Вернуть расположение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вернуть себе - regain
вернуть должок - return the favor
вернуть себе доброе имя - redeem the honour
вернуть долг - repay debt
вернуть утраченные позиции - regain ground
вернуть утерянные позиции - recover lost ground
вернуть свои издержки - recover their costs
вернуть деньги - return money
вернуть жену - his wife back
вернуть в нужное русло - get back on track
Синонимы к вернуть: отдать, возвратить, отбить, выкупить, отозвать, обернуть, отыграть, воротить, отвоевать, возвернуть взад
Антонимы к вернуть: схватить, увести, стереть
Значение вернуть: Отдать обратно.
имя существительное: disposition, disposal, arrangement, position, emplacement, layout, propensity, favor, favour, goodwill
восстанавливать расположение - restore location
число и расположение зубов - dentition
расположение гуськом - tandem
расположение цилиндров, обеспечивающее необходимый угол охвата - cylinder stagger
атомное расположение - atom arrangement
расположение в определенном порядке - location in a specific order
благостное расположение - blissful location
расположение двигателя - engine location
несимметричное расположение - asymmetrical arrangement
расположение кресел рядом - side-by-site seating
Синонимы к расположение: наклон, склон, покатость, скат, уклон, расположение, метод строительства, способ разработки, конструкция, исполнение
Значение расположение: Место, занимаемое войсками, лагерем.
Now you hope to win back her favor with a gift. |
|
Perhaps there may still be a way to reclaim her affections. |
|
А потом, чтобы вернуть твое расположение, он купил тебе дурацкого единорога. |
And then to get back on your good side... he bought you a stupid stuffed unicorn. |
Я не могла столь легко отказаться от попытки вернуть его расположение. |
I would not so soon relinquish the attempt to reconquer it. |
Что касается Джоза, то даже во время краткого свидания с ним на чердаке гостиницы Слон Бекки ухитрилась вернуть себе значительную часть его расположения. |
As for Jos, even in that little interview in the garret at the Elephant Inn, she had found means to win back a great deal of his good-will. |
Она утешалась этим, поскольку могла поручиться, что ее желание вернуть расположение Ллос было искренним. |
The matron took comfort in that knowledge, for she held faith that her desires to regain the favor of Lloth were sincere. |
Локарнские договоры 1925 года помогли вернуть Германии расположение Франции. |
The Locarno Treaties of 1925 helped bring Germany back into the French good graces. |
На следующий день Ницше и Бенни наблюдают, как Скай преследует Сару, а Натан пытается вернуть расположение Аделаиды. |
The next day, Nicely and Benny watch as Sky pursues Sarah, and Nathan tries to win back Adelaide's favor. |
6 октября началась последняя попытка немцев отогнать финнов от Торнио и вернуть расположенный там транспортный узел. |
On 6 October started the final German effort to drive Finns away from the Tornio and regain the transportation junction located there. |
Сколько самолётов нужно свалить, чтобы вернуть его расположение? |
And how many planes you gotta bring down to get back in his good graces? |
Государственный лес расположен к востоку от города Фростпроф, где проложены пешеходные тропы и другие места для отдыха. |
The state forest is located east of Frostproof, and provides hiking trails and other recreational facilities. |
В дальнем углу от окна расположен большой стол, большой старый письменный стол, в нём много разных выдвижных ящичков. |
And the desk is in the far corner, away from the window. |
Зоопарк расположен в заповедном лесу Хенграбари в Гувахати, Индия. |
The zoo is located within the Hengrabari Reserved Forest at Guwahati, India. |
Поражение положило конец надеждам союзников вернуть утраченные позиции, и французы захватили Берген-оп-зом в сентябре, а затем Маастрихт в мае 1748 года. |
Defeat ended Allied hopes of regaining lost ground and the French captured Bergen op Zoom in September, then Maastricht in May 1748. |
Расположение синяков показывает, что нападавший душил его обеими руками. |
Bruise pattern indicates the assailant strangled him with both hands. |
Когда настанет пора вернуть мир обратно, выдрать кентавров из этих нор будет нелегко. |
When it came time to reclaim the world, digging the centaurs out of the holes would be tough. |
Я принес вернуть ящик с инструментами. |
I was just returning this toolbox. |
