Виртуальное рабочее место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виртуальное рабочее место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
virtual work place
Translate
виртуальное рабочее место -

- виртуальный

имя прилагательное: virtual

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



С другой стороны, в виртуальной реальности окружающая среда полностью виртуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, in VR the surrounding environment is completely virtual.

Рабочее название сиквела было T2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working title for the sequel was T2.

Это различие между виртуальным и реальным показательно, так как знаете, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this distinction between virtual and real is specious because guess what .

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours.

Другими словами, чем способствовать исчезновению традиционного образования, МООК и другие инновационные модели могут стимулировать развитие образования как в реальных, так и в виртуальных классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, rather than bringing about the end of brick-and-mortar education, MOOCs and other innovations will spur the progression to so-called “click-and-mortar” education.

Это дает возможность проведения экспериментов в виртуальном мире в таком количестве и на таком уровне, которые потребовали бы непомерно высоких затрат в мире реальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It thus enables an amount and a degree of experimentation in the virtual world that would be prohibitively expensive in the real world.

Поэтому изменения, которые делают дети в реальном мире, должны отражаться в мире виртуальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So changes that children make in the real world need to translate to the virtual world.

Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it...

Состояние корабля: полностью рабочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessel status, fully operational.

Наиболее существенной частью этого сериала является американское рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a quintessential American workplace comedy show.

Я стараюсь никогда не изобличать себя в рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try never to incriminate myself during work hours.

Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off.

Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel.

Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.

Итак, Мэй где-то заперта, но содержится в таком виртуальном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, May's locked up somewhere but being held in a virtual reality like this?

Алгоритмы моего мозга поступают в компьютер образуя виртуальную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I programmed my brain algorithms into the Batcomputer and created a virtual simulation.

— Это рабочее место, Леон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a workplace, Leon.

Виртуальное наследование может помочь решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual inheritance can help to solve this problem.

Исторически распространенным подходом является байт-код, который использует 8-битные ОПК-коды и, часто, виртуальную машину на основе стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common approach, historically, is bytecode, which uses 8-bit opcodes and, often, a stack-based virtual machine.

Он перешел от визуальной концепции виртуальной камеры к реальной виртуальной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved past a visual concept of a virtual camera to becoming an actual virtual camera.

Гетеротопия зеркала одновременно абсолютно реальна, соотносясь с реальным пространством, его окружающим, и абсолютно нереальна, создавая виртуальный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heterotopia of the mirror is at once absolutely real, relating with the real space surrounding it, and absolutely unreal, creating a virtual image.

Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship.

Версии до 2.4 можно было бы настроить для использования того, что они называют виртуальной памятью, в которой часть набора данных хранится на диске, но эта функция устарела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions up to 2.4 could be configured to use what they refer to as virtual memory in which some of the dataset is stored on disk, but this feature is deprecated.

Плата за фиксацию для каждого процесса не включает другие основные вклады в виртуальное адресное пространство процесса, такие как сопоставленные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commit charge for each process does not include other major contributions to the process's virtual address space, such as mapped files.

Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object.

Первое рабочее устройство было испытано 27 сентября 1960 года-это была первая плоская и монолитная интегральная схема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first operational device was tested in September 27, 1960 – this was the first planar and monolithic integrated circuit.

Крестьяне и батраки переезжали из сельской местности на работу на городские заводы, и рабочее время в течение года значительно увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peasants and farm laborers moved from rural areas to work in urban factories, and working time during the year increased significantly.

Travel 2.0 - это модель Web 2.0 для индустрии туризма, которая предоставляет виртуальные туристические сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel 2.0 refers a model of Web 2.0 on tourism industries which provides virtual travel communities.

Гаю Деборду самому не хватало личной теплоты и убедительности, чтобы вовлечь людей разных национальностей и талантов в активное рабочее партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Debord on his own lacked the personal warmth and persuasiveness to draw people of different nationalities and talents into an active working partnership.

Виртуальные стажеры, как правило, имеют возможность работать в своем собственном темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual interns generally have the opportunity to work at their own pace.

Защищенные системы памяти почти всегда включают в себя виртуальную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protected memory systems almost always include virtual memory as well.

