Вариант, кроме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вариант, кроме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
option besides
Translate
вариант, кроме -

- вариант [имя существительное]

имя существительное: option, version, variant, variation, edition

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save



Кроме того, K1 был впервые представлен в середине 1980-х годов, но его улучшенный вариант, K1A1, был представлен в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the K1 was first introduced in the mid-1980s but its improved variant, K1A1, was introduced in 2001.

Кроме того, в этом пункте говорится, что преподавание в государственной школе рассматривается как мягкий вариант или выход из положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the paragraph states that teaching in a public school is seen as a soft option or 'cop-out.

Кроме того, Фламандский вариант караваджизма был выражен Теодором Ромбутом и Жераром Сегерсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a Flemish variant of Caravaggism was expressed by Theodoor Rombouts and Gerard Seghers.

Кроме того, в качестве прототипа был построен один Cheetah R, предназначенный для воздушной разведки, но этот вариант так и не поступил на вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a single Cheetah R, intended for aerial reconnaissance, was built as a prototype, but this variant never entered service.

Устанавливаем флажок «кроме имеющих важность», щелкаем подчеркнутый текст «указанную», щелкаем стрелку вниз, выбираем вариант «Высокая», нажимаем кнопку «ОК», затем кнопку «Далее», вводим название правила и нажимаем «Готово».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I check except if it is marked as importance, click the underlined text, importance, click the down-arrow, click High, click OK, click Next, type a name for the rule, and click Finish.

Этот вариант обычно представляет собой тонкий ломтик картофеля, погруженный в тесто и обжаренный во фритюре, без добавления каких-либо дополнительных вкусовых добавок, кроме соли и уксуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variant is normally a thin slice of potato, dipped in batter and deep fried, with no additional flavouring added except salt and vinegar.

Кроме того, этот вариант может обеспечить связи со смежными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also provide linkage to related organizations.

Кроме того, в 1662 году был принят ирландский вариант закона об отмене арендной платы 1660 года, который формально положил конец феодализму в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1662 the Irish version of the Tenures Abolition Act 1660 was enacted, that formally ended Feudalism in Ireland.

Кроме того, другой вариант реализации заключается в добавлении прослушивателя к объекту в качестве анонимного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, another implementation choice is to add the listener to the object as an anonymous class.

Кроме того, вариант 48 кГц с частотой 6,144 МГц поддерживается несколькими аппаратными устройствами, такими как exaSound e20 Mk II DAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally a 48 kHz variant at 6.144 MHz has been supported by multiple hardware devices such as the exaSound e20 Mk II DAC.

Кроме того, важно подобрать правильный вариант лечения для каждого конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is important to select the correct treatment option for each individual.

Кроме того, в ассортимент был добавлен вариант напитка без сахара с огуречным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a version of the sugar free drink with Cucumber taste was added to the range.

MyNetworkTV был создан для того, чтобы дать UPN и WB-дочерним станциям, которые не были выбраны для присоединения к CW, другой вариант, кроме того, чтобы стать независимой станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MyNetworkTV was created in order to give UPN and WB-affiliated stations that were not selected to join The CW another option besides becoming an independent station.

Кроме того, вариант Mirage coupe, доступный в поколениях 1991 и 1995 годов, также стал частью линейки Lancer в некоторых регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the Mirage coupe variant, available with the 1991 and 1995 generations, also became part of the Lancer lineup in some regions.

Кроме того, изоформа p190 также может быть выражена как вариант соединения p210.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the p190 isoform can also be expressed as a splice variant of p210.

Кроме того, в окончательный вариант Руководства, возможно, необходимо будет включить дополнительные разделы и части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, additional sections and parts may be needed in the final Guide.

Последний вариант плохо работает, потому что свойства и элементы еще не переведены на этот язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one doesn't work well because the properties and items haven't been translated into that language yet.

И несмотря ни на что, мы нашли для неё подходящий вариант, которым оказалась я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And against the odds, we found a match for her, who turned out to be me.

Кроме того, расширения участия национальных правительств можно добиться путем как можно более частого проведения совещаний на субрегиональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible.

Кроме обычных средств, на сайте представлены две возможности: стать разработчиком модулей для системы и стать партнером по ее распространению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides usual means, the website offers two possibilities: to become a developer of modules for the system and to become a partner in its distribution.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph.

Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation.

