Вместо того, чтобы остановить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: instead, vice
предлог: instead of, in place of, for, in lieu of, vice
словосочетание: in the room of
приставка: pro-
голосование вместо умерших - tombstone vote
вместо загрузки - instead of downloading
вместо или в дополнение к - in lieu of or in addition to
вместо кого-л., за кого-л. - in smb.'s stead, in stead of smb.
вместо того, чтобы говорить - instead of talking
вместо того, чтобы гонят - instead of being driven
вместо того, чтобы каждый - instead of each
вместо этого достаточно - instead rather
так что вместо - so rather than
означает, что вместо того, чтобы - means instead of
Синонимы к вместо: вместо, взамен
Антонимы к вместо: наряду, наряду с
Значение вместо: Заменяя, замещая кого-что-н..
для того чтоб - in order to
добиться того - achieve this
были представлены до того - had been presented before
восемнадцать месяцев после того, как - eighteen months after
до того дня, после которого - until the day after
задолго до того, мы - long before we
вероятность того, что вы можете - chance that you can
вероятность того, что я мог - chance that i could
в контексте того, как - in the context of how
другие того же самого - others of the same
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
не для того, чтобы - not in order
чтобы помочь - To help
чтобы смотреть - to watch
чтобы вновь - so that again
чтобы остановить - to stop
чтобы адекватно - to adequately
чтобы подчеркнуть - to highlight the
чтобы сузить - to narrow down
будет первым, чтобы признать, - will be the first to admit
был заинтересован, чтобы увидеть - was keen to see
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
глагол: stop, pull up, can, bring to a stop, bring to, set back, heave to, bring to a stand, rein up
словосочетание: put a stop to
останов в контрольной точке - breakpoint halt
выяснить, как остановить - figure out how to stop
единственный способ остановить это - the only way to stop it is
не быть в состоянии остановить - not be able to stop
не остановится - will not stop
останов насоса - pump shutdown
остановить сейчас - stopped now
никто не может остановить его - nobody can stop him
остановил руководство - stopped guide
остановились на - halted for
Синонимы к остановить: остановить, останавливать, останавливаться, приостановить платеж, задерживать, гостить, лечь в дрейф, ложиться в дрейф, остановиться, приводить в сознание
Значение остановить: Прекратить движение, ход, развитие кого-чего-н..
Поэтому, вместо того, чтобы действовать как гиперактивный жонглер, который мечется между десятком подбрасываемых вверх тарелок, США лучше остановится и отступить еще больше, чем мы делаем это сегодня. |
So instead of acting like a hyperactive juggler dashing between a dozen spinning plates, maybe the best course is to step back even more than we have already. |
Ричард II остановил дуэль, а вместо этого изгнал их обоих из королевства. |
Richard II stopped the duel, and instead banished them both from the kingdom. |
Почему, вместо того чтобы остановить янки, он беспрерывно отступает? |
Why didn't he hold the Yankees instead of everlastingly retreating? |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
Тогда почему ты не остановил их вместо того, чтобы позволить им ходить над вами, как вы всегда делаете? |
Then why didn't you stop them instead of letting them walk all over you like you always do? |
Я старался выяснить это с Шоном Но я слишком фокусировался на этом вместо того, чтобы пытаться его остановить, и я не... |
I tried to figure it out with Sean, but I was focused too much on that instead of trying to stop him, and I'm not... |
Сменявшие друг друга английские короли мало что делали, чтобы остановить волну, вместо этого используя Ирландию для привлечения людей и снабжения в войнах в Шотландии и Франции. |
Successive English kings did little to stem the tide, instead using Ireland to draw upon men and supplies in the wars in Scotland and France. |
Вместо того чтобы остановить Маджестик, Джерико берет под свой контроль Маджестик, Аделину, Гранта и Терру, чтобы убить своего отца. |
Instead of stopping Majestic, Jericho takes control of Majestic, Adeline, Grant, and Terra in order to kill his father. |
И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период. |
If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age. |
Вместо того чтобы пытаться различать четыре напряжения на одном проводе, цифровые дизайнеры остановились на двух напряжениях на проводе, высоком и низком. |
Rather than attempting to distinguish between four voltages on one wire, digital designers have settled on two voltages per wire, high and low. |
Поначалу остановившись в гостинице Дезерт ИНН, Хьюз отказался освободить свой номер и вместо этого решил приобрести весь отель целиком. |
Initially staying in the Desert Inn, Hughes refused to vacate his room, and instead decided to purchase the entire hotel. |
Вместо этого они развернулись и бросились назад, затем снова остановились и оглянулись на него. |
Instead they turned, slunk away, paused and looked back over lean shoulders. |
Я действительно нашел предыдущую версию довольно эффективной, чтобы остановить новых редакторов от редактирования воюющих и вместо этого вовлеченных в обсуждение. |
I did find the previous version quite effective at stopping newer editors from edit warring and instead engaging in discussion. |
Вместо того чтобы идти в гостиную, из которой слышны были голоса, он остановился на террасе и, облокотившись на перила, стал смотреть на небо. |
Instead of going into the drawing room, where he heard voices, he stopped on the terrace, and leaning his elbows on the parapet, he gazed up at the sky. |
