Верный вассал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верный вассал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loyal vassal
Translate
верный вассал -

- верный [наречие]

имя прилагательное: right, correct, true, truthful, faithful, loyal, fast, certain, sure, trusty

- вассал [имя существительное]

имя существительное: vassal, liege, liegeman, retainer, man

  • феодальный вассал - feudal vassal

  • главный вассал - chief retainer

  • Синонимы к вассал: подданный, серебреник, подчиненный, голдовник

    Антонимы к вассал: сюзерен

    Значение вассал: Землевладелец-феодал, зависящий от сюзерена и обязанный ему различными повинностями.



Дабы снискать себе хлеб насущный, они перекармливают лекарствами королевских вассалов; а это уже государственное преступление, мистер Момси... покушение на нашу конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get their own bread they must overdose the king's lieges; and that's a bad sort of treason, Mr. Mawmsey-undermines the constitution in a fatal way.

Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper.

Это избавит от проблемы с возвращением твоего бренда на верный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is gonna close the deal on getting your brand back on track.

Это были стратегические межгосударственные отношения покровителя и вассала с многочисленными взлетами и падениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a strategic patron-client state relationship that saw plenty of ups and downs.

Сейчас на востоке Украины идет набор подготовленных добровольцев, а верный России чеченский лидер Кадыров уже пообещал отправить в Сирию многочисленное войско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained volunteers are being recruited in east Ukraine, and Russia’s Chechen loyalist Kadyrov has promised ample troops for battle in Syria.

Поэтому самый верный способ положить конец боевым действиям состоит в том, чтобы Запад надежно и убедительно заверил Москву, что вступления Украины в НАТО не будет — ни сейчас, ни в перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the surest way to put an end to the fighting is for the West to credibly assure Moscow that Ukraine’s accession to NATO is not going to happen: not now, not ever.

«Быть всегда готовым к войне», — сказал Ментор, — «самый верный способ избежать её».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.

Он открыл дверь, и Гэбриэл поспешила проскочить, пока верный страж не передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unlocked the door, and Gabrielle pushed past him before he changed his mind.

И ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Но теперь, надеюсь, вы скажете мне правду и поставите на верный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that you are here, I expect to be told the truth and put on the right track.

А верный ответ дал Эдип - человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was Oedipus who gave the correct answer - man.

Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion.

Ну, несколько лет назад я немного отклонилась в сторону, но теперь вернулась на верный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, i mean, i got sidetracked, you know, a few years back, but i'm back on course now.

Я бывший вассал господина Масанори Фукушима из Хиросимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a former retainer of Lord Masanori Fukushima of Hiroshima.

О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response!

Шорш, однажды я сказал вам, что ассимиляция - это верный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sors, something I once said to you: That assimilation was the right choice.

А ты, смотрю, все тот же Вакха верный почитатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that you are the same worshipper of Bacchus.

Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter.

Бедняжка — помощник в русском консульстве и верный прислужник КАБАЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That poor fellow's an aide at the Russian consulate and a loyal errand boy for the Cabal.

Я нашел смелый, но верный способ успокоить нашего барона и его агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have hit on a plan, daring but effectual, to keep our Baron and his agents quiet.

Как американский гражданин, я могу дать единственно верный ответ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm framing my answer in the only way an American citizen

Я потратил семь лет, чтобы убедить Постоянный Комитет, что это был верный курс действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken me seven years to convince the Standing Committee that this was the right course of action.

Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal.

Сэр Ричард указал нам верный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Richard has smoothed the way for us.

Ладно, мой верный друг из страны киви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, my good friend from Kiwi land.

Да, заглавие великолепное, при условии, однако, что и дальнейшее будет в том же стиле, а это самое трудное. Стиль - это все равно что верный тон в музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, excellent, provided that the keynote be followed, for that is the great difficulty; the exact note, what in music is called the pitch.

И тогда, если девушка почувствует себя усталой или захочет выйти замуж за порядочного человека, в ее распоряжении всегда будет небольшой, но верный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, if a girl feels herself tired, or wants to marry a respectable man, there will always be at her disposal not a large, but a sure capital.

Я бы снова сделал верный выбор, даже зная, чем всё закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to do it all over knowing where I'd end up, I pray I'd make the right choice again.

Мисс Марич задала верный вопрос, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maric raises a fair question, sir.

Он был верный, преданный товарищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was faithful and loyal.

Но вы уверены, что перевод верный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're sure this translation is correct.

И да укажет ему Старица, ведающая судьбу всех и каждого, верный путь во тьме, что ждет впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may the Crone, she that knows the fate of all men, show him the path he must walk and guide him through the dark places that lie ahead.

У него верный глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE'S GOT A GOOD EYE.

В 1258 году король и вассал клана Чхве Ким Чжун устроили контрпереворот, убили главу семьи Чхве и потребовали мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1258 the king and the Choe clan retainer Kim Jun staged a counter-coup, assassinated the head of the Choe family, and sued for peace.

Это привело к предположениям, что Зондское Королевство в это время, вероятно, находилось под влиянием Восточной Явы, возможно, вассала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to suggestions that Sunda Kingdom at this time probably was under the influence of East Java, possibly a vassal.

Однако, несмотря на самоуправление, все они оставались подданными и вассалами короля Зандов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite the self-ruling, they all remained subjects and vassals to the Zand king.