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

Кроме того, из-за нехватки складских помещений некоторые запасы размещались на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, due to a lack of storage space some stockpiles were located outside.

Кроме того, заключенному не разрешается выбирать адвоката, и ему/ей назначается юрисконсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the detainee was not allowed to choose a lawyer, and a duty solicitor was assigned to him/her.

Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing.

Кроме того, мы покажем Вам, что мы можем Вам предоставить, чтобы активно поддержать Вас в Вашем ангажементе для наших новых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we show you what we can place at your disposal in order to support you in your efforts for our new products.

Кроме того, неопределенность по поводу реального курса искажала финансовые прогнозы Украины на год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, uncertainty over the actual rate was distorting Ukraine's financial projections for the year.

Кроме того, мы представляем Предложения со статусом GOLD для Xbox One, которые дают участникам эксклюзивные скидки на игры в магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, we've introduced Deals with Gold for Xbox One, which gives members exclusive discounts on games in the Store.

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a selection for the following emotional responses.

Мне нравится второй каллиграфический вариант, он похож на обложку Bone Thugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like calligraphy option number two; it looks like a Bone Thugs album.

Поэтому, если цель ничего не загораживает, такой микрофон - лучший вариант для прослушивания частных бесед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as you have a clear line of sight on your target, there's nothing better for eavesdropping on a private conversation.

Не смотрите так на Диллон Тех, это хороший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't look out on Dillon Tech, it's a good option.

Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her.

Как вариант ты могла бы вернуться в Лондон и остановиться на Бейкер Стрит или у своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you could return to London and stay at Baker Street or with your family.

Эти сайты - как сумасшедший вариант электронной переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These websites are like email on crack.

Вариант №2 - Я покидаю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Option two is that I flee the country.

Я настоятельно Вам советую рассмотреть этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, you really should look into it.

Есть другая партия как вариант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is another party an option?

Ранние микрокомпьютеры обычно использовали перфоленту для хранения программ, дорогой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early microcomputers generally used punched tape for program storage, an expensive option.

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

Вариант SVM для регрессии был предложен в 1996 году Владимиром Н. Вапником, Харрисом Друкером, Кристофером Дж. С. Берджесом, Линдой Кауфман и Александром Дж. смолой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A version of SVM for regression was proposed in 1996 by Vladimir N. Vapnik, Harris Drucker, Christopher J. C. Burges, Linda Kaufman and Alexander J. Smola.

Профессиональный монтажник одежды или сертифицированный врач по лимфедеме может помочь определить оптимальный вариант для пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional garment fitter or certified lymphedema therapist can help determine the best option for the patient.

Валлийский и Мэнский вариант течения 1960-х годов удаляет танец из картины и утверждает, что волшебные кольца возникают над подземной сказочной деревней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Welsh and Manx variant current in the 1960s removes dancing from the picture and claims that fairy rings spring up over an underground fairy village.

В ходе испытаний на сближение и посадку, проведенных Энтерпрайзом, они были выбраны в качестве варианта эвакуации, и первые четыре рейса Колумбии также имели этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach and landing tests flown by Enterprise had these as an escape option, and the first four flights of Columbia had this option as well.

Holden Apollo, переделанный вариант Toyota Camry, продавался в Австралии вместе с обновленной серией Camry V20 с августа 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holden Apollo, a rebadged variant to the Toyota Camry, retailed in Australia alongside the facelifted Camry V20 series from August 1989.

Димерный вариант SHMT2 является мощным ингибитором ферментного комплекса BRISC deubiquitylase, который регулирует иммунную сигнализацию клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dimeric SHMT2 variant is a potent inhibitor of the BRISC deubiquitylase enzyme complex, which regulates immune-based cell signaling.

Вариант имеет цепочки из четырех расщепляющихся надвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant has chains of four splitting in two.

Эдисон позволил земельным опционам, которые он держал на реке, исчезнуть—включая вариант для того, что стало местом плотины Гувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edison allowed land options it held on the river to lapse—including an option for what became the site of Hoover Dam.

Другой вариант-сортировать американские самолеты по производителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other option is to sort the U.S. aircraft by manufacturer.

Этот последний вариант иногда называют скандинавской моделью проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last option is sometimes described as the Nordic model of prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вариант, кроме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вариант, кроме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вариант,, кроме . Также, к фразе «вариант, кроме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information