Вещества, которые не были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вещества, которые не были - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substances that were not
Translate
вещества, которые не были -

- вещества

of substance

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- были

It was



Должны быть какие-то вещества, которые воздействуют на человеческий мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be substances that affect the human brain.

Другие имеют более высокую питательную ценность, что делает их идеальными для населения развивающихся стран, которые борются за то, чтобы приобрести питательные вещества необходимые для здоровой и продуктивной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have higher nutritional value, making them ideally suited for developing-country populations that struggle to acquire the nutrients they need to lead healthy, productive lives.

Неионные поверхностно-активные вещества имеют ковалентно связанные кислородсодержащие гидрофильные группы, которые связаны с гидрофобными материнскими структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-ionic surfactants have covalently bonded oxygen-containing hydrophilic groups, which are bonded to hydrophobic parent structures.

Существуют некоторые виды опасности, которые не обозначаются подклассом опасности и группой совместимости определенного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some hazards which are not indicated by the hazard division and compatibility group of a substance.

В нем три вещества, которые вводятся в особом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's three drugs administered in a specific order.

Обычные консерванты использовать не следует, так как они содержат химические вещества в виде смазок или спермицидов, которые могут повредить образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional preservatives shouldn't be used, as they have chemical substances as lubricants or spermicides that could damage the sample.

Внутри большая часть полости тела занята кишечником, но также могут быть большие шелковые железы и специальные железы, которые выделяют неприятные или токсичные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally, most of the body cavity is taken up by the gut, but there may also be large silk glands, and special glands which secrete distasteful or toxic substances.

Груз также может содержать опасные вещества, которые могут высвобождаться при инспектировании груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The load may also contain hazardous substances that could be released when inspecting the load.

Тектоническое давление подняло горные цепи, которые размывались, чтобы высвободить питательные вещества в океан для питания фотосинтетических цианобактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tectonic pressure thrust up mountain chains, which eroded to release nutrients into the ocean to feed photosynthetic cyanobacteria.

Большой бассейн подвержен сильным температурным инверсиям в течение зимы, которые задерживают загрязняющие вещества и снижают качество воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Basin is subject to strong temperature inversions during the winter, which trap pollutants and decrease the air quality.

В использовании с 1930-х годов гликолевые эфиры являются растворителями, которые растворяют как водорастворимые, так и гидрофобные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In use since the 1930s, glycol ethers are solvents that dissolve both water-soluble and hydrophobic substances.

Серебро и медь-хорошо известные олигодинамические вещества, которые эффективны в уничтожении патогенных микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver and copper are well-known oligodynamic substances that are effective in destroying pathogens.

Например, сфагновые мхи активно выделяют дубильные вещества, которые сохраняют органический материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Sphagnum mosses actively secrete tannins, which preserve organic material.

Бинарные боеприпасы содержат два несмешанных и изолированных химических вещества, которые не реагируют на смертоносные эффекты до смешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binary munitions contain two, unmixed and isolated chemicals that do not react to produce lethal effects until mixed.

Он также содержит разлагающиеся растительные и животные вещества, которые быстро исчезают, потому что теплые, влажные условия способствуют быстрому разложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains decaying plant and animal matter, which disappears quickly, because the warm, humid conditions promote rapid decay.

Дрожжевые чаны и фермы водорослей производили основные питательные вещества, которые затем перерабатывались с искусственными ароматизаторами в приемлемую пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeast vats and algae farms produced basic nutrients, which were then processed with artificial flavors into palatable food.

Существуют и другие химические вещества, используемые в военных целях, которые не предусмотрены Конвенцией по химическому оружию и, следовательно, не контролируются в соответствии с договорами по КХО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other chemicals used militarily that are not scheduled by the Chemical Weapons Convention, and thus are not controlled under the CWC treaties.

Ущерб здоровью людей могут наносить и другие химические вещества, которые транснациональные корпорации используют в своих производственных процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other toxic chemicals transnational corporations use in their production process also cause health problems.

Удивительно, что этот рецептор реагирует на такие химические вещества, как коротко-цепочечные жирные кислоты, которые производятся бактериями, живущими в вашем пищеварительном канале — вашей микробиотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, this receptor was found to respond to chemicals called short-chain fatty acids that are produced by the bacteria that reside in your gut - your gut microbiota.

Самые богатые части океана - те, где волны и потоки приносят питательные вещества к поверхностным водам которые купаются в солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its richest parts are those where waves and currents bring fertilising nutrients to surface waters that are bathed in sunlight.

Они также улавливают химические вещества, которые мы не можем почувствовать - феромоны. Они переносят сообщения, которые наше тело передает через пот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also detect chemicals we can't smell pheromones odorless hormonal messengers we release in our sweat

Люди не думают об оставшихся 90%, которые не вызывают никаких проблем, хотя используют противозаконные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't think about the 90% of people that are not causing any troubles although they are using illicit substances.

Защитные структуры и химические вещества являются дорогостоящими, поскольку они требуют ресурсов, которые в противном случае могли бы быть использованы растениями для максимального роста и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defensive structures and chemicals are costly as they require resources that could otherwise be used by plants to maximize growth and reproduction.

Просто прилипнуть своим ртом, получать все питательные вещества, которые мне нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hanging on by my mouth, getting all the nutrients I need.

Если у тебя есть вещества, которые ты хотел бы протестировать, то заполни форму и пройди весь процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a product that you want tested, fill out an application and go through the process.

Даже загрязняющие вещества, которые больше не используются в производстве, сохраняются в окружающей среде и накапливаются в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even pollutants no longer in production persist in the environment, and bio-accumulate in the food chain.

кроме того, в канюлю могут быть введены химические вещества, которые могут повредить область интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

likewise, chemicals can be inserted in the cannula which could possibly damages the area of interest.

