Вернуть настройки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вернуть уплаченную пошлину - refund the duty
вернуться в недавнее - back to recent
вернуться и преследовать меня - come back and haunt me
вернуться к вене - back to vienna
вернуться к моим старым путям - back to my old ways
Вы не можете вернуться - you cannot come back
готов вернуться - ready to get back
собирается вернуться - about to go back
Могу ли я вернуть их - can i return them
обязуются вернуть - undertake to return
Синонимы к вернуть: отдать, возвратить, отбить, выкупить, отозвать, обернуть, отыграть, воротить, отвоевать, возвернуть взад
Антонимы к вернуть: схватить, увести, стереть
Значение вернуть: Отдать обратно.
административная настройка - administrative preference
все настройки - all settings
значок настройки - setup icon
настройка разрешения - resolution setting
механизм заработной платы настройка - wage-setting mechanism
настройка потока - flow setting
регулярные настройки - regular settings
настройка автоматического - self setting
настройка отчета - report customization
настройки блока - unit settings
Синонимы к настройки: настроение, дух, настройка, голосование, баллотировка, согласование, увязка, выверка, установка, регулировка
Они порядочные люди и пытаються вернуть свою страну. |
They are decent people trying to take back the country. |
Однако Тарквинию не удалось достичь своей цели-вернуть трон. |
However, Tarquinius failed to achieve his aim of regaining the throne. |
Если вы выбрали сканирование каталогов, на странице Оценка настройки функции синхронизации каталогов нажмите кнопку Запуск сканирования. |
If you select to scan your directories, choose Start scan on the Evaluating directory synchronization setup page. |
Когда настанет пора вернуть мир обратно, выдрать кентавров из этих нор будет нелегко. |
When it came time to reclaim the world, digging the centaurs out of the holes would be tough. |
Город объединился в попытках вернуть их в прежнее состояние. |
The village was united in attempting to bring them back to their former selves. |
Данные настройки включают в себя видео, аудио и игровые опции. |
These include visual, audio and game settings. |
Цветовая палитра разделена на три секции: цветовая табличка, непосредственно палитра и инструмент для настройки степени схожести цветов. |
The Color Box has 3 main sections: the Color Tablet, the Color Palette and the Color Similarity Selector. |
Я принес вернуть ящик с инструментами. |
I was just returning this toolbox. |
Что произойдет, если кто-то удалит публикацию или изменит настройку ее аудитории? |
What happens if someone deletes a post or changes a post's audience selector? |
Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций. |
Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs. |
Дополнительные сведения о настройке репутации отправителя и агента анализа протокола см. в статье Процедуры репутации отправителя. |
For more information about how to configure sender reputation and the Protocol Analysis agent, see Sender reputation procedures. |
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках. |
However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address. |
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Параметры импорта каталога поставщика. |
Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Vendor catalog import parameters. |
После того, как произведены все настройки, можно нажать кнопку Старт и начать тестирование. |
After all settings have been made, one can press the Start button and start testing. |
Project settings, such as the category and the line property. |
|
Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами. |
Go to Settings > Manage devices. |
Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна. |
All settings listed above can be made in the Settings tab of this window. |
Обязательно запишите их значения для последующей настройки. |
Be sure to note these settings for later. |
Если вы хотите улучшить свою рекламную деятельность на Facebook, ознакомьтесь с некоторыми советами для создания заметной рекламы и точной настройки своего таргетинга. |
If you want to improve your advertising on Facebook, read some tips for creating engaging ads and fine-tuning your targeting. |
Я тоже задремал, не успев додумать, следует ли вернуть этому несчастному два фунта стерлингов, прежде чем я потеряю его из виду, и как лучше всего это сделать. |
I dozed off, myself, in considering the question whether I ought to restore a couple of pounds sterling to this creature before losing sight of him, and how it could best be done. |
Чтобы вернуть такую подвижность может понадобиться несколько месяцев. |
Regaining that kind of agility could take months. |
Erika wants to see you before you start setting up. |
|
Вы двое сможете вернуть свою страсть после того, как парочку предложений сделаю я. |
You two can rekindle your romance after I pop a couple of questions of my own. |
И я использую заклинание, чтобы прорваться сквозь защиту и вернуть Дина и... |
And I'll use your spell to blast through the warding and retrieve Dean and the, uh... |
Учитывая ваш возраст, они согласны замять дело, но деньги нужно вернуть. |
Given your age, shopkeepers are ready to drop the case if you reimburse them. |
Mr Fadinard forgot to return my jewellery. |
|
Когда они задумают возмездие или решат вернуть города к их прежней славе. |
When they come forward with notions of retribution or ideas about returning the slave cities to their former glory. |
— Какие тонкие аэродинамические настройки. |
Such a delicate aerodynamic set-up. |
Мы позаимствуем Шарктопуса, чтобы попытаться вернуть его обратно. |
We need to borrow Sharktopus to try to bring it back. |
Когда Левина убили, Морской Разведывательный Департамент намеревался сразу вернуть чип. |