Я тоже задремал, не успев додумать, следует ли вернуть этому несчастному два фунта стерлингов, прежде чем я потеряю его из виду, и как лучше всего это сделать. |
I dozed off, myself, in considering the question whether I ought to restore a couple of pounds sterling to this creature before losing sight of him, and how it could best be done. |
Чтобы вернуть такую подвижность может понадобиться несколько месяцев. |
Regaining that kind of agility could take months. |
Вы двое сможете вернуть свою страсть после того, как парочку предложений сделаю я. |
You two can rekindle your romance after I pop a couple of questions of my own. |
Когда они задумают возмездие или решат вернуть города к их прежней славе. |
When they come forward with notions of retribution or ideas about returning the slave cities to their former glory. |
Они порядочные люди и пытаються вернуть свою страну. |
They are decent people trying to take back the country. |
Мы позаимствуем Шарктопуса, чтобы попытаться вернуть его обратно. |
We need to borrow Sharktopus to try to bring it back. |
Я не в восторге, что ты посылаешь своего парня-игрушку вернуть мне мои вещи. |
I don't appreciate you sending your boy toy to deliver my stuff. |
Когда Левина убили, Морской Разведывательный Департамент намеревался сразу вернуть чип. |
When Levin was killed,ONI's intention was to remove his chip immediately. |
In a short time, I shall be called upon to account for this money. |
|
Их грубо вытащили из машины и принялись качать с таким ожесточением, будто они были утопленниками и их во что бы то ни стало нужно было вернуть к жизни. |
They were unceremoniously dragged out of the car and wildly thrown into the air, as if they drowned and had to be brought back to life at any cost. |
Другие пытались и провалились, но если мы будем работать вместе внутри Суда, мы сможем вернуть демократию и закон |
Others have tried and failed, but with you and I working together inside the Court, we could bring the rule of democracy and law |
Мы должны быть в порядке здесь, пока сможем выяснить, как вернуть тебя назад. |
We should be all right here till we can figure out how to get you back. |
Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал. |
The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located. |
To save them, and to return to my normal size, if possible. |
|
Нам лучше вернуть ему его силы. |
We better let him get his strength back. |
Город расположен в седловине между двумя горами Мачу-Пикчу и Уайна-Пикчу, откуда открывается великолепный вид на две долины и почти непроходимую гору за ними. |
The city sits in a saddle between the two mountains Machu Picchu and Huayna Picchu, with a commanding view down two valleys and a nearly impassable mountain at its back. |
Над ним расположен пирамидальный фронтон, состоящий из восемнадцати костяных колонн, которые завершаются большим крестом с терновым венцом. |
Above there is a pyramidal pediment, made up of eighteen bone-shaped columns, which culminate in a large cross with a crown of thorns. |
Это привело к тому, что ему пришлось отказаться от своего женевского гражданства, хотя позже он вернулся к кальвинизму, чтобы вернуть его. |
This resulted in his having to give up his Genevan citizenship, although he would later revert to Calvinism in order to regain it. |
Испугавшись, Пиппа убегает, а Джемма не успевает ее вернуть. |
Frightened, Pippa runs off and Gemma does not have time to bring her back. |
Однако Тарквинию не удалось достичь своей цели-вернуть трон. |
However, Tarquinius failed to achieve his aim of regaining the throne. |
Я был бы очень признателен за помощь в том, как вернуть страницу. |
I would really appreciate some assistance on how to revert the page. |
Рабочие расчленяют тела своих жертв, чтобы вернуть в гнездо только самые богатые питательными веществами части тела, такие как мышцы полета. |
The workers dismember the bodies of their prey to return only the most nutrient-rich body parts, such as flight muscles, to the nest. |
Одно яйцо выпадает из сети, и красный сражается за него с королем Грязнобородым, но учится контролировать свой гнев и отвлекает его достаточно долго, чтобы вернуть яйцо. |
One egg falls out of the net and Red battles King Mudbeard for it, but learns to control his anger and distracts him long enough to retrieve the egg. |
Мраморный храм расположен на подиуме, в 4,5 метрах над уровнем театральной террасы и представлял собой Ионический храм в простиле. |
