Видел много плохих вещей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видел это - saw this
, Видели, как герои - , seen as heroes
видел исторически - seen historically
видел эту женщину - saw this woman
видели все - seen by everyone
за первый раз я видел - for the first time i saw
я действительно видел - i have actually seen
никогда не видел его снова - never saw him again
то, что я только что видел - what i just saw
увидеть, если кто-либо видел - see if anyone saw
Синонимы к видел: смотреть, глядеть, видеть, повидать
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много мелочи - a lot of little things
много будешь знать-скоро состаришься - curiosity killed the cat
было бы так много - would be so much
Все много хорошего - whole lot of good
имеет много возможностей - share many features
думал много о - been thinking a lot about
иметь много - have a lot
Вы помогли много - you helped a lot
Есть довольно много - there are quite a lot
есть много вопросов - there is a lot of questions
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
рыночная стратегия с покупкой (товаров или ценных бумаг) при плохих известиях (в расчете на последующий рост цен, курсов) - market strategy with the purchase (goods or securities) with bad news (based on the subsequent rise in prices, rates)
был в плохих отношениях - I was in a bad relationship
ловить плохих парней - catch bad guys
бороться против плохих - fight against the bad
все из плохих парней - all of the bad guys
для плохих долгов - for bad debts
для плохих целей - for bad purposes
живущий в плохих жилищных условиях - living in poor housing
плохих условий хранения - poor storage
на плохих условиях - on bad terms
Синонимы к плохих: не то, два, так себе, последний, никакой, не очень хорошо, оставляет желать лучшего, мало, не того
дело среди других вещей, с - dealing among other things with
Достигнутые много вещей - achieved many things
вы много вещей - you are many things
длинный список вещей - long list of things
лицо, создающее у другого представление о фактическом положении вещей - représenter
скорость вещей вдоль - speed things along
У меня есть так много вещей, - i have so many things
несколько вещей, которые мы - a few things we
таких вещей - of such things
приниматься за укладку вещей - set to packing
Я видел десятые доли плохих первых правок, но это совсем не так. |
I have seen tenths of bad first edits, but this is not the case at all. |
Никогда не видел плохих шоу в Марриот. |
I've never seen a bad show at the Marriott. |
Магия, которую он использует, я видел, как она превращала хороших людей в плохих. |
The type of magic he's using, I've seen it take good people and turn them dark. |
Я видел, как ты подцеплял больше плохих цыпочек чем я могу пересчитать, так? |
I've seen you hook up with more trashy chicks in the last year than I can count, all right? |
Скажу тебе, ты не видел плохих родителей если ты не видел мою мать в ее расцвете. |
Tell you, you haven't seen bad parenting till you witness my mother in her glory days. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
We change the economics for the bad guys. |
|
I recently had a dream that I was a giant. |
|
В отблеске света Перрин видел на лице Леи боль, ужас и отвращение к резне. |
The light from the burning trees showed him the pain and horror, the loathing on her face as she watched the carnage. |
Бен-Авраам видел его однажды в Академии, когда Лавон читал на семинаре лекцию по уличной слежке. |
Ben-Avraham had met him once at the Academy when Lavon had been a guest lecturer at a seminar on man-to-man street work. |
Я встал, взял лампу и пошел в сарай осмотреть несколько бочонков, которые там видел. |
I got up, brought the lamp, and went into a shed to look at some kegs I had seen there. |
Что делает вероятность усиления плохих факторов куда большей, чем при браке обычных сестер и брата. |
Which makes the probability of bad reinforcement far greater than it is for ordinary siblings. |
Что-то типа хороших и плохих вещей, если одна голова слетает. |
Kind of a good and bad thing if one heads our way. |
Я видел женщину, запертую в тюрьме, и прикованную наручниками. |
I saw a woman locked up. I saw handcuffs in the bog. |
Last I saw Clagett, he rode in here with General Crook. |
|
Одна из особенностей Плохих Элвисов была зашифрованная передача информации, если я не ошибаюсь. |
One of the traits of the bad elvises was coded communication, if I'm not mistaken. |
Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим. |
The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. |
Определённо, никто прежде не видел, чтобы официант подавал устриц и икру в паддок. |
Certainly it was the first time anyone had seen a Butler sewing oysters and caviar in the pits. |
В последний раз, когда я вас видел, вас утаскивала банда бандитов в масках, которые больше никогда не показывались. |
The last time I saw you, you were being dragged away by a gang of masked outlaws, never to be seen again. |
Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа. |
He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration. |
Я видел сотни непорочных дев, на поруганье отданных, я видел сыновей, что раздирали на куски наследство покойного отца. |
I've witnessed the surrender of 1000 virgins. I've seen patrimonies wash'd a' pieces! |
I recognize you from those courtroom drawings on the news. |
|