Ричард Бартл утверждал, что этот аспект отрицает всю идею собственности в виртуальных мирах, и поэтому в отсутствие реальной собственности не может происходить никакой реальной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Bartle argued that this aspect negates the whole idea of ownership in virtual worlds, and thus in the absence of real ownership no real trade may occur.

Браун создал новую виртуальную реальность dark ride в парке развлечений Thorpe Park, который открылся 8 июля 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown created a new virtual reality dark ride at the Thorpe Park amusement park, which opened on 8 July 2016.

Другие идут еще дальше и пытаются облегчить полное погружение в виртуальные миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others go even further and attempt to facilitate a complete immersion in virtual realms.

Теоретические знания могут быть получены заранее или переданы в процессе игры, а затем проверены на виртуальной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical knowledge can either be acquired beforehand or imparted during the game, which can then be tested in a virtual practice.

Назначая виртуальную валюту пользователям NASDANQ, они позволяют людям фактически покупать и продавать акции meme stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigning virtual currency to users of NASDANQ, they allow people to actually buy and sell shares of meme stock.

Виртуальные серверы должны быть защищены, как и физический сервер, от утечки данных, вредоносных программ и эксплуатируемых уязвимостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual servers should be hardened like a physical server against data leakage, malware, and exploited vulnerabilities.

Пользователи набирают текст на виртуальной клавиатуре, отображаемой на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users type on a virtual keyboard displayed on the screen.

Виртуальные машины, созданные любым программным обеспечением VMware, могут использоваться любым другим программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode caused a national outrage focused on right wing elements in Dallas that had long been hostile to Kennedy.

Такие вопросы, как то, как обеспечить рациональные предположения по умолчанию и что люди считают здравым смыслом в виртуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues such as how to provide rational default assumptions and what humans consider common sense in a virtual environment.

Покупка реальных товаров за любую виртуальную валюту была запрещена в Китае по меньшей мере с 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying real-world goods with any virtual currency had been illegal in China since at least 2009.

Виртуальные MVPDs включают в себя такие разнообразные сервисы, как AT&T TV, fuboTV, Sling TV , Hulu with Live TV и YouTube TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual MVPDs include such varied services as AT&T TV, fuboTV, Sling TV, Hulu with Live TV , and YouTube TV.

Еще один способ, с помощью которого виртуальный танец может расшириться больше, чем физический, - это использование фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of the ways in which virtual dance can expand more than physical dance is in the use of photographs.

В настоящее время он работает над завершающими этапами выпуска виртуальной валюты Золотые сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is currently working on the final stages of releasing the ‘Golden Hearts’ virtual currency.

Таким образом, биткойн - это цифровая валюта, но также и разновидность виртуальной валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, bitcoin is a digital currency but also a type of virtual currency.

Но виртуальная индексация-это не лучший выбор для всех уровней кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But virtual indexing is not the best choice for all cache levels.

Кроме того, ОС может очистить страницу из кэша всякий раз, когда она меняет один виртуальный цвет на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the OS can flush a page from the cache whenever it changes from one virtual color to another.

Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution.

Эта форма публичных выступлений создала более широкую аудиторию, поскольку теперь публичные выступления могут охватывать как физическую, так и виртуальную аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of public speaking has created a wider audience base because public speaking can now reach both physical and virtual audiences.

Развитие, с расширением сети Интернет, заключается в создании виртуальных музеев и онлайн-выставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A development, with the expansion of the web, is the establishment of virtual museums and online exhibitions.

Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art.

Эти две линзы действуют как телескоп, создающий плоский фазовый фронт гауссовского пучка на виртуальном торцевом зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two lenses act as a telescope producing a flat phase front of a Gaussian beam on a virtual end mirror.

Виртуальная потоковая передача также позволяет съемочной группе создавать более одного персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual streaming also allows the production crew to create more than one character.

Файлы cookie обеспечивают решение проблемы надежной реализации виртуальной корзины покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookies provided a solution to the problem of reliably implementing a virtual shopping cart.

Он работает в отдельной виртуальной машине, как и HCOMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs in a separate virtual machine like that of HCOMP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виртуальное рабочее место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виртуальное рабочее место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виртуальное, рабочее, место . Также, к фразе «виртуальное рабочее место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information