Вбить палку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вбить гвозди - hammer nails
вбить осиновый кол - drive a wooden stake
вбить себе в голову - to hammer into his head
вбить, забить, забрать себе в голову; забить, задурить голову - hammer, hammer, take it into his head; score zadurit head
вбиться - to drive
вбить его домой С.Б.. - to hammer it home to sb.
вбить необходимость - drive a need
вбить стратегию - drive a strategy
вбить угнанный автомобиль - drive a stolen car
вбить что-л. в голову кому-л. - to flog smth. into smb.'s brains
Синонимы к вбить: разъяснить, втолочь, втолковать, объяснить, втрамбовать, забить, вколотить, разжевать, заколотить, загнать
больше - чем можно встряхнуть палку на - more —— than one can shake a stick at
палку - stick
бросить палку - throw a stick
взять палку - take a stick
говорить палку - talking stick
любит как собака палку - as a cat loves mustard
может встряхнуть палку в - can shake a stick at
принести палку - fetch a stick
ухватиться за палку - seize a stick
небольшой узел с самым необходимым, надетый на палку - a small parcel of necessaries tied up in a handkerchief and carried on a stick
След взлома в доме указывают на то, что они засунули палку через окно, чтобы вытащить ключи. |
Signs at the property suggest they put a rod through the window to fish up the keys. |
Put a stick in the kid's back, prop him up or some shit! |
|
Но вы натыкаетесь на палку о двух концах. |
But you just run right back into that double-edged sword. |
Please welcome Johnny Karate and his magical guitar stick! |
|
The object is to take the stick and give it a little whack... |
|
И Бенджамен показал шерифу деревянную палку, на которой было старательно сделано пять крупных, глубоких зарубок. |
As Benjamin concluded he produced a piece of wood, on which five very large, honest notches were apparent. |
You and I both know your brother can go too far. |
|
И мы делаем то же самое, что делали, более или менее, то что делали с времен Гражданской войны, палку с крюком. |
And we're doing the same thing we did for - more or less, that we've done since the Civil War, a stick and a hook. |
Там так ветрено, что если ты бросишь палку, или что-нибудь со скалы, оно сразу же поднимется в небо. |
It's so windy, if you throw a stick or anything off the rock it gets blown back into the sky. |
Старик стоял на солнце перед своим домом с непокрытой головой, опираясь на палку. |
The old man stood bareheaded in the sun, leaning on his stick at the front of his cottage. |
Max took out his knife and hacked swiftly at one of the long canes. |
|
Защелкивает чемоданчик и встает, держа палку в другой руке. |
He latches the case and stands up, holding his cane in the other hand. |
При ходьбе он опирался на палку, а его глаз не было видно за толстенными стеклами очков. |
He had a cane and thick glasses. |
Я растерялся, не зная, что сказать, как поступить, а тем временем сэр Генри взял свою палку и ушел. |
I was at a loss what to say or what to do, and before I had made up my mind he picked up his cane and was gone. |
Тут он вдруг так и заметался; схватил свою палку и побежал за мной; даже и шляпу забыл, а было холодно. |
'Then all of a sudden in a flurry he picked up his stick and ran after me; he even forgot his hat, and it was cold. |
Кэтрин надевала подбитые гвоздями башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником. |
Catherine wore hobnailed boots and a cape and carried a stick with a sharp steel point. |
Сказавши это, Головлев круто поворачивает по направлению проселка и начинает шагать, опираясь на суковатую палку, которую он перед тем срезал от дерева. |
With these words Golovliov turned sharply along the country road, walking in a shuffle and leaning on a gnarled stick which he had cut off a tree. |
Нолан, мне очень жаль, что я перегнула палку со своей реакцией. |
Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds. |
А почему мистер Эко носит с собой палку с начертанным Писанием? |
And why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture? |
Но то ли понял, что не причиняет боли, то ли рука наконец устала, потому что вдруг бросил палку, повернулся рывком и быстро зашагал прочь. |
But perhaps he realised that he was inflicting no pain, or perhaps his arm grew tired at last, because he threw the stick away and turned, whirled, already in full stride. |
Надеюсь, я не перегибаю палку с фактором странности. |
Hope I'm not building up the weirdness factor too much. |
Она опиралась на палку, а с другой стороны ее поддерживал Реймонд. |
She leaned on a stick and Raymond supported her on the other side. |
Думаю, ты перегибаешь палку, Майк. |
Think you're going a little overboard, Mike. |
Ты не думаешь, что перегибаешь палку? |
You think you're going a little overboard? |
И Уэс держал... большую палку в углу комнаты, для тех случаев, когда она шалила. |
And Wes he kept a... a big stick in the corner of the room for when she acted up. |
I overcompensate to feel like I have some kinda control over my surroundings, you know? |
|
You throw a monkey wrench into my dealings in any way your body is forfeit. |
|
