Вассальные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Османские вассальные государства Валахия и Молдавия стали в значительной степени независимыми. |
The Ottoman vassal states of Wallachia and Moldavia became largely independent. |
Сюзерен-вассальные отношения между империей мин и Тимуридами существовали очень долго. |
The suzerain-vassal relationship between Ming empire and Timurid existed for a long time. |
Карл Великий установил между ними вассальные области Памплона, Арагон и Каталония соответственно. |
Charlemagne established across them the vassal regions of Pamplona, Aragon, and Catalonia respectively. |
Он уже использовал силы из христианских вассальных стран, таких как Киликийская Армения и Грузия. |
He already had the use of forces from Christian vassal countries such as Cilician Armenia and Georgia. |
Местная династия Ширваншахов стала вассальным государством империи Тимура и помогала ему в его войне с правителем Золотой Орды Тохтамышем. |
The local dynasty of the Shirvanshahs became a vassal state of Timur's Empire, and assisted him in his war with the ruler of the Golden Horde Tokhtamysh. |
Сангье Гьялцен женился на двух дамах, которые принадлежали к региональной вассальной семье Ринпунгпа. |
Sangye Gyaltsen married two ladies who belonged to the regional vassal family Rinpungpa. |
После того, как он осадил Иерусалим, Сеннахирим был в состоянии дать близлежащих городах Ассирии вассальных правителей в Аскалон, газа и Ашдод. |
After he besieged Jerusalem, Sennacherib was able to give the surrounding towns to Assyrian vassal rulers in Ekron, Gaza and Ashdod. |
С возвышением Галлии большая часть Испании стала вассальным государством более крупной империи. |
With the rise of Gaul, most of Hispania became a vassal state of the larger empire. |
В 1515 году Афонсу де Альбукерке завоевал Ормузское государство Хувала во главе Персидского залива, утвердив его в качестве вассального государства. |
In 1515, Afonso de Albuquerque conquered the Huwala state of Hormuz at the head of the Persian Gulf, establishing it as a vassal state. |
In 512/511, Macedon became a vassal kingdom of Persia. |
|
Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет. |
The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse. |
Он относился к Шотландии как к феодальному вассальному государству и неоднократно унижал нового короля. |
He treated Scotland as a feudal vassal state and repeatedly humiliated the new king. |
У них были сложные отношения с египетскими мамлюками, потому что последние считали их вассальным государством. |
They had a difficult relationship with the Mamluks of Egypt because the latter considered them a vassal state. |
Несмотря на первоначальные трудности в захвате его хорошо защищенных городов, Чингисхану удалось заставить императора Си Ся подчиниться вассальному статусу. |
Despite initial difficulties in capturing its well-defended cities, Genghis Khan managed to force the emperor of Xi Xia to submit to vassal status. |
Она оставалась вассальным государством Османской Империи до 1774 года, когда окончательно была распущена Российской империей в 1783 году. |
It remained a vassal state of the Ottoman Empire until 1774, when it was finally dissolved by the Russian Empire in 1783. |
Каждое из этих государств было в целом независимым, хотя они часто заключали союзы и иногда становились вассальными государствами друг друга. |
Each of these polities was generally independent, although they often formed alliances and sometimes became vassal states of each other. |
Вместо аннексии Северной Африки мусульмане предпочли сделать Северную Африку вассальным государством. |
Instead of annexing North Africa, the Muslims preferred to make North Africa a vassal state. |
Евреям в Палестине было разрешено создать вассальное государство под властью империи Сасанидов, называемое Сасанидским еврейским Содружеством, которое просуществовало пять лет. |
The Jews in Palestine were allowed to set up a vassal state under the Sassanid Empire called the Sassanid Jewish Commonwealth which lasted for five years. |
Таким образом, восстановление брунейского вассального государства мусульманского Раджахната Майнила в качестве его правопреемника в Лусоне. |
Thus reestablishing the Bruneian vassal-state of the Muslim Rajahnate of Maynila as its enforcer in Luzon. |
Тем не менее, к 1294 году, когда умер Хубилай, тайские королевства Сукхотай и Чиангмай стали вассальными государствами династии Юань. |
Nevertheless, by 1294, the year that Kublai died, the Thai kingdoms of Sukhothai and Chiang Mai had become vassal states of the Yuan dynasty. |
В середине VIII века Карантания стала вассальным герцогством под властью баварцев, которые начали распространять христианство. |
In the mid-8th century, Carantania became a vassal duchy under the rule of the Bavarians, who began spreading Christianity. |
Летопись представляет собой первый документ хорватских королевств, вассальных государств Франции в то время. |
The record represents the first document of Croatian realms, vassal states of Francia at the time. |
Дукля, или Диоклея, в то время была вассальным герцогством Византии. |
Duklja, or Dioclea, was a vassal duchy of Byzantium at the time. |
После серии монгольских вторжений в Корею в период с 1231 по 1281 год Горэо подписал договор в пользу монголов и стал вассальным государством. |
After a series of Mongol invasions of Korea between 1231 and 1281, Goryeo signed a treaty in favor of the Mongols and became a vassal state. |
