Весельная лодка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весельная лодка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rowing boat
Translate
весельная лодка -

- лодка [имя существительное]

имя существительное: boat, skiff, pleasure boat, wherry, shallop



Моя лодка у пристани, но тут я не могу взять вас на борт, рядом немцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat lies at the quay, but I cannot take you on board here, because of the Germans.

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

Подводная лодка типа Los Angeles (или проект 688) — это выдающийся образец оружия холодной войны, способный с одинаковой степенью эффективности вести борьбу с надводными и подводными кораблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles (or 688) class are outstanding examples of Cold War submarines, equally capable of conducting anti-surface or anti-submarine warfare.

Лодка класса «Ясень» имеет восемь вертикальных пусковых шахт, четыре 650-миллиметровых торпедных установки и четыре торпедных установки стандартного диаметра 533 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yasen class has eight vertical launch tubes, four 650mm torpedo tubes and four standard-diameter 533mm torpedo tubes.

В этом проекте отказались от палубного орудия, получив взамен лучшие показатели по скорости и малозаметности. Эта лодка на многие годы стала образцом конструкторской мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave up its deck gun in return for speed and stealth, and set the terms of design for generations of submarines.

Когда наконец закончишь собирать ту мозаику, расскажешь, что там за лодка все-таки к причалу привязана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever you finally finish that Jigsaw puzzle... Will you tell me what kind of boat is at the end of that dock?

Так, подводная лодка, пулемет, даже винтовка и ручная граната по-прежнему в ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank, the submarine, the torpedo, the machine gun, even the rifle and the hand grenade are still in use.

Лодка двигалась вниз по течению, задевая верхом длинные, наклонно спускавшиеся канаты причаленных баркасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rowed down in the midst of moored boats, whose long oblique cables grazed lightly against the bottom of the boat.

Взгляни через этот просвет между деревьями, туда, где обычно стоит твоя лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through yonder opening in the trees that leads down to the place where your skiff is kept.

Мимо шла лодка под холщовым тентом; Монте-Кристо окликнул лодочника, и тот поспешил к нему, предвидя щедрое вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pleasure-boat with striped awning was going by. Monte Cristo called the owner, who immediately rowed up to him with the eagerness of a boatman hoping for a good fare.

Большая кровать, как позолоченная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that bed like a gilded rowboat.

Потому что моя лодка как раз оказалась полна сбивающих с толку ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I have just come into a boatload of confusing ingredients.

А где именно эта лодка Поларис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where exactly is this Polaris submarine?

Разок он встал, чтобы помочиться через борт лодки, поглядеть на звезды и определить, куда идет лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course.

(Алан) Там внизу по реке есть лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a boat at the bottom, just downriver.

А лодка стояла в доке с запертыми воротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the boat was docked behind a locked gate in the marina.

Моим домом была лодка, стоявшая у берега на реке Маас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home, that Was my houseboat on the river Meuse.

дом мечты - это дом, а лодка мечты - это человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that a dream house is a house, but a dreamboat is a person.

А ну-ка, где моя воздушная подводная лодка-амфибия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, to my amphibious sky submarine.

Теперь, мы хотим оружие - много оружия, и лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we want weapons - lots of them, and a rowing boat.

В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвесельная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn a rowing-boat pulled into the bank near the landing-stage of the rowing school on the River Krestovka in Leningrad.

Моё программное обеспечение не заставляет меня петь Лодка, лодочка плывёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My software doesn't make me sing Row, Row, Row Your Boat.

Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island.

Думает, что мы рыболовная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks we're a fishing hoat.

Уж конечно, никакая лодка не шла следом за нашей ни сейчас, пи раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We certainly had not been, and at that time as certainly we were not either attended or followed by any boat.

Капитан, лодка майора Невилла стоит без движения, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, major Neville's boat, dead in the water, sir.

И если это твоя лодка, оружие зарегистрировано, и ты абсолютно чист ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I see it, If this is your boat, These guns are registered, And you're 100% squeaky clean...

Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board.

Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house.

Его лодка расположена точно в том месте, откуда были сделаны фото, где ты убиваешь меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me.

На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.

Такой огненный шквал лодка не выдержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way it could survive a rain of fire that heavy.

У пристани отшвартована его лодка - что с ней будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about his boat, moored at the quay?

Все это перестает иметь цену, когда лодка идет ко дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They aren't important when a boat is sinking.

Лодка шла очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat was moving fast.

Нам нужна моторная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a motor boat!

