и занял второе место в беге на 5000 метров. |
In 1946, he won the Middle European championship at 500 and 1,500 meters, and placed second in the 5,000 meter race. |
Военный бюджет США на 2014 год для сравнения составляет $ 574,9 млрд., что ниже максимума в 664,3 миллиарда долларов США в 2012 году. |
The United States military budget for 2014 in comparison, is $574.9 billion US., which is down from a high of $664.3 billion US in 2012. |
Фридрих Энгельс рассматривал эту категорию как промежуточный социальный класс между дворянством и крестьянством Европы в позднефеодальном обществе. |
Friedrich Engels saw the category as an intermediate social class between the nobility and the peasantry of Europe in late-feudalist society. |
В этой роли она курировала бюджет в 1,2 миллиарда долларов и почти тысячу сотрудников. |
In that role, she oversaw a budget of $1.2 billion and almost a thousand employees. |
Блэкстоун и Бич Европы-исторический триллер 1974 года британского писателя Дерека Ламберта, опубликованный под псевдонимом Ричард Фолкирк. |
Blackstone and the Scourge of Europe is a 1974 historical thriller novel by the British writer Derek Lambert, published under the pen name Richard Falkirk. |
Самым успешным клубом является Стяуа Букурешти, который стал первой командой Восточной Европы, выигравшей Лигу чемпионов в 1986 году, и занял второе место в 1989 году. |
The most successful club is Steaua București, who were the first Eastern European team to win the Champions League in 1986, and were runners-up in 1989. |
После публикации отчета APS бюджет SDIs неоднократно сокращался. |
After the publication of the APS report, SDIs budget was repeatedly cut. |
Извините, что я так суетлюсь-бюджет, но вы уверены, что это то, чего вы хотите? |
Sorry to be such a fuss-budget, about this, but are you sure that is what you want? |
Однако для достижения мира посланникам был выделен лишь бюджет в размере 40 000 долл. |
However, the envoys were given only an allocated budget of $40,000 to achieve peace. |
Мэри обратила все свое внимание на поиски нового мужа из королевской семьи Европы. |
Mary turned her attention to finding a new husband from the royalty of Europe. |
Вернувшись из Европы, Хогг поселилась в Хьюстоне вместе со своим братом Уильямом. |
After returning from Europe, Hogg settled in Houston with her brother William. |
Малый ледниковый период принес более холодные зимы в некоторые части Европы и Северной Америки. |
The Little Ice Age brought colder winters to parts of Europe and North America. |
Барт Кассиман был руководителем проекта секции современного визуального искусства Антверпена 93, культурной столицы Европы. |
Bart Cassiman was the project-leader of the section Contemporary Visual Art of Antwerp 93, European Capital of Culture. |
София была самой доступной столицей Европы для посещения в 2013 году. |
Sofia was Europe's most affordable capital to visit in 2013. |
Изображения Зевса в виде быка, форму которого он принял при похищении Европы, можно найти на Греческой монете в 2 евро и на удостоверении личности владельца визы в Великобританию. |
Depictions of Zeus as a bull, the form he took when abducting Europa, are found on the Greek 2-euro coin and on the United Kingdom identity card for visa holders. |
Среди населения Азии, Европы, Африки и Северной Америки он имел высокие показатели смертности. |
It had high fatalities among populations in Asia, Europe, Africa, and North America. |
Кроме того, начало Великой Депрессии в 1930-х годах стало сдерживающим фактором для дальнейшей иммиграции в Соединенные Штаты из Европы. |
Additionally, the onset of the Great Depression in the 1930s acted as a deterrent to further immigration to the United States from Europe. |
Он также был предложен для Европы и других тел во внешней Солнечной системе. |
It has also been proposed for Europa, and other bodies in the outer solar system. |
С 2011 года фонд зарегистрирован как некоммерческая организация в Бельгии под названием Фонд Европы Влаандерен взв. |
Since 2011, OWASP is also registered as a non-profit organization in Belgium under the name of OWASP Europe VZW. |
В период с 1900 по 1924 год примерно 1,75 миллиона евреев мигрировали в Америку, причем основная их часть-из Восточной Европы. |
Between 1900 and 1924, approximately 1.75 million Jews migrated to America, the bulk from Eastern Europe. |
7th Map of EuropeThe islands of Sardinia and Sicily. |
|
Затем победители встречаются на площадке самой высокоранговой команды в финале, а победитель проходит квалификацию в Лигу Европы УЕФА. |
The winners then meet at the ground of the highest ranked side in the Final, with the winner qualifying for the UEFA Europa League. |
Эпоха экономического роста подняла Западную Германию и Австрию от полного опустошения военного времени до развитых стран современной Европы. |
The era of economic growth raised West Germany and Austria from total wartime devastation to developed nations in modern Europe. |
Еще до того, как Холокост набрал обороты, нацисты начали собирать политических заключенных как из Германии, так и из оккупированной Европы. |
Even before the Holocaust gained momentum, the Nazis had begun rounding up political prisoners from both Germany and occupied Europe. |
Венеция была воротами Европы для торговли с Востоком и производителем тонкого стекла, в то время как Флоренция была столицей текстиля. |
Venice was Europe's gateway to trade with the East, and a producer of fine glass, while Florence was a capital of textiles. |
В более теплых и более западных регионах Европы, где преобладают лиственные деревья,предпочтение отдавалось древесному каркасу. |
In warmer and more westerly regions of Europe, where deciduous trees predominate, timber framing was favoured instead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бюджет для Европы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бюджет для Европы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бюджет, для, Европы . Также, к фразе «бюджет для Европы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.