Антизунгарские уйгурские мятежники из оазисов Турфан и Хами подчинились цинскому правлению как вассалы и попросили у Цин помощи для свержения Цунхарского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Zunghar Uyghur rebels from the Turfan and Hami oases had submitted to Qing rule as vassals and requested Qing help for overthrowing Zunghar rule.

Корона Франции была спасена смертью Ричарда после ранения, которое он получил, сражаясь со своими вассалами в Лимузене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown of France was saved by Richard's demise after a wound he received fighting his own vassals in Limousin.

Кроме того, он также сделал Хедайят-Аллах-хана, правителя Гилана, своим вассалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, he also made Hedayat-Allah Khan, the ruler of Gilan, his vassal.

В этот период вассалы предавали своих господ и, в свою очередь, подвергались опасности свержения снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period vassals betrayed their lords and in their turn were in danger of overthrow from below.

Евреям в Палестине было разрешено создать вассальное государство под властью империи Сасанидов, называемое Сасанидским еврейским Содружеством, которое просуществовало пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews in Palestine were allowed to set up a vassal state under the Sassanid Empire called the Sassanid Jewish Commonwealth which lasted for five years.

Эдуард продолжал относиться к Баллиолу как к вассалу и пытался оказывать влияние на Шотландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward proceeded to treat Balliol as a vassal, and tried to exert influence over Scotland.

В 998 году Задар присягнул на верность дожу Пьетро Орсеоло II и стал вассалом Венецианской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 998 Zadar swore allegiance to Doge Pietro Orseolo II and became a vassal of the Republic of Venice.

Таким образом, восстановление брунейского вассального государства мусульманского Раджахната Майнила в качестве его правопреемника в Лусоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus reestablishing the Bruneian vassal-state of the Muslim Rajahnate of Maynila as its enforcer in Luzon.

Как верный сторонник короля, он был назначен испаном Бодрогского и Толнского графств к февралю 1300 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a staunch supporter of the king, he was made ispán of Bodrog and Tolna counties by February 1300.

Шах-Джахан в это время ухаживал за джаханарой, и тысячи вассалов прибыли в Агру, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah Jahan had been nursing Jahanara back to health in that time and thousands of vassals had arrived in Agra to pay their respects.

Вновь созданный класс вассалов уже не руководствовался в первую очередь экономическими потребностями, а был движим верностью и рыцарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer primarily driven by economic need, the newly established vassal class were, instead, driven by fealty and chivalry.

Местная династия Ширваншахов стала вассальным государством империи Тимура и помогала ему в его войне с правителем Золотой Орды Тохтамышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local dynasty of the Shirvanshahs became a vassal state of Timur's Empire, and assisted him in his war with the ruler of the Golden Horde Tokhtamysh.

Нехо был тогда египетским царем в районе дельты, правившим Саисом как вассал Ашшурбанипала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necho was then an Egyptian kinglet in the Delta region, ruling over Sais as a vassal of Ashurbanipal.

Остальная часть армии крестоносцев была уничтожена; многие вассалы Раймонда-Пливейн из Ботруна, Гуго II Эмбриако и Мелиорет из Маракии—были захвачены в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the crusader army was annihilated; Raymond's many vassals—Plivain of Botrun, Hugh II Embriaco and Melioret of Maraqiyya—were captured.

В 1168 году события, связанные с мятежными вассалами, выступившими против наваррцев и французских придворных, достигли апогея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1168, events concerning the rebellious vassals who opposed the Navarrese and French courtiers came to a head.

Турецкий рейдерский отряд, беспрепятственно проходя через территории османских вассалов, ворвался в Моравскую Сербию в 1381 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Turkish raiding party, passing unobstructed through territories of Ottoman vassals, broke into Moravian Serbia in 1381.

Элеонора завербовала для этой кампании несколько своих придворных дам, а также 300 незнатных Аквитанских вассалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor recruited some of her royal ladies-in-waiting for the campaign as well as 300 non-noble Aquitainian vassals.

Авангардом, с которым шла Королева Элеонора, командовал ее Аквитанский вассал Жоффруа де Рансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vanguard, with which Queen Eleanor marched, was commanded by her Aquitainian vassal, Geoffrey de Rancon.

Верный своему названию, Menopause был зрелым альбомом, выходящим на темы с более старой перспективой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to its title, Menopause was a mature album coming at topics with an older perspective.

Последовавшая за этим третья осада захватила Аюттхайю в 1569 году, и Байиннаунг сделал Махатхаммарачатхирата своим вассалом-королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing third siege captured Ayutthaya in 1569 and Bayinnaung made Mahathammarachathirat his vassal king.

Затем он начал взимать налоги с вассалов Люсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then began to levy taxes on the vassals of Luçon.

По ночам, как правило зимой, он часто устраивается, верный своему научному названию, в темных убежищах, уютных норах и даже старых гнездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night, usually in winter, it often roosts, true to its scientific name, in dark retreats, snug holes and even old nests.

Моротай был частью Тернат-султаната, который к концу XVII века был вассалом Голландской Ост-Индской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morotai was part of the Ternate Sultanate, which was a vassal of the Dutch East India Company by the end of the 17th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верный вассал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верный вассал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верный, вассал . Также, к фразе «верный вассал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information