Я подумала и поняла, что может быть я немного перегнула палку. |
After thinking it over I realized that, maybe, I was out of line. |
Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку. |
Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top. |
Ах, всего лишь? - и Дикарь, схватив палку, шагнул к репортеру - тот шарахнулся к своему вертоплану. |
Oh, is it? said the Savage and, picking up a thick hazel switch, strode forward. The man from The Fordian Science Monitor made a dash for his helicopter. |
Я бы сейчас с удовольствием погрыз палку. |
It would please me to chew on a stick just now. |
Степан Трофимович постоял с минуту в раздумье, как-то не глядя посмотрел на меня, взял свою шляпу, палку и тихо пошел из комнаты. |
Stepan Trofimovitch stood a moment reflecting, looked at me as though he did not see me, took up his hat and stick and walked quietly out of the room. |
Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм. |
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food. |
Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку. |
We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit. |
Стивен, возьми мою палку, и заблокируй его оружие. |
Steven, take my stick and clamp it down on his gun. |
Одного такого удара было достаточно, чтобы убедить его, что белый бог не зря держит палку в руках. Белый Клык был мудр и видел всю тщету борьбы с неизбежностью. |
One smash from the club was sufficient to convince him that the white god knew how to handle it, and he was too wise to fight the inevitable. |
На этот раз ты перегнул палку. |
I mean, this time you have crossed a line. |
Maybe I took things a little too far. |
|
Хватит, мистер Лайонс, вы вроде как перегибаете палку. |
Come on now, Mr. Lyons, that's a bit rough, isn't it? |
That will put a spoke in their wheel. |
|
Сидит в углу, прямой, будто палку проглотил, и читает книгу. Потом приходит проводник, разбирает наши постели. |
He sits in the corner, very stiff, reading a book, Then the conductor comes and makes our beds. |
Он постоял, поднял палку и, держа ее наперевес, как ружье, обошел вокруг ярко освещенной дачи. |
Nick, completely dazed, picked up a stick, and, holding it as though it were a rifle, tramped around the brightly lit cottage. |
Филип ходил уже неплохо, хотя был еще слаб и ему приходилось опираться на палку. |
Philip could walk quite well, though he had to lean on a stick, and he was rather weak. |
The gypsy showed him. |
|
Он чувствовал себя как привыкший опираться на палку человек, у которого ее вдруг отняли. |
He felt like a man who has leaned on a stick and finds himself forced suddenly to walk without assistance. |
He reached for his fishing spear and crouched down. The sound came again. Whatever it was, it was large. |
|
He walked like this, very slowly, with a cane. |
|
Сержант колледжа носит черную палку темпа как знак должности на церемониальных функциях и палку чванства во время обычных обязанностей. |
The College Sergeant carries a black pace stick as a badge of office at ceremonial functions and a swagger stick during normal duties. |
Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку. |
Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle. |
If one stick is taken away, the other two will fall to the ground. |
|
Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным. |
Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested. |
Каждый игрок по очереди пытается вытащить палку из кучи, не потревожив никого из остальных. |
Each player in turn tries to remove a stick from the pile without disturbing any of the others. |
Another participant commented that it was time to drop the stick. |
|
Антуанетта узнает об этом и нападает на дом с куклой, насаженной на палку, и комментирует, как он вредит семье. |
Antoinette finds out and attacks Dom with a doll mounted on a stick, and comments how he's hurting the family. |
Роберт толкнул свою боковую палку вперед, чтобы опустить нос и выйти из стойла; однако Бонин все еще тянул свою боковую палку назад. |
Robert pushed his side-stick forward to lower the nose and recover from the stall; however, Bonin was still pulling his side-stick back. |
Отложив свой джем, он берет палку и тычет в большой предмет, чтобы обнаружить, что это полое дерево. |
Setting down his jam, he picks up a stick and pokes the large object to find it is a hollow tree. |
Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши. |
Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC. |
Он носил специальные перчатки, которые позволяли ему держать палку обеими руками. |
He wore custom gloves that permitted him to hold his stick with either hand. |
Войдя в эту дверь, которая распахнулась внутрь, Бут забаррикадировал ее, воткнув палку между ней и стеной. |
Once through this door, which swung inward, Booth barricaded it by wedging a stick between it and the wall. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вбить палку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вбить палку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вбить, палку . Также, к фразе «вбить палку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.