Вид коктейля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
хмурый вид - scowl
подробный вид - detailed view
вид воды - kind of water
вид из окна в ле гра - view from the window at Le Gras
вид маленького - kind of small
обширный вид - extensive view
редкий эндемичный вид - rare endemic species
конечный вид - final form
утомлённый вид - tired face
линнеевский вид - macrospecies
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
молочный коктейль - milk shake
морской коктейль - seafood cocktail
коктейль с томатным соком - tomato juice cocktail
плодово-ягодный коктейль - fruit cocktail
коктейль из рома - Cocktail of rum
американо (коктейль) - US (cocktail)
безалкогольный коктейль - soft drink
землетрясение (коктейль) - Earthquake (Cocktail)
кузнечик (коктейль) - grasshopper (cocktail)
коктейль Молотова - Molotov cocktail
Синонимы к коктейль: Александр, лошадь, секс на пляже, смесь, кровавая мэри, напиток, куба либре, Маргарита, Черный русский, ширли темпл
Значение коктейль: Напиток — смесь вина, сока и т. п. с сахаром и пряностями.
с ее модными коктейлями. |
Connie, with her fancy cocktails. |
Я хочу знать все о коктейлях. |
I want to know about the cocktails. |
Полевой паек, называемый манот крав, обычно состоит из консервированного тунца, сардин, фасоли, фаршированных виноградных листьев, кукурузы и фруктового коктейля, а также батончиков халвы. |
Field rations, called manot krav, usually consist of canned tuna, sardines, beans, stuffed vine leaves, maize and fruit cocktail and bars of halva. |
Ну-ка объясни мне, как ты продал свою компанию на салфетке от коктейля за покерным столом. |
Explain to me, how you sell your company on a cocktail napkin at a poker table. |
Суслы, состоящие из спирта, подсластителя и цитрусовых, - это еще один вид трехкомпонентного коктейля. |
The Scottish pop/rock band Deacon Blue took their name from this song. |
Дорожка слизи идет поверх коктейля, что означает, что липкий след остался позже в течении поездки. |
The slime path goes over the Mai Tai, which means the slime event came later in the ride. |
Топливо для коктейля Молотова было очищено до слегка липкой смеси бензина, керосина, смолы и хлората калия. |
The fuel for the Molotov cocktail was refined to a slightly sticky mixture of gasoline, kerosene, tar, and potassium chlorate. |
Ключевым ингредиентом коктейля Херрикейн является сироп маракуи - вещь уникальная в своем роде. |
Common I use Passion fruit Syrup by Monin. |
Позже днём, ближе к закату, мы везём вас в круиз с коктейлями. |
And later on this afternoon, near sunset, we're gonna take you out on a cocktail cruise. |
Оплатили два коктейля в баре отеля Кей. |
Purchased two cocktails at the bar in the Key Hotel. |
Сделанная из коктейля Купидона. |
Infused with a Cupid's cocktail. |
My mom took a drink of her signature Sea Breeze,. |
|
I... even ordered myself some... foo-foo watered-down drink. |
|
После ужина приглашаем Вас отдохнуть с бокалом любимого коктейля в баре отеля, который по выходным работает круглосуточно. |
After dinner relax on a leather chair and sip on a cocktail in the hotel bar. At weekends the bar is open 24 hours. |
Сабрина, не надо тормозить приготовление моего коктейля, чтобы успеть рассказать свою скучную историю. |
Sabrina, you better not be making my drink slowly just to have some time to finish your boring story. |
Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе. |
It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank. |
Он был немного подвыпившим в самолете возвращаясь из Сомали и нарисовал его на салфетке коктейля. |
He was a bit tipsy on the airplane coming back from Somalia and drew it on the cocktail napkin. |
We'll have a calamari and two mixers, then. |
|
Я попал себе в глаз соломинкой для коктейля. |
I poked myself in the eye with a swizzle stick. |
I was using the cocktail shaker. |
|
I watered the garden with a cocktail shaker. |
|
У меня есть отпечатки для поиска по базе, у меня есть образцы крови, и у меня есть вишенка на верхушке моего криминалистического бананового коктейля. |
I have got prints to run, I've got blood swabs, and I have the cherry on top of my forensic banana split. |
at last milkshake sip levels. |
|
Потом они покажут мне изображения сладкого обезжиренного молочного коктейля а потом дадут его выпить с помощью специального приспособления. |
They will then show me images of this high-sugar, low-fat milkshake and then feed me the milkshake through a special megastraw. |
Каждый раз, как проезжаю мимо, так хочется клубничного молочного коктейля. |
I swear, every time I'm on this highway, I crave a strawberry milkshake. |
За Маршалла, идущего по артистичным следам своей матери в Нью Йорке, и Макса, плавающего от коктейля к коктейлю. |
Marshall, who is following his mother's artistic footprints in New York City, and Max, who is riding his coattails. |
I have ingredients for the cocktail! |
|
I... even ordered myself some... foo-foo watered-down drink. |
|
I... even ordered myself some... foo-foo watered-down drink. |
|
I say we get burgers and two vanilla milk shakes and fries. |
|
I'm not. I needed fresh ice for my cocktail. |
|