Через две минуты раздался взрыв, и немецкая подводная лодка-преследователь UJ-126 затонула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two minutes later there was an explosion and the German submarine chaser UJ-126 sank.

Пожарная лодка отбуксировала ее к востоку от острова Уайт, и она погрузилась на глубину Святой Екатерины, примерно в пяти милях от Вентнора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fireboat towed her to a spot east of the Isle of Wight and she sank into Saint Catherine's Deep, about five miles from Ventnor.

Эти типы кораблей, возможно, имеют свое происхождение еще в эпоху неолита, и они продолжаются в доримский Железный век, примером чего может служить лодка Хьортспринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ship types may have their origin as far back as the neolithic period and they continue into the Pre-Roman Iron Age, as exemplified by the Hjortspring boat.

Позже выяснилось, что это была Британская подводная лодка класса Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later discovered the submarine had been the British T-class submarine Truant.

По сообщениям некоторых жителей местных кемпингов, мимо проплыла быстроходная лодка, в то время как другие утверждают, что озеро было спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports from some people at local campsites claim that a speed boat had passed by, while others claim the lake was calm.

Как только лодка покинула станцию, она направилась к туннелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the boat left the station it meandered towards a tunnel.

Электрическая лодка капитально ремонтирует и проводит ремонтные работы на быстроходных лодках класса атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric Boat overhauls and undertakes repair work on fast attack class boats.

В 1891 году новое американское законодательство требует, чтобы лодка оплачивала обратный проезд для людей, не допущенных в США, даже если безбилетники все еще были допущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, the new US legislation requires the boat to pay the return travel for people not admitted in US, even if stowaways were still admitted.

Буря-это одноместная двухместная высокоэффективная килевая лодка с трапецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tempest is a one design two man high performance keelboat with a trapeze.

В соревновательных яхтенных гонках опрокинутая лодка имеет определенные особые права, поскольку она не может маневрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In competitive yacht racing, a capsized boat has certain special rights as it cannot maneuver.

Экипаж был недоволен оригинальной четырехфутовой глиняной моделью, созданной группой Абеля, которая выглядела как модернизированная подводная лодка Наутилус Немо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew was dissatisfied with the original four-foot clay model created by the Abel group, which looked like a modernized Nemo's Nautilus submarine.

В Сарк была послана лодка, чтобы забрать даму Сарка, и она была приглашена на ленч на HMS Beagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boat was sent to Sark to collect the Dame of Sark and she was entertained to lunch on HMS Beagle.

В период с апреля по июнь 1996 года подводная лодка К - 154 Тигр была развернута в Атлантике, где она обнаружила американский SSBN класса Огайо и отслеживала его на своем боевом патрулировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between April - June 1996, the K-154 Tigr submarine was deployed in the Atlantic, where she detected a US Ohio class SSBN and tracked it on its combat patrol.

Вскоре немецкая электронная лодка была захвачена МГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a German E-Boat was engaged by the MGBs.

Он и его жена возвращались с вечерней рыбалки 18 января 1975 года, когда их лодка столкнулась в темноте с подпорной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife were returning from an evening fishing trip on January 18, 1975, when their boat collided with a retaining wall in the dark.

Для лодки главной входной осью является продольная ось лодки, так как это ось, вокруг которой катится лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this society belonged two dedicated occultists, Charles Kingold and George Stanton.

Затем их подобрала французская подводная лодка Рубис, которая потопила Увеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were then picked up by the French submarine Rubis, which scuttled the Ouvéa.

Неутомимый - вторая подводная лодка Королевского флота, носящая это имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tireless is the second submarine of the Royal Navy to bear this name.

Повреждения оказались гораздо серьезнее, чем предполагалось вначале, и лодка осталась там, ожидая ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage was found to be more extensive than first thought, and the boat remained there pending repairs.

Самые важные формы-это стул, полукресло, лодка и твист-лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important shapes are chair, half-chair, boat, and twist-boat.

Другая возможность заключается в том, что найденная Берли лодка принадлежала гамбургской компании H. Fölsch Co, 899-тонной барке Iquique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iquique Another possibility is that the boat Burley found was from the H. Fölsch Co, Hamburg's, 899 ton barque Iquique.

Например, советско-российская подводная лодка класса Альфа была построена из титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Soviet-Russian Alfa class submarine, was constructed out of titanium.

Японская супер-подводная лодка I-400 также использовала технологию безэховой плитки, поставляемую Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese I-400 super-submarine also used anechoic tile technology supplied by Germany.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весельная лодка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весельная лодка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весельная, лодка . Также, к фразе «весельная лодка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information