Видел много плохих вещей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Видел много плохих вещей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seen a lot of bad things
Translate
видел много плохих вещей -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- вещей

of things



Я видел десятые доли плохих первых правок, но это совсем не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen tenths of bad first edits, but this is not the case at all.

Никогда не видел плохих шоу в Марриот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen a bad show at the Marriott.

Магия, которую он использует, я видел, как она превращала хороших людей в плохих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of magic he's using, I've seen it take good people and turn them dark.

Я видел, как ты подцеплял больше плохих цыпочек чем я могу пересчитать, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen you hook up with more trashy chicks in the last year than I can count, all right?

Скажу тебе, ты не видел плохих родителей если ты не видел мою мать в ее расцвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you, you haven't seen bad parenting till you witness my mother in her glory days.

Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.

Мы меняем экономику для плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We change the economics for the bad guys.

Недавно я видел сон в котором я был великаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently had a dream that I was a giant.

В отблеске света Перрин видел на лице Леи боль, ужас и отвращение к резне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light from the burning trees showed him the pain and horror, the loathing on her face as she watched the carnage.

Бен-Авраам видел его однажды в Академии, когда Лавон читал на семинаре лекцию по уличной слежке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben-Avraham had met him once at the Academy when Lavon had been a guest lecturer at a seminar on man-to-man street work.

Я встал, взял лампу и пошел в сарай осмотреть несколько бочонков, которые там видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got up, brought the lamp, and went into a shed to look at some kegs I had seen there.

Что делает вероятность усиления плохих факторов куда большей, чем при браке обычных сестер и брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes the probability of bad reinforcement far greater than it is for ordinary siblings.

Что-то типа хороших и плохих вещей, если одна голова слетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of a good and bad thing if one heads our way.

Я видел женщину, запертую в тюрьме, и прикованную наручниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a woman locked up. I saw handcuffs in the bog.

В последний раз я видел его здесь с генералом Круком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I saw Clagett, he rode in here with General Crook.

Одна из особенностей Плохих Элвисов была зашифрованная передача информации, если я не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the traits of the bad elvises was coded communication, if I'm not mistaken.

Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible.

Определённо, никто прежде не видел, чтобы официант подавал устриц и икру в паддок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly it was the first time anyone had seen a Butler sewing oysters and caviar in the pits.

В последний раз, когда я вас видел, вас утаскивала банда бандитов в масках, которые больше никогда не показывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I saw you, you were being dragged away by a gang of masked outlaws, never to be seen again.

Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration.

Я видел сотни непорочных дев, на поруганье отданных, я видел сыновей, что раздирали на куски наследство покойного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've witnessed the surrender of 1000 virgins. I've seen patrimonies wash'd a' pieces!

Да, ваше лицо мне знакомо, я видел вас в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognize you from those courtroom drawings on the news.

Ну, если верить его утверждениям, что он сбежал из Ада тогда да, он привык карать плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you believe his claims that he used to run Hell... then yes, he's accustomed to punishing bad guys.

Ты видел морду этого краснолицего на стойке, когда я врезалась тобой в него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see the look on that desk lump's big, red face when I pushed you by him?

И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still.

Мальчик, ты никогда не видел и кусочка золота за всю свою бессмысленную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never seen a piece of gold in your worthless life, boy.

Я видел их игру перед Tull, так их прогнали со сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw them open for Tull, they got booed off the stage.

Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you.

Я видел разные смертельные приемы, но ты сегодня показал мне что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen all manner of lethality, but you showed me something new today.

Хозяин тоже видел это и не только не вмешивался, но даже подстрекал Белого Клыка присоединиться к погоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master himself was looking on and did not interfere. Nay, he encouraged White Fang to join in the chase.

Теперь он понимал, что с самого начала видел в ее глазах этот лихорадочный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew now that he had seen all the while that desperate calculation in her eyes.

С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions.

Размножение не требует изменения своего запаха и плохих стишков, или принесения в жертву различных растений, служащих символами привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procreation does not require changing how you smell or writing bad poetry, or sacrificing various plants to serve as tokens of affection.

Распространим фотографию, на случай если вас кто-то видел по пути домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home.

Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh...

Гадфавер считает, что мы должны вернуться и проехать те города что оставили позади, и выдавить оттуда плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Godfather thinks we're going to go back into these cities we bypassed and root out the bad guys.

Иногда сложно отличить хороших парней от плохих, за это нам с вами и платят большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it's hard to tell the good guys from the bad guys, So I guess that's why you and I make the big bucks.

Но легко поддаётся влиянию плохих ребят, плохих ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just susceptible to bad things, bad choices, bad kids.

Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience.

Мы не делим их на плохих или хороших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't divide up between good guys and bad guys.

Ваше преступление заключается в убийстве очень плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crimes, your crimes consist of killing some pretty bad men.

Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills.

Надаем ему плохих советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll give him bad advice.

А ты различаешь хороших и плохих людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell the difference between a good guy and a bad guy?

Но если религиозная вера используется для плохих вещей, тогда она может стать опиумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if religious beliefs are used to defend a bad cause, then it becomes opium.

Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits.

Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, there was some major bad blood between her and a male dancer named Lee Tong.

Избавиться от всех плохих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there won't be any bad feelings.

Это было как раз то, что я искал для Харконненов, для плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is what I am searching for the Harkonnen, for the bad guys.

Ты играешь на стороне плохих ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing for the bad guys.

Ты хочешь победить плохих парней песнями и объятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to beat the bad guys with folk songs and hugs.

Думаю я просто хорош в передаче плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm just good at delivering bad news.

Вы не печатайте плохих фотографий с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not show bad pictures of her.

Ты знаешь,я был в плохих отношениях с болельщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was more on the outs with the in crowd, you know.

У нее есть несколько довольно плохих ран и ссадин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got some pretty bad bruising and lacerations.

Полетт-официантка во французском баре, которая занимается мошенничеством с деньгами, она отказывается от своих плохих путей и становится любовным интересом Мартинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulette - a waitress in a French Bar who is involved in money-swindling activities, she forgoes her bad ways and becomes a love interest of Martins.

У всех плохих парней есть свои темы, и мне становится грустно, когда один из них умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad guys all have themes, which makes it sad for me when one of them dies.

Голод был также результатом кульминации длинной серии плохих правительственных решений, которые медленно накапливались на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back to both comics archives, wrore down the actual links, and corrected the ones in my entry to match what l'd written down.

Эта борьба обычно дает вам представление о том, кто будет самым плохим или одной из самых плохих девушек в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fight usually gives you an idea of who is going to be the baddest, or one of the baddest, girls in the house.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видел много плохих вещей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видел много плохих вещей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видел, много, плохих, вещей . Также, к фразе «видел много плохих вещей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information