The marble temple sits on a podium, 4.5 metres above the level of the theatre terrace and was an Ionic prostyle temple. |
Университетский городок Пердью расположен в небольшом городке Уэст-Лафайет, недалеко от западного берега реки Уобаш, на другом берегу которой расположен более крупный город Лафайет. |
Purdue's campus is situated in the small city of West Lafayette, near the western bank of the Wabash River, across which sits the larger city of Lafayette. |
Наконец сапожник приносит деньги и требует вернуть ему песни и сон. |
Finally the cobbler brings back the money and demands the return of his songs and his sleep. |
Отель Pun Uk, бывший особняк и историческое здание класса I, расположен в АУ-Тау, рядом с больницей. |
Pun Uk, a former mansion and a Grade I Historic Building is located in Au Tau, next to the hospital. |
Академия Пейс расположена на 37 акрах земли в районе Бакхед в Атланте. |
Pace Academy is situated on 37 acres in Atlanta's Buckhead neighborhood. |
Антенна расположена с каждой стороны сетки перпендикулярно боковой линии и является вертикальным продолжением боковой границы площадки. |
An antenna is placed on each side of the net perpendicular to the sideline and is a vertical extension of the side boundary of the court. |
Генерал Хойт неожиданно прибывает и говорит Стрикленду, что у него есть 36 часов, чтобы вернуть Человека-амфибию, иначе его карьера и жизнь будут закончены. |
General Hoyt unexpectedly arrives and tells Strickland he has 36 hours to recover the Amphibian Man or his career and life will be over. |
Он расположен в самом сердце исторического центра города, между улицей Виа деи Коронари и рекой Тибр. |
It lies in the heart of the city's historic center, between the Via dei Coronari and the Tiber River. |
В 1189 году они попытались вернуть тир для своего королевства, но Конрад отказался принять их, не признав Гая королем. |
In 1189, they sought to reclaim Tyre for their kingdom but were refused admission by Conrad, who did not recognize Guy as king. |
Он расположен к западу от реки Миссисипи, прерии талграсс в Соединенных Штатах и к востоку от Скалистых гор в США и Канаде. |
It lies west of the Mississippi River tallgrass prairie in the United States and east of the Rocky Mountains in the U.S. and Canada. |
В первый день мая ее возлюбленный, ГВИТ АП Грейдол, сражался с Гвином, чтобы вернуть ее обратно. |
On May Day, her lover, Gwythr ap Greidawl, fought Gwyn to win her back. |
Он живет в районе пустыни Чиуауан, известном как Больсон-де-Мапими, который расположен на севере центральной Мексики. |
It lives in a region of the Chihuahuan Desert known as the Bolsón de Mapimí, which is located in north-central Mexico. |
Если я ошибаюсь, не стесняйтесь изменить или вернуть. |
If I am wrong, feel free to change or revert. |
Я был склонен просто вернуть его-однако, возможно, было бы полезно обсудить соответствующее графическое содержание страницы. |
I was inclined to simply revert it - however perhaps it would be useful to have a discussion about relevant graphic content of the page. |
Если вы хотите вернуть его обратно, вы должны найти надежный источник, который с тех пор не был дискредитирован, который ясно говорит именно то, что утверждается. |
If you want to put it back you must find a reliable source that has not since been discredited that clearly says exactly what is claimed. |
Вместе с соседними деревнями Айя-Эйрини и Кампицата он расположен на плодородной равнине к югу от холма Атрос. |
Along with the neighbouring villages of Agia Eirini and Kampitsata, it is situated in a fertile plain south of the Atros hill. |
Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения. |
The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck. |
Он расположен на западной стороне острова и имеет причал, а также публичный дом, новую гостиницу и небольшую художественную галерею. |
It is located on the west side of the island and there is a quay, as well as a public house, The New Inn, and a small art gallery. |
Следующий обмен мнениями был неуместно расположен в верхней части страницы разговора, я переместил его сюда. |
The following exchange was inappropriately at the top of the talk page, I've moved it down here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуть расположение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуть расположение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуть, расположение . Также, к фразе «вернуть расположение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.