Постоянное вмешательство Сукхотаи фактически превратило его в вассальное государство Аюттхая, и в конце концов он был включен в состав Королевства. |
Constant interference of Sukhothai effectively made it a vassal state of Ayutthaya and it was finally incorporated into the kingdom. |
Эта хорвато-болгарская война позволила Самуилу установить вассальных монархов в Хорватии. |
This Croato-Bulgarian War allowed Samuel to install vassal monarchs in Croatia. |
Потомки Зигфрида увеличили свою территорию благодаря браку, войне и вассальным отношениям. |
Siegfried's descendants increased their territory through marriage, war and vassal relations. |
Это было ранее автономное мусульманское королевство, известное как Султанат Сева, которое позже стало вассальным государством Эфиопской империи. |
It was formerly an autonomous Muslim kingdom known as the Sultanate of Showa, which later became a vassal state to the Ethiopian Empire. |
После того как Шан потерпели поражение, царь у позволил сыну Ди Синя у Гэнгу править Шаном как вассальным Королевством. |
After the Shang were defeated, King Wu allowed Di Xin's son Wu Geng to rule the Shang as a vassal kingdom. |
Позже Сян Юй занял Сяньян и разделил бывшую империю Цинь на восемнадцать Царств, каждое из которых управлялось вассальным королем. |
Xiang Yu later occupied Xianyang and divided the former Qin Empire into the Eighteen Kingdoms, each ruled by a vassal king. |
На четвертый год своего правления он захватил Хеттское вассальное государство Амурру во время своего похода в Сирию. |
In the fourth year of his reign, he captured the Hittite vassal state of the Amurru during his campaign in Syria. |
Политическое объединение вернулось в середине XVI века, благодаря усилиям Таунгу, бывшего вассального государства Ава. |
Political unification returned in the mid-16th century, due to the efforts of Taungoo, a former vassal state of Ava. |
Китайская теория перевода родилась из контактов с вассальными государствами во времена династии Чжоу. |
Chinese translation theory was born out of contact with vassal states during the Zhou Dynasty. |
Запорожская Сечь стала вассальным государством Польши-Литвы в феодальные времена. |
The Zaporizhian Sich became a vassal polity of Poland–Lithuania during feudal times. |
Я думал, что вассальное государство династии Чосон в Китае было обычным знанием. |
I thought Joseon dynasty's vassal state of China was a common knowlege. |
Примерно в то же время, когда Исландия стала вассальным государством Норвегии, произошел сдвиг климата—явление, которое теперь называется малым ледниковым периодом. |
Around the time Iceland became a vassal state of Norway, a climate shift occurred—a phenomenon now called the Little Ice Age. |
Французы заставили Сиам воздержаться от какого-либо влияния на свое бывшее вассальное государство. |
The French forced Siam to refrain from any influence on its former vassal state. |
К 1252 году только Гранадское королевство оставалось нетронутым, но уже как вассальное государство Кастилии. |
By 1252 only the Kingdom of Granada remained intact but as a vassal state of Castile. |
Камбоджа фактически стала вассальным государством К 1285 году, когда Джаяварман VIII был, наконец, вынужден платить дань Хубилаю. |
Cambodia effectively became a vassal state by 1285 when Jayavarman VIII was finally forced to pay tribute to Kublai. |
А что бы вам арендовать ее у лорд-мэра Хаммерсмита на вассальных началах? |
Will you hold it feudally from the Provost of Hammersmith? |
Одно из них предполагает обращение небольшого числа парфянских вассальных царей Адиабены в иудаизм. |
One account suggests the conversion of a small number of Parthian vassal kings of Adiabene to Judaism. |
Подавляющее большинство населения составляли крестьяне, которые должны были работать на вассальных землях. |
The vast majority of the people were peasants who would work on the vassal's fiefs. |
Хотя герцогство было вассальным государством для Польши, оно сохранило значительную степень автономии и пережило золотой век в 16 веке. |
Though the duchy was a vassal state to Poland, it retained a considerable degree of autonomy and experienced a golden age in the 16th century. |
По мнению женщин вроде Старовойтовой, даже если бы оппозиционный политик Алексей Навальный был президентом, Вашингтон не ослабил бы свою хватку до тех пор, пока Москва не начала бы вести себя как «вассальное» государство. |
For women like Starovoytova, even if opposition politician Alexie Navalny was president, Washington would have a gripe unless Moscow acted as a vassal state. |
После нескольких лет вассальной зависимости Фивы собрали достаточно сил, чтобы бросить вызов гиксосам в конфликте, который длился более 30 лет, до 1555 года до н. э. |
After years of vassalage, Thebes gathered enough strength to challenge the Hyksos in a conflict that lasted more than 30 years, until 1555 BC. |
Premana Dikusuma at that time was a vassal king. |
|
Римская армия состояла в среднем из 150 000 человек, и примерно столько же было набрано из вассальных государств. |
The average strength of the Roman army was only 150,000 men, plus about the same number of auxiliaries recruited from vassal states. |
Парфянская империя была основана на слабо сконфигурированной системе вассальных царей. |
The Parthian Empire was based on a loosely configured system of vassal kings. |
- вассальные отношения - vassal relationships
- вассальные племена - vassal tribes
- государства вассальные - vassal states