Весь путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весь путь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all the way
Translate
весь путь -

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte


всю дорогу, все это время, все время, всё время


Мы вместе собирались проделать весь путь до правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going to go all the way to Canberra together.

Проехать весь путь, получить не того эльфа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drive all the way, get the wrong elf.

Хорошо, но, знаешь, она летела весь этот путь, на какой-то тренинг для береговой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but, you know, she flew all the way over here for some coast guard training.

Вы хотите, чтобы сделать весь путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want that done all the way up?

Итак, мы проводим этот эксперимент на протяжении 15 лет и мы наблюдали весь путь этих звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we've been doing this experiment for 15 years, and we see the stars go all the way around.

Большего разочарования я бы не мог испытать, если бы прошел весь этот путь с единственной целью поговорить с мистером Куртцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't have been more disgusted if I had travelled all this way for the sole purpose of talking with Mr. Kurtz.

Он прошел вслед за процессией весь извилистый путь от Лондона до Вестминстера и до самого аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed the pageant through all its devious windings about London, and all the way to Westminster and the Abbey.

Вам пришлось преодолеть весь этот путь дважды, чтобы сказать мне то, что я уже и так знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drove all the way down here twice just to tell me something that I already know.

И должны проехать весь путь туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've got to go all the way there.

Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether.

Который сегодня с нами, который поддерживал нас с самого начала и через весь наш путь в поисках средства от Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's with us today, supporting us as he has since our inception and throughout our progress toward a cure for Parkinson's.

Прошли весь путь с севера штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come all the way down from upstate.

Обычно я не прохожу весь путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually go all the way.

Мы проделали весь этот путь и забрались в такой мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make it all this way, so far out into the darkness...

Вы весь путь прошли пешком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went all the way into town?

А потом сказал мистер Неумолимость: Если бы мне отдали весь белый свет, все равно я не примирился бы с ним, а посему признаем его повинным смерти. Путь Паломника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then said Mr. Implacable, Might I have all the world given me, I could not be reconciled to him; therefore let us forthwith bring him in guilty of death.-Pilgrim's Progress.

Весь обратный путь поезд тащился невероятно медленно, а отсутствие Бату делало путешествие долгим и утомительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains had been maddeningly slow on the journey from Romania, and Max Batu's absence had made the return trip seem that much longer.

Как будто весь его жизненный путь и характер не были окрашены в один цвет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if his whole career and character were not being dyed one colour!

Весь путь им удалось проделать всего за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had made the whole journey in a single afternoon.

Предложение, из-за которого я проделал весь этот путь, может поначалу показаться невероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal that I have come all this way to make is one that may at first strike you as implausible.

Закрыв глаза, он весь обратный путь притворялся спящим, чтобы не слышать и не видеть Аарфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shut his eyes and pretended to sleep all the way back to the field so that he would not have to listen to Aarfy or see him.

Вы проделали весь путь из Истамбула, чтобы увидеть её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you come all the way from Istanbul to see her?

Иногда Нана приходила в мастерскую вовремя, но раскрасневшись и запыхавшись, - это говорило о том, что весь путь она пробежала минут за десять, а остальное время где-то шаталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes she arrived exactly on time but so breathless and flushed that she must have covered most of the distance at a run after dawdling along the way.

Потому что, - объяснил он, - человек - это маятник, и он должен проделать весь предназначенный ему путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because,' he answered, 'man is a pendulum, and must travel his arc.'

Собаки следовали за ним оттуда весь этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs followed it from there all the way here.

Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person.

Суперинтендант, не стоило проделывать весь это путь, только чтобы спеть дифирамбы маленькому старому мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superintendent, didn't have to come all the way down here just to heap praise on little old me.

Весь оставшийся путь до кабины связи Экстром не проронил ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ekstrom said nothing the rest of the way to the PSC.

Извини, но ты зря проделала весь этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry you made the trip for nothing.

Атакуют одну из них, и отбросы загрязняют весь водный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those gets hit, the runoff contaminates the whole waterway.

На следующий день мы рано пустились в путь и за весь день до самого наступления темноты сделали только один привал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We broke camp the next day at an early hour and marched with only a single halt until just before dark.

Мисс Дэвенпорт, вы действительно прошли весь этот путь что бы похвастаться своей способностью злорадствовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Davenport, did you really come all this way to vaunt your ability to gloat?

Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen?

Весь остальной путь, за исключением последнего короткого перегона до Дайи, пролегал по территории Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the journey, save the last short stretch to Dyea, would be travelled on Canadian territory.

Я проделала весь этот путь из Индии не для того, чтобы подчиняться тем, кто духовно и нравственно хуже меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come all the way from India to find myself subordinate to my spiritual and moral inferior.

Дай перекрещу тебя на всю нескончаемую разлуку, испытания, неизвестность, на весь твой долгий-долгий темный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me make the cross over you for this whole unending separation, the trials, the uncertainty, for the whole of your long, long, obscure path.

Проделал весь путь, чтобы поругаться с мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, came all the way down here just to chew me out, huh?

Мы вернёмся к началу, а затем пройдём весь путь до настоящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go back to the beginning, and then we follow the road from there.

Используя дорожные камеры и данные других охранных камер я собрал вместе весь путь, проделанный этим автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By utilizing traffic cams and other security camera feeds, I've pieced together the route taken by the SUV.

Я предполагал, собственно, проложить борозду шириною в девять миль через весь фермерский район Среднего Запада, куда мы и держали путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intended to assume a funnel shape and mow a path nine miles wide though the farming belt of the Middle West; so we headed in that direction.

Я хочу пройти весь путь, и дать вам больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will go all the way, give you more time.

Весь его путь походил на спуск по черным ступеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.

Он готов пройти весь путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's ready to go all the way.

На самом деле весь Путь остался в неприкосновенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the entire path was intact.

После работы он отмеривал пешком весь неблизкий путь домой - в доходный дом на Ист-Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work he walked the long distance to his home, a tenement near the East River.

Я прошла за тобой весь твой путь, а теперь я одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed you all the way here and now I'm all alone.

Я, лично, готов пройти весь путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself, I'm ready to go all the way.

Я гнал лошадь весь путь от Рая, чтобы сказать тебе важную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rode a horse all the way from Heaven to tell you something important.

Весь путь домой он проделал пешком, в очень грустном настроении, и пообедал вдвоем с Бригс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked all the way home very dismally, and dined alone with Briggs.

Весь путь до Москвы Вадим слаживал эту фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim spent the whole journey to Moscow planning his sentence.

В душе он клял последними словами и Ворона, и весь род его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast curses on Raven and all his house.

Мой путь позора оставил мне кучу мозолей, и ничего не прояснил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My walk of lame left me with a lot of blisters and a little clarity.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards.

Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом... Путь к Нирване откроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those seeking enlightenment stand on this altar with a key, the path to Nirvana opens.

«Либо что-то произойдет в ближайшие несколько месяцев, либо они встали на совершенно другой путь», — сказал Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either something happens in these next few months, or they are asking for a very different track, Kerry said.

Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of his house are almost totally decorated with pictures and memorabilia denoting his long career, which goes to prove it.

И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.

Ждать больше не стали - жажда мщения была слишком велика. Отряд тронулся в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thirst for vengeance could be no longer stayed, and the avengers went forth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весь путь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весь путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весь, путь . Также, к фразе «весь путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information