Мы бросили подозреваемого ради коктейля? |
We're stepping off the suspect for a milkshake? |
Про все эти недостатки Полю, Г раймсу и мистеру Прендергасту доложил Филбрик, когда друзья перед обедом расположились с коктейлями в Оазисе. |
Philbrick pointed out these defects to Paul as he sat with Grimes and Mr Prendergast drinking cocktails in the Palm Court before dinner. |
Мы поссорились еще до коктейля. |
We're going to spill the blood before we get to the cocktails. |
Вы что думаете, я буду их на салфетке из-под коктейля писать? |
Did you think I was gonna write it down on a cocktail napkin? |
Но в фруктовых коктейлях так же много сахара как и в Кока-Коле. |
And yet the fruit smoothies have just as much sugar as a Coca-Cola. |
У вас есть платье для коктейля? |
Do you have a cocktail dress... |
Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан. |
Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person. |
Мсье Пуаро советовал нам дождаться результатов анализа коктейля, но, по его мнению, в этом нет ничего подозрительного. |
M. Poirot advised us to wait for the analysis of the cocktail; but in his opinion everything was quite all right. |
Особенно, после очередного коктейля. |
Particularly after a few drinks. |
В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля. |
In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons. |
Новые с молочными коктейлями. |
These are the new ones with milkshakes. |
Хостесс, официантка по коктейлям. |
Hostess, cocktail waitress. |
С другой стороны, Пиночет обвинил и Рохаса, и Кинтану в том, что они террористы, которые были подожжены своими собственными коктейлями Молотова. |
Pinochet, on the other hand, accused both Rojas and Quintana of being terrorists who were set ablaze by their own Molotov cocktails. |
Хотя версия Shakin ' Jesse смешивается с большей консистенцией молочного коктейля, большинство баров ресторана могут сделать версию пива float. |
Although the Shakin' Jesse version is blended into more of a milkshake consistency, most restaurant bars can make the beer float version. |
Роскошный дом, резко контрастирующий с соседней тюрьмой, где надзиратели часто устраивали роскошные вечеринки с коктейлями. |
A house of luxury, in stark contrast to the jail next to it, the wardens often held lavish cocktail parties here. |
Цель оправы бокала может быть либо для эстетики, либо для усиления аромата коктейля. |
The purpose of rimming the glass can either be for aesthetics or to enhance the flavor of a cocktail. |
Мидазолам был использован как часть коктейля из трех препаратов, с бромидом векурония и хлоридом калия в тюрьмах Флориды и Оклахомы. |
Midazolam has been used as part of a three-drug cocktail, with vecuronium bromide and potassium chloride in Florida and Oklahoma prisons. |
25 июля 2017 года Рональд Филлипс был казнен с помощью коктейля из трех наркотиков, включая мидазолам, после того как Верховный суд отказался предоставить отсрочку. |
On 25 July 2017, Ronald Phillips was executed with a three-drug cocktail including midazolam after the Supreme Court refused to grant a stay. |
Подобно Рому, но дистиллированному непосредственно из свежевыжатого сахарного тростника, кашаса является ингредиентом коктейля Кайпиринья. |
Similar to rum, but distilled directly from freshly pressed sugar cane, cachaça is an ingredient in a caipirinha cocktail. |
Мармит использовался в качестве ингредиента в коктейлях, включая коктейль мармит и Золотую лихорадку мармит. |
Marmite has been used as an ingredient in cocktails, including the Marmite Cocktail and the Marmite Gold Rush. |
Хотя виски часто подают в чистом виде или со льдом, он используется во многих классических коктейлях, таких как The Old Fashioned, Manhattan и Julep. |
Although whiskey is often served neat or on the rocks, it is used in many classic cocktails such as the Old Fashioned, Manhattan, and Julep. |
Некоторые напитки выпускаются в виде оздоровительного коктейля. |
Some drinks are in the form of a health shake. |
Несколько неизвестных нападавших били кулаками, пинали ногами и забрасывали Нго молочными коктейлями. |
Several unidentified assailants punched, kicked, and threw milkshakes on Ngo. |
Гороховый белок можно найти в энергетических батончиках, заменяющих еду коктейлях и вегетарианских гамбургерах. |
Pea protein can be found in energy bars, meal-replacement shakes, and vegetarian burgers. |
This is also true of dwarfs' molotov cocktails. |
|
Томатный сок продается как напиток и используется в коктейлях, таких как Кровавая Мэри. |
Tomato juice is sold as a drink, and is used in cocktails such as the Bloody Mary. |
Прежде всего, это осы —на жаргоне социологов, употребляющихся на вечеринках с коктейлями. |
First of all, they are 'WASPs'—in the cocktail party jargon of the sociologists. |
К удивлению Серены, Джорджина отказывается от коктейля. |
To Serena's surprise, Georgina refuses a cocktail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вид коктейля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вид коктейля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вид, коктейля . Также, к фразе «вид коктейля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.