Ну, если верить его утверждениям, что он сбежал из Ада тогда да, он привык карать плохих парней. |
Well, if you believe his claims that he used to run Hell... then yes, he's accustomed to punishing bad guys. |
Ты видел морду этого краснолицего на стойке, когда я врезалась тобой в него? |
Did you see the look on that desk lump's big, red face when I pushed you by him? |
И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой. |
Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still. |
Мальчик, ты никогда не видел и кусочка золота за всю свою бессмысленную жизнь. |
You've never seen a piece of gold in your worthless life, boy. |
I saw them open for Tull, they got booed off the stage. |
|
Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным. |
I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you. |
Я видел разные смертельные приемы, но ты сегодня показал мне что-то новое. |
I have seen all manner of lethality, but you showed me something new today. |
Хозяин тоже видел это и не только не вмешивался, но даже подстрекал Белого Клыка присоединиться к погоне. |
The master himself was looking on and did not interfere. Nay, he encouraged White Fang to join in the chase. |
Теперь он понимал, что с самого начала видел в ее глазах этот лихорадочный расчет. |
He knew now that he had seen all the while that desperate calculation in her eyes. |
С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений. |
With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions. |
Размножение не требует изменения своего запаха и плохих стишков, или принесения в жертву различных растений, служащих символами привязанности. |
Procreation does not require changing how you smell or writing bad poetry, or sacrificing various plants to serve as tokens of affection. |
Распространим фотографию, на случай если вас кто-то видел по пути домой. |
We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home. |
Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург.. |
Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh... |
Гадфавер считает, что мы должны вернуться и проехать те города что оставили позади, и выдавить оттуда плохих парней. |
Godfather thinks we're going to go back into these cities we bypassed and root out the bad guys. |
Иногда сложно отличить хороших парней от плохих, за это нам с вами и платят большие деньги. |
Sometimes it's hard to tell the good guys from the bad guys, So I guess that's why you and I make the big bucks. |
He's just susceptible to bad things, bad choices, bad kids. |
|
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience. |
|
We don't divide up between good guys and bad guys. |
|
Ваше преступление заключается в убийстве очень плохих парней. |
Your crimes, your crimes consist of killing some pretty bad men. |
Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками. |
We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills. |
Надаем ему плохих советов. |
We'll give him bad advice. |
А ты различаешь хороших и плохих людей? |
Can you tell the difference between a good guy and a bad guy? |
Но если религиозная вера используется для плохих вещей, тогда она может стать опиумом. |
But if religious beliefs are used to defend a bad cause, then it becomes opium. |
Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих. |
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. |
Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг. |
Apparently, there was some major bad blood between her and a male dancer named Lee Tong. |
Избавиться от всех плохих чувств. |
So there won't be any bad feelings. |
Это было как раз то, что я искал для Харконненов, для плохих парней. |
Is what I am searching for the Harkonnen, for the bad guys. |
You're playing for the bad guys. |
|
You want to beat the bad guys with folk songs and hugs. |
|
I guess I'm just good at delivering bad news. |
|
Вы не печатайте плохих фотографий с ней. |
You do not show bad pictures of her. |
Ты знаешь,я был в плохих отношениях с болельщиками. |
I was more on the outs with the in crowd, you know. |
She's got some pretty bad bruising and lacerations. |
|
Полетт-официантка во французском баре, которая занимается мошенничеством с деньгами, она отказывается от своих плохих путей и становится любовным интересом Мартинса. |
Paulette - a waitress in a French Bar who is involved in money-swindling activities, she forgoes her bad ways and becomes a love interest of Martins. |
У всех плохих парней есть свои темы, и мне становится грустно, когда один из них умирает. |
The bad guys all have themes, which makes it sad for me when one of them dies. |
Голод был также результатом кульминации длинной серии плохих правительственных решений, которые медленно накапливались на протяжении десятилетий. |
I went back to both comics archives, wrore down the actual links, and corrected the ones in my entry to match what l'd written down. |
Эта борьба обычно дает вам представление о том, кто будет самым плохим или одной из самых плохих девушек в доме. |
This fight usually gives you an idea of who is going to be the baddest, or one of the baddest, girls in the house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видел много плохих вещей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видел много плохих вещей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видел, много, плохих, вещей . Также, к фразе «видел много плохих вещей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.