Включать в настройке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включать в настройке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involve in the setting up
Translate
включать в настройке -

- включать [глагол]

глагол: include, turn on, switch on, comprise, involve, activate, insert, introduce, embrace, comprehend

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настройке

at the construction site



Как отправитель, так и получатель должны договориться о том, как будет использоваться схема, и соглашение может включать ручную настройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the sender and receiver must agree on how the circuit will be used, and the agreement may involve manual configuration.

В хордовых открытых настройках базовый аккорд состоит по меньшей мере из трех различных классов высоты тона и может включать все строки или подмножество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chordal open tunings, the base chord consists of at least three different pitch classes, and may include all the strings or a subset.

Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq.

Она будет включать телевизионные сериалы при участии знаменитостей и онлайновый центр действий для вовлечения в эту работу молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will include a celebrity-hosted television series and an online action centre to encourage young people to get involved.

Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting.

Данные настройки включают в себя видео, аудио и игровые опции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include visual, audio and game settings.

Цветовая палитра разделена на три секции: цветовая табличка, непосредственно палитра и инструмент для настройки степени схожести цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Color Box has 3 main sections: the Color Tablet, the Color Palette and the Color Similarity Selector.

Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers.

Настройка действий персонала в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up personnel actions in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3

В разделе Голосовое сообщение или SMS нажмите Настройка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below Voice or text message, select Setup.

Если вы включили безопасный режим работы или задали в настройках браузера удаление истории при каждом закрытии, возможно, вам потребуется вводить код при каждом входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've turned on private browsing or set up your browser to clear your history every time it closes, you might have to enter a code every time you log in.

Что произойдет, если кто-то удалит публикацию или изменит настройку ее аудитории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens if someone deletes a post or changes a post's audience selector?

Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs.

Дополнительные сведения о настройке репутации отправителя и агента анализа протокола см. в статье Процедуры репутации отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to configure sender reputation and the Protocol Analysis agent, see Sender reputation procedures.

Настройка групп профилей для регистрации времени и посещаемости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up profile groups for time and attendance registrations

После того, как произведены все настройки, можно нажать кнопку Старт и начать тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all settings have been made, one can press the Start button and start testing.

Если вы выбрали сканирование каталогов, на странице Оценка настройки функции синхронизации каталогов нажмите кнопку Запуск сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select to scan your directories, choose Start scan on the Evaluating directory synchronization setup page.

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings, then select Kinect Tuner.

Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings > Manage devices.

Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard.

После этого вы можете собрать все настройки и экспортировать их в XML-файл для импорта в целевой клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, you can collect all your settings and export them to an .xml file to be imported into the target tenant.

Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All settings listed above can be made in the Settings tab of this window.

Обязательно запишите их значения для последующей настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to note these settings for later.

Дополнительные сведения см. в разделе Настройка приема ТВ-передач при помощи Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Set up live TV with your Xbox One.

Если вы хотите улучшить свою рекламную деятельность на Facebook, ознакомьтесь с некоторыми советами для создания заметной рекламы и точной настройки своего таргетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to improve your advertising on Facebook, read some tips for creating engaging ads and fine-tuning your targeting.

Чтобы проверить успешность настройки ограничений доставки сообщений для почтового ящика пользователя, выполните одно из следующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you've successfully configured message delivery restrictions for a user mailbox, do one the following.

Если не станешь включать мозг и следить, что у тебя перед носом, то умрёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed.

Он говорит, что Ники гений в настройке машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that Niki's a genius setting up the cars.

— Какие тонкие аэродинамические настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a delicate aerodynamic set-up.

Но они продолжают включать эту песню день за днём, день за днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they just keep playing that song day after day after day.

Наверное, если не включать ночник, то простыни можно оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I turn off the night-light, I can keep the sheets.

Вроде, немного прохладно, чтобы включать кондиционер, но слишком жарко, чтобы включить отопитель, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... it's kind of too cool for the air-conditioner and too warm for the heater, huh?

Дружба может включать и.. что, близость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, friendly might include actual er what, penetration?

Где кнопка включения? - Ну, нет, я не хотел бы включать её так близко к машине, нагружать силовые кабели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, I don't really like to switch her on so close to the car, overhead power cables.

