Влияют на степень, в которой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влияют на степень, в которой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impact the extent to which
Translate
влияют на степень, в которой -

- влиять

глагол: influence, affect, act, manipulate, exert, weigh, govern, react, leaven, work upon

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- степень [имя существительное]

имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Иллюзия прозрачности-это склонность людей переоценивать степень, в которой их личное психическое состояние известно другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion of transparency is a tendency for people to overestimate the degree to which their personal mental state is known by others.

Степень, в которой эксперт может принять такое решение, зависит от его подготовки и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which an examiner can make that determination is based on their training and expertise.

Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking.

Структура интервью - это степень, в которой интервью идентичны и проводятся одинаково для всех кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interview structure is the degree to which interviews are identical and conducted the same across applicants.

Он должен иметь форму, степень развития и окраску, характерные для разновидности, к которой он относится, при данной степени зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be characteristic of the variety and/or commercial type as regards development, shape and colour with due regard to the degree of ripeness.

В анализе безубыточности запас прочности - это степень, в которой фактические или прогнозируемые продажи превышают безубыточные продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In break-even analysis, margin of safety is the extent by which actual or projected sales exceed the break-even sales.

Начинающие гематологи заканчивают четырехлетнюю медицинскую степень, за которой следуют еще три или четыре года в резидентуре или интернатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting hematologists complete a four-year medical degree followed by three or four more years in residency or internship programs.

Социальная дистанция - это степень, в которой два человека, общающиеся друг с другом, похожи или отличаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social distance is the extent to which two people that are communicating with each other are similar or different.

Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth Blackwell was the first American woman to be awarded an M. D.

Та девушка, с которой ты встречался, Пенелопа, она ведь получила кандидатскую степень по истории культуры коренных жителей Америки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl you used to go out with, Penelope, wasn't she getting her PhD in Native American culture?

Степень, в которой люди не в полной мере используют свои навыки, также трудно определить при измерении уровня неполной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which persons are not fully utilizing their skills is also difficult to determine when measuring the level of underemployment.

В физических терминах дивергенция векторного поля - это степень, в которой поток векторного поля ведет себя как источник в данной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In physical terms, the divergence of a vector field is the extent to which the vector field flux behaves like a source at a given point.

Степень, в которой воспитатели полагаются на компакт-диски и используют их, зависит от культурных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which caregivers rely on and use CDS differs based on cultural differences.

При рассмотрении вопроса о награждении этой наградой, ключевым вопросом, который командиры должны принимать во внимание, является степень, в которой враг причинил ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When contemplating an award of this decoration, the key issue that commanders must take into consideration is the degree to which the enemy caused the injury.

Распознавание проблем - это степень, в которой люди распознают проблему, стоящую перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem recognition is the extent to which individuals recognize a problem facing them.

Масса тела также определяет степень, в которой оно генерирует или подвергается воздействию гравитационного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body's mass also determines the degree to which it generates or is affected by a gravitational field.

Дальнейшие скрещивания были проведены с этими гибридами поколения F1, чтобы определить степень, в которой поток генов через скрещивание может происходить между этими двумя видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further crosses were undertaken with these F1 generation hybrids to determine the extent to which gene flow through interbreeding could occur between the two species.

Учитывая степень, в которой слияния были рассмотрены выше, это пример двух страниц, которые должны быть объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the extend to which mergers were discussed above, this is an example of two pages that should be merged.

Когерентность повествования - это степень, в которой история имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrative coherence is the degree to which a story makes sense.

Запрет на оригинальные исследования ограничивает степень, в которой редакторы могут излагать свои собственные точки зрения в статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prohibition against original research limits the extent to which editors may present their own points of view in articles.

Однако та степень, в которой уровни содержания ртути в ногтях рук и ног соотносятся с заражением ртутью из внешнего источника, так и не была установлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which finger and toenail levels correlate with external mercury exposure has not been established, however.

Представь себе степень убедительности с которой пример твоей дочери может вдохновить молодёжь, а также её сверстников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine the positive impact your daughter's example could have on young people, boys and girls of her own age?

Степень, в которой эти принципы практикуются, различна для домохозяев и монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which these principles are practiced is different for householders and monks.

Степень, в которой утверждения Спитцера были признаны авторитетными средствами массовой информации, была изучена и признана проблематичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which Spitzer's claims were treated as authoritative by news media has been examined and found problematic.

Такая временная эволюция таких стрессов содержит термин памяти, хотя степень, в которой он может быть использован, в значительной степени не изучена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such time evolution of such stresses contain a memory term, though the extent in which this can be utilized is largely unexplored.

Который, в свою очередь, был отменен Верховным Судом США в деле Скотт против Харриса, рассмотренном выше; степень, в которой Адамс может по-прежнему полагаться, неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which in turn was reversed by the U.S. Supreme Court in the Scott v. Harris case discussed above; the extent to which Adams can continue to be relied on is uncertain.

Показатели достоверности выравнивания указывают на степень, в которой наилучшие оценки выравнивания для данной пары последовательностей существенно схожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures of alignment credibility indicate the extent to which the best scoring alignments for a given pair of sequences are substantially similar.

