Взаимоотношениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимоотношениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relationships
Translate
взаимоотношениям -


Тематически альбом посвящен взаимоотношениям человечества с технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thematically, the album deals with mankind's relationship with technology.

Тем не менее, предполагаемая шпионская уловка задала тон весьма непростым взаимоотношениям Нуланд с ее европейскими коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the alleged spy craft set the tone for what has been a rocky relationship between Nuland and her European counterparts.

В 1969 году он начал девятилетнюю ассоциацию с Махариши Махеш Йоги, прежде чем начать свою карьеру в качестве автора и личного консультанта по взаимоотношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, he began a nine-year association with Maharishi Mahesh Yogi before beginning his career as an author and personal relationship counselor.

Неофрейдистский анализ уделяет больше внимания взаимоотношениям пациента с аналитиком и меньше-исследованию бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neo-Freudian analysis places more emphasis on the patient's relationship with the analyst and less on exploration of the unconscious.

Его роль в истории была замечена лишь благодаря взаимоотношениям с Хари Селдоном во время его полета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he plays any role at all in history is due entirely to his interrelationship with Hari Seldon in the course of The Flight...

Ну, я - не специалист по Грузии, поэтому не стану притворяться, будто у меня есть подробный список конкретных рекомендаций по нашим будущим взаимоотношениям с Тбилиси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I’m not a Georgia expert, so I’m not going to pretend that I have a laundry list of specific and detailed recommendations for the future of our relationship with Tblisi.

Ты теперь принимаешь советы по взаимоотношениям от Кемикал Банка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're taking relationship advice from Chemical Bank now?

В ноябре 1998 года Лейбе руководил международной научной конференцией, посвященной взаимоотношениям нацистов с доисторическими временами в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1998, Leube oversaw an international academic conference on the Nazis' relationship with prehistory in Berlin.

В определенной степени наука возвращается к тем взаимоотношениям с обществом, которые в прежние времена являлись нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways, science is returning to a relationship with the public that was the norm in earlier times.

После представления этих трех статей первая статья была посвящена главным образом Бландону и Менесесу, а также их взаимоотношениям с контрас и ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After introducing the three, the first article discussed primarily Blandón and Meneses, and their relationship with the Contras and the CIA.

Пожалуй, величайшую угрозу вампирско-человеческим взаимоотношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the greatest individual threat to vampire-human relations.

Образ распределения семян со священной горы открывает Кант XCII, продолжая интерес к взаимоотношениям между естественным процессом и божественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An image of the distribution of seeds from the sacred mountain opens Canto XCII, continuing the concern with the relationship between natural process and the divine.

Любое российское содействие, которое поможет Саудовской Аравии выйти из войны в Йемене, принесет важные дивиденды взаимоотношениям между Москвой и Эр-Риядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any Russian help that extracts Saudi Arabia from the war in Yemen will bring dividends to the Moscow-Riyadh relationship.

Оба кандидата стремятся к сближению с Россией, к членству в ЕС, а также к конструктивным, но обязательно ограниченным трансатлантическим взаимоотношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both seek rapprochement with Russia, membership in the European Union, and a constructive but necessarily limited transatlantic relationship.

Группа стремилась получить отклик на все предложения по управлению изменениями, в том числе от координаторов Комитета по взаимоотношениям между персоналом и администрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team sought input on all the change management proposals, including from staff focal points of the Staff Management Committee.

Психолог по взаимоотношениям Анна Пеплау заняла свою позицию и утверждала, что люди получают физические, психологические и социальные выгоды от брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationship psychologist Anne Peplau took the stand and argued that individuals gain physical, psychological, and social benefits from being married.

Мы все знаем, что спорт укрепляет характер, помогает нам рационально распоряжаться временем, уменьшает число конфликтов, способствует здоровым взаимоотношениям и дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that sport builds character, helps us in time management, reduces conflict and contributes to healthy relationships and friendships.

У нас есть эксперт, готовый дать отчет по взаимоотношениям Обамы с профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationship.

Воскресенье посвящено современной британской молодежи и взаимоотношениям между идентичностью, психологией и окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday deals with contemporary British youth and the relationships between identity, psychology and environment.

Статьи 45-47 пасторского бонуса указывают, что работа с главами правительств является особой задачей секции по взаимоотношениям с государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 45–47 of Pastor Bonus indicate dealing with heads of government as the special task of the Section for Relations with States.

Увеличение площади поверхности корней помогает растениям более эффективно поглощать питательные вещества и устанавливать взаимоотношения с микробами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing root surface area aids plants to be more efficient in absorbing nutrients and establishing relationships with microbes.

Его учение о сексе, браке, семье и взаимоотношениях противоречило традиционным ценностям и вызывало большой гнев и противодействие во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His teachings on sex, marriage, family, and relationships contradicted traditional values and aroused a great deal of anger and opposition around the world.

Убеждения сотрудников относительно процессуальной справедливости формируют характер их взаимоотношений с властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beliefs employees hold regarding procedural justice shape the nature of their relationships with authority.