Другие возможные механизмы могут включать метаболические гормоны и половые стероидные гормоны, хотя эти пути могут быть вовлечены в другие виды рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possible mechanisms may involve metabolic hormone and sex-steroid hormones, although these pathways may be involved in other types of cancers.

В некоторых случаях владельцы недвижимости могут обратиться в суд с ходатайством об отмене или изменении договоров, а ассоциации домовладельцев могут включать процедуры для отмены договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases property owners can petition a court to remove or modify the covenants, and homeowner associations may include procedures for removing the covenants.

Это может включать применение холода и тепла, электронную стимуляцию и гидротерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include cold and heat application, electronic stimulation, and hydrotherapy.

Преобразования, как их спроектировал Хомский, были операциями изменения структуры и построения структуры, а не настройками параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformations as Chomsky designed them were structure changing and structure building operations, not settings of parameters.

Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured.

Игра предлагает разнообразные настройки сложности, которые влияют на количество и скорость присутствующих людей, а также условия, необходимые для достижения цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game offers diverse difficulty settings that affect the number and speed of humans present, and the conditions needed to accomplish the objective.

Каналы, расширения и ролл-ины-это основные способы настройки рампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channels, extensions, and roll-ins are the basic ways to customize a ramp.

Настройка может быть выполнена в рамках этого разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweaking can be done as part of this conversation.

Настройки конфиденциальности поднимают вопрос о том, как настройки конфиденциальности и условия предоставления услуг влияют на ожидание конфиденциальности в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy settings bring up the question of how privacy settings and terms of service affect the expectation of privacy in social media.

CCNA Service Provider focuses проверяет возможность настройки и реализации базовых сетей Cisco Service Provider следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCNA Service Provider focuses validates the ability to configure and implement baseline Cisco Service Provider Next-Generation networks.

Президентский центр Барака Обамы, как ожидается, будет располагаться в университете и включать в себя как Президентскую библиотеку Обамы, так и офисы Фонда Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barack Obama Presidential Center is expected to be housed at the university and include both the Obama presidential library and offices of the Obama Foundation.

Другие симптомы могут включать ощущение скрежета или хлопков во время движения плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms can include a grinding or popping sensation during movement of the shoulder.

Ранее было что-то вроде войны правок по поводу того, следует ли включать раздел о популярной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something of an edit war earlier about whether to include the section on popular culture.

Анальное недержание мочи может включать неспособность контролировать газ, слабое фекальное загрязнение или потерю твердого стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anal incontinence can include inability to control gas, mild fecal soiling, or loss of solid stool.

Осложнения от запора могут включать геморрой, анальную трещину или фекальное уплотнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications from constipation may include hemorrhoids, anal fissure or fecal impaction.

Другие методы лечения могут включать биологическую обратную связь или в редких случаях хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other treatments may include biofeedback or in rare cases surgery.

Небольшие, временные Настройки Настройки также могут быть сделаны путем растяжения струны рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small, temporary tuning adjustments can also be made by stretching a string with the hand.

В настоящее время он находится в разработке IETF и предлагается в качестве настройки в Firefox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently in development by the IETF, and is offered as a setting in Firefox.

Kingturtle отредактировал страницу, чтобы заявить, что статья о Париже не должна включать адрес вашего любимого отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingturtle edited the page to state that an article on Paris shouldn't include the address of your favorite hotel.

Первая модель ANOVA не будет включать в себя термин взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first ANOVA model will not include the interaction term.

Симптомы у женщин могут включать выделения из влагалища или жжение при мочеиспускании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms in women may include vaginal discharge or burning with urination.

Это может включать в себя разъяснение роли, установление стандартов работы и привлечение подчиненных к ответственности в соответствии с этими стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could include role clarification, setting performance standards, and holding subordinates accountable to those standards.

Последующие студии были спроектированы братьями Левенс с помощью ввода и настройки нескольких музыкальных продюсеров-инженеров и студийных дизайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent studios were designed by the Levens brothers with input and tweaking from several music producer–engineers and studio designers.

СА может включать в себя преувеличение, вводящую в заблуждение полуправду или манипулирование фактами, чтобы представить неверную картину целевого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CA may involve exaggeration, misleading half-truths, or manipulation of facts to present an untrue picture of the targeted person.

Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включать в настройке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включать в настройке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включать, в, настройке . Также, к фразе «включать в настройке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information