Влияние благоприятной или неблагоприятной погоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влияние благоприятной или неблагоприятной погоды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the influence of favourable or deterrent weather
Translate
влияние благоприятной или неблагоприятной погоды -

- влияние [имя существительное]

имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance

- или [союз]

союз: or, either

- погоды

Weather



Опрос Гэллапа в апреле 2010 года показал, что 47% американцев имели неблагоприятное представление о движении чаепития, в отличие от 33%, которые имели благоприятное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Gallup Poll in April 2010 found 47% of Americans had an unfavorable image of the Tea Party movement, as opposed to 33% who had a favorable opinion.

Эта разница в эффективности обусловлена неблагоприятной косвенной полосой пропускания SiC, в то время как GaN имеет прямую полосу пропускания, которая благоприятствует излучению света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference in efficiency is due to the unfavorable indirect bandgap of SiC, whereas GaN has a direct bandgap which favors light emission.

Они разделили медсестер на две категории – на тех, кто работает по благоприятному графику, и тех, чей график можно назвать неблагоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They divided the nurses into two categories: those with favorable work schedules, and those with unfavorable work schedules.

Кроме того, заявка замедлит движение рынка в направлении, благоприятном для покупателя/продавца, и ускорит его в неблагоприятном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the order will slow down the market movement in the direction favorable to the buyer/seller and speed it up in the unfavourable direction.

Законы также запрещают статьи и сообщения в средствах массовой информации, которые могут благоприятствовать или неблагоприятствовать какому-либо политическому сообщению или кандидату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws also forbid articles and media messages that could favor or disfavor some political message or candidate.

К 2013 году соотношение оставалось стабильным: 38% аргентинцев имели благоприятную точку зрения, а 40% - неблагоприятную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio remained stable by 2013, with 38% of Argentinians having a favorable view and 40% having an unfavorable view.

По мнению Юнга , все архетипы спонтанно развивают благоприятные и неблагоприятные, светлые и темные, хорошие и плохие эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jung's view, 'all archetypes spontaneously develop favourable and unfavourable, light and dark, good and bad effects'.

Переход к режиму полового размножения часто вызывается сменой благоприятных условий выращивания на неблагоприятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switch to sexual reproduction mode is often triggered by a change from favorable to unfavorable growing conditions.

Эрудит XVI века Кардано продемонстрировал эффективность определения шансов как соотношения благоприятных и неблагоприятных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixteenth-century polymath Cardano demonstrated the efficacy of defining odds as the ratio of favourable to unfavourable outcomes.

Медсестры, работающие по неблагоприятному графику, спят меньше, жалуются на беспокойный сон и тратят меньше времени на физические тренировки, чем их коллеги с благоприятным графиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurses with unfavorable work schedules slept less, reported less restful sleep, and exercised less than their counterparts with more favorable schedules.

Опрос 2016 года показал, что 77% кубинцев имеют благоприятное мнение о Соединенных Штатах, и только 4% высказывают неблагоприятное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 survey shows that 77% of Cubans have a favorable view of the United States, with only 4% expressing an unfavorable view.

Среди них есть так называемый Вавилонский Альманах, в котором перечисляются благоприятные и неблагоприятные дни с советами, что делать в каждый из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them is the so-called Babylonian Almanac, which lists favorable and unfavorable days with advice on what to do on each of them.

Мне случалось наблюдать, как симптомы, очень неблагоприятные поутру, в полдень сменялись благоприятными, а к ночи снова становились неблагоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have known very unfavourable symptoms in the morning change to favourable ones at noon, and return to unfavourable again at night.

Это энтальпийно неблагоприятно, поскольку взаимодействие раствор-раствор нарушается, но энтропийно благоприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is enthalpically unfavorable as solute-solute interactions are breaking but is entropically favorable.

Она не будет благоприятствовать молодым, когда прогноз неблагоприятен и число спасенных лет жизни не будет велико, когда речь идет о дефиците.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not favor the young when the prognosis is poor and the number of years of life saved would not be great, when dealing with scarcity.