Напротив, их взаимоотношения имели для нее особое очарование с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, all their intercourse was peculiarly charming to her from the very first.

Для выработки этого нового вида партнерских взаимоотношений парламенты планируют действовать в тесной консультации с правительствами и межправительственными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create this new partnership, parliaments intend to act in close consultation with Governments and with the intergovernmental organizations.

Старики, родители, молодежь и дети - все они связаны воедино взаимоотношениями, которые непрерывно обогащают их общее наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elders, parents, youth and children are all linked together through reciprocal relationships which continuously enrich their common heritage.

И в основе каждого, несмотря на весь их шум и спесь, лежало все то же Писание, на котором зиждется наша нравственность, ноше искусство, поэзия, наши взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each for all its bumptiousness brought with it the same thing: the Scripture on which our ethics, our art and poetry, and our relationships are built.

По мере того как период взаимоотношений расширяется от детства к подростковому возрасту, вероятно, будет развиваться чувство принадлежности к группе сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the span of relationships expands from childhood into adolescence, a sense of peer group membership is likely to develop.

По каждой позиции в файле была приведена информация о долях участия во взаимоотношениях на уровне прав собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file gave information on the percentages of the ownership relations for every record.

Один из самых фундаментальных критических споров вокруг землеройки-это ее взаимоотношения с землеройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most fundamental critical debates surrounding The Shrew is its relationship with A Shrew.

Мы с Тревисом выясняем клички для наших взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travis and I are trying to figure out our relationship pet names.

Мне пришлось изменить свое мнение о взаимоотношениях Льюиса с миссис Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had to alter my opinion of Lewis's relationship with Mrs.

Болезням прошлого по-прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past.

Придется строить совершенно другие взаимоотношения между Великобританией и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's going to have to be a very different relationship between Britain and Russia.

Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts.

В борьбе с неуставными взаимоотношениями активно используются средства уголовного судопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active use is made of criminal proceedings in combating breaches of the regulations on personal relations.

Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship.

Юнг считал, что Анима и Анимус проявляют себя в сновидениях и влияют на отношение человека к противоположному полу и его взаимоотношения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung believed the anima and animus manifest themselves by appearing in dreams and influence a person's attitudes and interactions with the opposite sex.

Из-за событий вне моего контроля, боюсь наши взаимоотношения должны придти к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to circumstances beyond my control, I fear our relationship must come to a conclusion.

На сексологию оказали влияние современные теории постгуманизма и взаимоотношений между людьми и нечеловеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexecology was influenced by contemporary theories around posthumanism and the relationships between humans and nonhumans.

Мы также ничего не знали о взаимоотношениях между Fusion GPS и Демократическим национальным комитетом, Perkins Coie и кампанией Клинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did we have any knowledge of the relationship between Fusion GPS and the Democratic National Committee, Perkins Coie, and the Clinton campaign.

Где именно во взаимоотношениях кроется облом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where exactly in the interaction did the sucking lie?

Таким образом, социальная конструктивистская модель подчеркивает важность взаимоотношений между студентом и преподавателем в процессе обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social constructivist model thus emphasizes the importance of the relationship between the student and the instructor in the learning process.

Обратной же стороной медали были взаимоотношения Альтии с командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other side of the coin was that she was having problems with the crew.

Точные взаимоотношения между Платоном и Сократом остаются предметом споров среди ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise relationship between Plato and Socrates remains an area of contention among scholars.

Было много споров о взаимоотношениях хоацина с другими птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been much debate about the hoatzin's relationships with other birds.

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

Приведенная здесь таксономия следует монофилетическим группировкам в соответствии с современным пониманием взаимоотношений человека и человекообразных обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy shown here follows the monophyletic groupings according to the modern understanding of human and great ape relationships.

Широко распространен страх перед работой, снижение производительности и ухудшение взаимоотношений в семье и на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dread of going to work is common, place, as is lowered work performance and deteriorating home and work relationships.

В 1934 году Соединенные Штаты и Куба подписали еще один договор о взаимоотношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and Cuba signed another Treaty of Relations in 1934.

Нормы взаимоотношений, лежащие в основе потребностей, также влияют на чувство ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship norms behind the needs also affect the sense of responsibility.

Временно уладив дела Г ерхардтов и свои взаимоотношения с ними, Лестер Кейн вернулся в Цинциннати, к своим обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of the Gerhardt family and its relationship to himself comparatively settled, Kane betook himself to Cincinnati and to his business duties.

Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh.

В настоящее время существует четыре группы решений для управления взаимоотношениями с клиентами, управления цепочками поставок, финансовых услуг и услуг в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there are four solution groups for customer relationship management, supply chain management, financial services and information technology services.

По этой причине ученые в настоящее время пытаются понять взаимоотношения между этими тремя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, scientists are currently trying to understand the relationships among these three groups.

Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been formal attempts to build relations.

Их порядок значимости и взаимоотношения между божествами были рассмотрены в ходе изучения клинописных табличек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their order of importance and the relationships between the deities has been examined during the study of cuneiform tablets.

И, скорее всего, все свои взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And probably most of your relationships.



0You have only looked at
% of the information