When Levin was killed,ONI's intention was to remove his chip immediately. |
И если это правда, я буду рад помочь вам, в случае, если вы решите вернуть ущерб по суду. |
Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages. |
Героин Гуапо, нужно его вернуть так, чтобы он не задавал вопросов, на которые я не могу ответить. |
Heroin, from guapo, that somehow I need to return without him asking questions I can't answer. |
Вы бы могли вернуть назад человека, которому отрубили голову? |
Could you bring back a man without a head? |
Его так легко потерять и невозможно вернуть. |
Trust is so easily broken and so impossible to rebuild. |
Сейчас мы должны вернуть ей долг. |
Now we're gonna return the favor. |
Их грубо вытащили из машины и принялись качать с таким ожесточением, будто они были утопленниками и их во что бы то ни стало нужно было вернуть к жизни. |
They were unceremoniously dragged out of the car and wildly thrown into the air, as if they drowned and had to be brought back to life at any cost. |
Знаешь, у нас есть более важные дела чем присматривать за каким-то неудачником который просто хочет вернуть свои славные деньки. |
You know, we have more important things to do than to baby-sit some loser who just wants to relive his glory days. |
Ну вот, Файен использует её, как предлог, чтобы вернуть всё, что Аббад пытался изменить. |
Well, Fayeen will use her to roll back everything Abboud's been trying to reform. |
Другие пытались и провалились, но если мы будем работать вместе внутри Суда, мы сможем вернуть демократию и закон |
Others have tried and failed, but with you and I working together inside the Court, we could bring the rule of democracy and law |
Мы должны быть в порядке здесь, пока сможем выяснить, как вернуть тебя назад. |
We should be all right here till we can figure out how to get you back. |
Все, что нужно нам, - это вернуть свои деньги, плюс процент с проката, - сказал Норман. - Это лучше, чем Союз актеров. |
All we'll get is distribution fees and our money back. That's a better deal than United Artists can give. |
Мне надо вернуть себе форму к завтрашнему дню. |
I ought to get back in shape for tomorrow. |
To save them, and to return to my normal size, if possible. |
|
Нам лучше вернуть ему его силы. |
We better let him get his strength back. |
Это привело к тому, что ему пришлось отказаться от своего женевского гражданства, хотя позже он вернулся к кальвинизму, чтобы вернуть его. |
This resulted in his having to give up his Genevan citizenship, although he would later revert to Calvinism in order to regain it. |
Испугавшись, Пиппа убегает, а Джемма не успевает ее вернуть. |
Frightened, Pippa runs off and Gemma does not have time to bring her back. |
Преобразования, как их спроектировал Хомский, были операциями изменения структуры и построения структуры, а не настройками параметров. |
Transformations as Chomsky designed them were structure changing and structure building operations, not settings of parameters. |
Одно яйцо выпадает из сети, и красный сражается за него с королем Грязнобородым, но учится контролировать свой гнев и отвлекает его достаточно долго, чтобы вернуть яйцо. |
One egg falls out of the net and Red battles King Mudbeard for it, but learns to control his anger and distracts him long enough to retrieve the egg. |
Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера. |
It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings. |
Каналы, расширения и ролл-ины-это основные способы настройки рампы. |
Channels, extensions, and roll-ins are the basic ways to customize a ramp. |
Tweaking can be done as part of this conversation. |
|
CCNA Service Provider focuses проверяет возможность настройки и реализации базовых сетей Cisco Service Provider следующего поколения. |
CCNA Service Provider focuses validates the ability to configure and implement baseline Cisco Service Provider Next-Generation networks. |
Генерал Хойт неожиданно прибывает и говорит Стрикленду, что у него есть 36 часов, чтобы вернуть Человека-амфибию, иначе его карьера и жизнь будут закончены. |
General Hoyt unexpectedly arrives and tells Strickland he has 36 hours to recover the Amphibian Man or his career and life will be over. |
В 1189 году они попытались вернуть тир для своего королевства, но Конрад отказался принять их, не признав Гая королем. |
In 1189, they sought to reclaim Tyre for their kingdom but were refused admission by Conrad, who did not recognize Guy as king. |
Сообщества гитаристов, которые разделяют музыкальную традицию, часто используют одни и те же или похожие настройки. |
Communities of guitarists who share a musical tradition often use the same or similar tunings. |
В настоящее время он находится в разработке IETF и предлагается в качестве настройки в Firefox. |
It is currently in development by the IETF, and is offered as a setting in Firefox. |
Я был склонен просто вернуть его-однако, возможно, было бы полезно обсудить соответствующее графическое содержание страницы. |
I was inclined to simply revert it - however perhaps it would be useful to have a discussion about relevant graphic content of the page. |
Рэнди опечален потерей своего рекорда, и его друзья убеждают его усердно тренироваться и вернуть себе эту должность. |
Randy is saddened by the loss of his record, and his friends convince him to train hard and reclaim the position. |
Ежедневные настройки ключа и настройки заземления будут переставлять ключевые символы сообщения по-разному. |
The daily key settings and ground setting will permute the message key characters in different ways. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуть настройки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуть настройки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуть, настройки . Также, к фразе «вернуть настройки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.