Его мнение было представлено как благоприятно, так и неблагоприятно в средствах массовой информации, включая журнал Time и The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His opinions have been portrayed both favorably and unfavorably in the media, including Time magazine and The New York Times.

Социально-экономическое управление благоприятствует социальной интеграции и организуется за счет местных инициатив в неблагополучных городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socio-economic governance favours social inclusion, and is organized through area-based initiatives in distressed urban areas.

Эти оценки обычно бывают либо благоприятными, либо неблагоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These evaluations are generally either favorable or unfavorable.

Согласно опросу, проведенному в 2019 году исследовательским центром Pew Research Center, 26% американцев имеют благоприятное мнение о Китае, а 60% выражают неблагоприятное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2019 survey by the Pew Research Center, 26% of Americans have a favorable view of China, with 60% expressing an unfavorable view.

Опрос Pew Research Center, проведенный в 2009-2010 годах, показал, что падение поддержки профсоюзов в разгар Великой рецессии составило 41%, что благоприятно, 40% - неблагоприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Pew Research Center poll from 2009-2010 found a drop of Labor Union support in the midst of The Great Recession sitting at 41% Favorable 40% unfavorable.

Специфическая направленность мотивов и побуждений изучается из определений правовых кодексов как благоприятная или неблагоприятная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific direction of motives and drives is learned from definitions of the legal codes as favorable or unfavorable.

Неблагоприятные реакции также могут быть вызваны весьма благоприятными реакциями, как в случае химии железа и серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfavourable reactions can also be driven by highly favourable ones, as in the case of iron-sulfur chemistry.

Потенциальные благоприятные изменения значений триглицеридов и холестерина ЛПВП следует сопоставлять с потенциальными неблагоприятными изменениями значений ЛПНП и общего холестерина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential favorable changes in triglyceride and HDL cholesterol values should be weighed against potential unfavorable changes in LDL and total cholesterol values.

Среди медсестер, принимавших участие в исследовании, 700 женщин работают по неблагоприятному графику, а оставшиеся тысяча медсестер имеют благоприятный рабочий график.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the nurses in the study, 700 were determined to have unfavorable, or adverse, work schedules. The remaining 1,000 nurses were considered to have favorable work schedules.

Погодные условия обещают Благоприятные, так что полет будет спокойным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather conditions are reported to be good... so It will be a nice smooth flight all the way to London.

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

Это можно отчасти объяснить неблагоприятными гидрологическими условиями, обуславливающими рост числа чрезвычайных случаев загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can partly be explained by the unfavourable hydrological conditions that caused the increased number of emergency pollution.

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme.

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

Я полагаю, что ЕЦБ обнародует полномасштабное QE или как минимум, будет благоприятно воспринят рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the ECB will unleash the mother of all QEs or at the very least, it will be well received by the market.

Подобный подход не является идеальным, но потенциально работающим, он намного предпочтительнее того, что сейчас происходит или может произойти при неблагоприятных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach is not ideal, but it is potentially doable and is far preferable to what is going on or could develop.

Если мы опустошим защитные резервы, мы можем оказаться в чрезвычайно неблагоприятном положении, если столкнемся с доминионским кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we empty the defense reserves we could find ourselves at an extreme disadvantage should we encounter a Dominion ship.

Я думаю, что мы мне нравились больше, когда были просто неблагополучной семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I liked us better when we were just dysfunctional.

Она, наверно, показалась ему просто ненормальной - со всей этой историей, в этом своем нелепо благопристойном воскресном платье и с планами побега на уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have sounded quite crazy to him, with that story of hers, in that hopelessly respectable Sunday dress, planning a jailbreak.

наша настоящая юрисдикция не распространяется на южные широты, благоприятствующие разведению слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..the present jurisdiction of this government no longer reaches those latitudes southernly enough to favour the multiplication of the elephant.

Очевидно, я произвел на эту женщину неблагоприятное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman's preconceived impression of me was evidently an unfavorable one.