На электростанциях дымовые газы часто обрабатываются с помощью ряда химических процессов и скрубберов, которые удаляют загрязняющие вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At power plants, flue gas is often treated with a series of chemical processes and scrubbers, which remove pollutants.

Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke.

Это также может повлиять на то, как вы выделяете химические вещества, которые регулируют кровяное давление и кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also might affect how you release chemicals that regulate blood pressure and flow.

Жидкие вещества, которые быстро испаряются, считаются летучими или имеют высокое давление пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid agents that evaporate quickly are said to be volatile or have a high vapor pressure.

Микоэстрогены, эстрогенные вещества из грибов, являются еще одним типом ксеноэстрогенов, которые также считаются микотоксинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycoestrogens, estrogenic substances from fungi, are another type of xenoestrogen that are also considered mycotoxins.

Использует органические и неорганические связующие вещества, которые укрепляют форму, химически прилипая к песку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uses organic and inorganic binders that strengthen the mold by chemically adhering to the sand.

Психоактивные вещества - это химические вещества, которые влияют на функцию центральной нервной системы, изменяя восприятие, настроение или сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychoactive drugs are chemical substances that affect the function of the central nervous system, altering perception, mood or consciousness.

Семенные пузырьки имеют железистые оболочки, которые выделяют питательные вещества для питания и поддержания спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seminal vesicles have glandular linings that secrete nutrients for nourishment and maintenance of the sperm.

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

Зеленый навоз расщепляется на питательные компоненты растений гетеротрофными бактериями, которые потребляют органические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green manure is broken down into plant nutrient components by heterotrophic bacteria that consumes organic matter.

Химические вещества, которые были обнаружены, могут вызвать рак и могут повлиять на мозг, кровь, печень, почки и кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemicals that have been detected can cause cancer and can affect the brain, blood, liver, kidneys and skin.

Вещества, подвергнутые сублимационной сушке, могут также перевозиться в первичных емкостях, которые представляют собой стеклянные запаянные ампулы или стеклянные пузырьки с резиновой пробкой, снабженной металлическим колпачком .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyophilised substances may also be carried in primary receptacles that are flame-sealed glass ampoules or rubber-stoppered glass vials fitted with metal seals; .

Затем растение выделяет ферменты, которые растворяют насекомых и высвобождают питательные вещества, которые затем поглощаются растением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant then secretes enzymes which dissolve the insects and release the nutrients, which are then absorbed by the plant.

Некоторые грибы также производят химические вещества, которые действуют как гормоны, называемые гиббереллинами, которые влияют на рост растений, вызывая быстрый пышный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fungi also produce chemicals which act like hormones called gibberellins, which affect plant growth, causing rapid luxuriant growth.

Лесная подстилка также содержит разлагающиеся растительные и животные вещества, которые быстро исчезают, потому что теплые, влажные условия способствуют быстрому разложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest floor also contains decaying plant and animal matter, which disappears quickly, because the warm, humid conditions promote rapid decay.

Некоторые химические вещества обычно присутствуют в колодцах воды на уровнях, которые не являются токсичными, но могут вызвать другие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chemicals are commonly present in water wells at levels that are not toxic, but can cause other problems.

Например, материя может быть сделана из двух частей, которые разделяются выстрелом взрывчатого вещества или ракеты, которая раздвигает их половинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the matter might be made of two parts that separate by firing an explosive or rocket which pushes its halves apart.

Было обнаружено, что инкрустирующие губки выделяют химические вещества, которые препятствуют оседанию личинок ракообразных поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been found that encrusting sponges emit chemicals that discourage barnacle larvae from settling nearby.

Эти химические вещества воздействуют на области мозга, которые отвечают за восприятие времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such chemicals target the regions of the brain which govern the perception of time.

Название отражает использование вещества для фитилей, которые никогда не сгорают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name reflects use of the substance for wicks that would never burn up.

Видите ли, вещества, которые можно нагреть, они содержат «материю огня». Ну, это типа кремня, который может воспламенить порох, уже содержащий такой огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substances that can be heated, you see, contain the “matter of fire,” as a flint can ignite gunpowder that already contains such fire.

Примерами могут служить щавелевая кислота, дубильные вещества и фитиновая кислота, которые содержатся в большом количестве в растительных диетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are oxalic acid, tannins and phytic acid, which are high in plant-based diets.

Многие растения производят вторичные метаболиты, известные как аллелохимические вещества,которые влияют на поведение, рост или выживание травоядных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many plants produce secondary metabolites, known as allelochemicals, that influence the behavior, growth, or survival of herbivores.

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

Сейчас он посещает все миры космонитов, которые ему известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he was visiting every Spacer world he knew about.

Есть много мест и вещей, которые стоит увидеть в США, так что недели или двух, не было бы достаточно, чтобы увидеть все достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of places and things to see in the USA, so a week or two wouldn’t be enough to see all places of interest.

Фолтригг смотрел на нее и вспоминал все несчастья, которые ей пришлось пережить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fol-trigg looked at her, and thought of all the misery and suffering she'd seen.

Один из наших режиссеров уже снимает сногсшибательный фильм о пещерных людях, которые здесь живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our film producers is already making a fascinating documentary about the indigenous cavemen of the area.

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent some very unhappy clients who invested their money with you.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

Несмотря на то, что он был запланирован в качестве контролируемого вещества в середине 1980-х годов, популярность МДМА с тех пор растет в Западной Европе и в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being scheduled as a controlled substance in the mid-1980s, MDMA's popularity has been growing since that time in western Europe and in the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещества, которые не были». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещества, которые не были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещества,, которые, не, были . Также, к фразе «вещества, которые не были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information