Вариация бутылки - это степень, в которой различные бутылки, номинально одного и того же продукта, могут иметь различный вкус, запах и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottle variation is the degree to which different bottles, nominally of the same product, can have different taste, smell, etc.

Нет никаких конкретных обозначений дисциплины, в которой получена докторская степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no specific notation of the discipline in which the doctorate is obtained.

Или степень, в которой эти группы сотрудничают с Усамой и его последователями - выполняют ли они его приказы, или они сотрудничают, но как партнерство равных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the degree to which these groups cooperate with Osama and his followers - are they taking orders from him, or are they cooperating but as a partnership of equals?

Конфиденциальность - это степень, в которой предприятия предоставляют личную информацию другим предприятиям и частным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidentiality is the extent to which businesses makes personal information available to other businesses and individuals.

Они просто обозначают тип программы, из которой возникла степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply designate the type of program from which the degree originated.

И хотя это позволяет предположить, что врожденные характеристики влияют на степень, в которой люди играют определенные роли, все же остается много места для приобретенных качеств, влияющих на конечное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this suggests that inbred characteristics influence the extent to which people play particular roles, it leaves a lot of room for learned behavior to influence outcomes.

Степень, в которой человеческие действия необходимы для вождения, исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which human actions are necessary for driving will vanish.

Степень, до которой рассказчик утверждает, что любил своих животных, предполагает психическую нестабильность в форме наличия “слишком много хорошего”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which the narrator claims to have loved his animals suggests mental instability in the form of having “too much of a good thing”.

Степень, в которой президент лично обладает суверенным иммунитетом от судебных дел, оспаривается и является предметом нескольких решений Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which the president personally has sovereign immunity from court cases is contested and has been the subject of several Supreme Court decisions.

Это отражает степень, в которой развивающиеся семядоли поглощают питательные вещества эндосперма и тем самым уничтожают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects the degree to which the developing cotyledons absorb the nutrients of the endosperm, and thus obliterate it.

Опять же, это доказывает высокую степень власти, которой обладала профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this proves the high degree of power that the profession had.

Информативность - это степень, в которой содержание текста уже известно или ожидается по сравнению с неизвестным или неожиданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informativity concerns the extent to which the contents of a text are already known or expected as compared to unknown or unexpected.

Самоэффективность-это степень, в которой новые сотрудники чувствуют себя способными успешно выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy is the degree to which new employees feel capable of successfully completing and fulfilling their responsibilities.

Высота, на которой расположен паук, и дистанция, которую вам нужно преодолеть, немного вычислений, степень сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height of the spider and then the distance you're going to travel, some calculation, degree of difficulty.

Степень, в которой это оказывает влияние на архитектуру, может сильно отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which this has an effect on the architecture can differ greatly.

В современном западном обществе степень, в которой женщина может обнажить декольте, зависит от социального, культурного и регионального контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contemporary Western society, the extent to which a woman may expose cleavage depends on social, cultural and regional context.

Ситуационизм также находится под влиянием культуры, поскольку степень, в которой люди верят, что ситуации влияют на поведение, варьируется в разных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situationism is also influenced by culture, in that the extent to which people believe that situations impact behaviors varies between cultures.

Достоверность повествования - это степень, в которой рассказ вписывается в опыт наблюдателя с другими рассказами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrative fidelity is the degree to which a story fits into the observer's experience with other accounts.

Степень, в которой намерения покупки приводят к фактическим продажам, называется коэффициентом конверсии продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which purchase intentions result in actual sales is known as the sales conversion rate.

Степень, в которой эмоции человека публично наблюдаются или взаимно признаются как таковые, имеет значительные социальные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which a person's emotions are publicly observable, or mutually recognized as such has significant social consequences.

Это описывается как степень, в которой популяция генетически структурирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is described as the extent to which a population is genetically structured.

Степень, в которой она выигрывает такую борьбу, считается степенью, в которой она является коммунистической, а не капиталистической, социалистической или государственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree to which it wins such a fight is held to be the degree to which it is communist instead of capitalist, socialist, or the state.

Еще одной особенностью теории струн, к которой многие физики обращались в 1980-е и 1990-е годы, была ее высокая степень уникальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another feature of string theory that many physicists were drawn to in the 1980s and 1990s was its high degree of uniqueness.

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation.

Эм, ну, последняя девушка, с которой я встречался... ее... ее жизнь всегда была в центре внимания, и это несколько все усложняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has to be Chuck's dream girl... intelligent but not a bookworm, strong-willed but still feminine.

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

В судебной системе Ирана была создана новая рабочая группа, в задачу которой входит предотвращение смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's judicial system has created new work groups to prevent capital punishment.

Ну так возьми гнедую кобылу, на которой ездила Софья, - не унимался сквайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, added the squire, sha't ha the sorrel mare that Sophy rode.

Мозги и суп с постным маслом, как и следовало ожидать, были лишь симптомами той омерзительной болезни скупости, которой Василиса заразил свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brains and thin soup with vegetable oil were, as might be expected, no more than a symptom of the loathsome disease of meanness with which Vasilisa had infected his wife.

Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влияют на степень, в которой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влияют на степень, в которой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влияют, на, степень,, в, которой . Также, к фразе «влияют на степень, в которой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information