Длительное применение высоких доз ингаляционных кортикостероидов может привести к неблагоприятным последствиям, таким как катаракта и остеопороз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long term use of high-dose inhaled corticosteroids can lead to adverse consequences such as cataracts and osteoporosis.

Те, кто реагирует на неблагоприятные условия, приспосабливаясь, как правило, справляются с ними, возвращаются назад и останавливают кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who respond to the adverse conditions by adapting themselves tend to cope, spring back, and halt the crisis.

Однако неблагоприятные погодные условия привели к тому, что ему пришлось отложить матч, и операция на лодыжке позже отодвинула его до апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, adverse weather resulted in him having to postpone the match, and an ankle operation later sidelined him until April.

Он стал ярым сторонником Растафари, выводя его музыку из социально неблагополучных районов Ямайки на международную музыкальную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became an ardent proponent of Rastafari, taking its music out of the socially deprived areas of Jamaica and onto the international music scene.

Лечебные средства также усиливают благоприятное воздействие Кемдрума-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedies also increase the auspicious effects of Kemdruma Yoga.

Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena.

О рад никогда не сообщалось в отсутствие серьезных неблагоприятных экологических условий, однако результаты для детей, выросших в одной и той же среде, одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAD has never been reported in the absence of serious environmental adversity yet outcomes for children raised in the same environment are the same.

Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable.

Чернокожие дети, исторически неблагополучная группа, имеют недостаточный диагноз СДВГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black children, a historically disadvantaged group, are under-diagnosed with ADHD.

Раннее введение антидотов или специфической терапии может предотвратить необходимость трансплантации печени и снизить вероятность неблагоприятного исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early institution of antidotes or specific therapy may prevent the need for liver transplantation and reduce the likelihood of poor outcome.

В 1940 году Герике опубликовал книгу Полное руководство по садоводству без почвы, оставив свою академическую должность в климате, который был политически неблагоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, Gericke published the book, Complete Guide to Soil less Gardening, after leaving his academic position in a climate that was politically unfavorable.

При благоприятных климатических условиях их можно даже использовать для виноградарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under favourable climatic conditions they can even be used for viticulture.

Этот метод известен как метод Холла и работает, лишая бактерии в процессе распада питательных веществ и делая их окружающую среду менее благоприятной для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the Hall Technique and works by depriving the bacteria in the decay of nutrients and making their environment less favorable for them.

Экологическую опасность можно определить как любое состояние, процесс или состояние, неблагоприятно влияющее на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Environmental hazard can be defined as any condition, process, or state adversely affecting the environment.

Он обычно проводится за 20 минут до высокого прилива или, если время не благоприятствует большой толпе, купание проводится в морском озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually held 20 minutes before high tide or if the times are not conducive to a large crowd the swim is held in Marine Lake.

Путешественники часто болеют диареей от употребления в пищу и питье продуктов и напитков, которые не оказывают неблагоприятного воздействия на местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelers often get diarrhea from eating and drinking foods and beverages that have no adverse effects on local residents.

По оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек по сравнению с 94 000 в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment, up from 94,000 in 1990.

Письмо одного колониста того времени описывает ее в самых неблагоприятных выражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter from a colonist of the period describes her in most unfavourable terms.

Были и другие периоды развития к северу от этой линии, но неизменно неблагоприятные условия оказывались решающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were other periods of development north of the line but, invariably, adverse conditions proved decisive.

Таким образом, задолго до наплыва писателей в XVIII веке граб-стрит находилась в экономически неблагополучном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well before the influx of writers in the 18th century, Grub street was therefore in an economically deprived area.

Тяжесть-это точка на произвольной шкале интенсивности рассматриваемого неблагоприятного события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severity is a point on an arbitrary scale of intensity of the adverse event in question.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влияние благоприятной или неблагоприятной погоды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влияние благоприятной или неблагоприятной погоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влияние, благоприятной, или, неблагоприятной, погоды . Также, к фразе «влияние благоприятной или неблагоприятной погоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information