Вместо этого, контроль на границах государств ЕС, чтобы остановить нелегальных мигрантов. |
Instead, police national and EU borders to stop illegal migrants. |
Тут он, как видно, хотел просвистать какую-то мелодию, но вместо свиста из глотки у него вырвалось такое мощное тпрру, что экипаж остановился. |
He appeared to want to whistle some tune, but instead he emitted from his mouth such a powerful 'Whoa' that the droshky came to a standstill. |
В Орфизме посвященных учили вместо этого пить из Мнемозины, реки памяти, которая остановит переселение души. |
In Orphism, the initiated were taught to instead drink from the Mnemosyne, the river of memory, which would stop the transmigration of the soul. |
К счастью, его остановил мускулистый человек, которого тоже засасывало в дыру, но вместо этого он ударился огромной головой, которая отправила его в уродливую дыру. |
Luckily, he was stopped by Muscle Man who was also being sucked into the hole, but instead hit Huge Head, which sent him into the Ugly Hole. |
Задумчиво покачивая в двух пальцах дубинку, перед ним остановился человек с тяжелой челюстью боксера и щелью вместо рта. |
A man with a smooth prize-fighter's jowl in which the mouth was only a slit paused opposite him balancing his truncheon meditatively between thumb and forefinger. |
В статью включили ностальгические воспоминания людей о самых знаменитых в мире часах, а также анекдоты о том, как часы остановились, и как они пробили 13 раз вместо 12. |
The report included people's nostalgic reminiscences about the world's most famous clock, such as anecdotes about the day it stopped and when it chimed 13 times instead of 12. |
Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать. |
I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done. |
Что если вместо посиделок за волшебным столом для спиритизма, мы сделаем что-нибудь сумасшедшее, например, не знаю остановим переезд? |
How about, instead of sitting around the mystical table of Kumbaya, we do something crazy like, I don't know, stop it from moving. |
Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. |
В результате этот юноша отказался остановиться в том же номере отеля, что и Гейси, и вместо этого спал на пляже. |
As a result, this youth refused to stay in the same hotel room as Gacy and instead slept on the beach. |
Вместо того чтобы продолжить повествование с того места, где остановилась темная лошадка, бум! |
Instead of continuing the narrative from where Dark Horse left off, Boom! |
Солдаты приказали им остановиться, но вместо этого те побросали факелы и пытались бежать. |
The soldiers asked them to halt, but instead they threw the torches and tried to flee. |
Вместо этого они запустят ракеты Скад, которые иранцы не смогут остановить. |
Instead, they would launch Scud missiles, which the Iranians could not stop. |
Вместо этого они остановились снаружи, и толпа начала расти и смотреть. |
Instead, they stopped outside and a crowd began to grow and watch. |
Тьма опасного опьянения, приоткрывшаяся ему, вместо того чтобы остановить, притягивала его. |
The blackness of a terrible fit of drunkenness yawning before him, far from arresting him, attracted him. |
Вместо симпатии по отношению к Ирану пришла повсеместная поддержка санкций, направленных на то, чтобы остановить Иран, если он продолжит настаивать на реализации ядерной программы. |
And sympathy for Iran has been replaced by widespread support for sanctions to stop Iran should it persist in advancing its nuclear program. |
По этим причинам, Великобритания должна была испытать быстрое восстановление; вместо чего безвозмездная экономия Кэмеронского правительства остановила его. |
For these reasons, the UK should have had a quick recovery; instead, the Cameron government’s gratuitous austerity stifled it. |
Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер. |
Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol. |
С тех пор любое дело в суде, любая образовательная политика или реформа были попытками изменить облик института образования вместо того, чтобы просто остановиться и признаться себе, что всё пошло не так ещё в сáмом начале. |
Ever since then, every court case, educational policy, reform, has been an attempt to retrofit the design, rather than just stopping and acknowledging: we've had it all wrong from the beginning. |
Таким образом, неправильное использование мьютексов может остановить многие процессы, когда исключительный доступ не требуется, но вместо семафора используется мьютекс. |
Thus using mutexes improperly can stall many processes when exclusive access is not required, but mutex is used instead of semaphore. |
Он признает, что ему снятся кошмары об этом, где его старшее я пытается остановить насилие и вместо этого может только беспомощно наблюдать. |
He admits he has nightmares about it, where his older self tries to stop the violence and instead can only watch helplessly. |
Думаю, капитан его спрашивал, почему он, черт возьми, не пойдет и не остановит машины, вместо того чтобы поднимать шум. |
I fancy he was asking him why the devil he didn't go and stop the engines, instead of making a row about it on deck. |
Вместо этого водителям предлагается остановиться и, если они хотят, помочь ему перейти дорогу в том направлении, в котором он шел. |
Instead drivers are encouraged to stop and, if they wish, assist it crossing the road in the direction that it was going. |
Знаете, хотелось бы где-нибудь остановиться на время, и прийти в себя, вместо того, чтобы постоянно сталкиваться с опасностями. |
You know, I wish we could stop somewhere for a while and take stock of ourselves instead of being surrounded by dangers all the time. |
К счастью, его остановил мускулистый человек, которого тоже засасывало в дыру, но вместо этого он ударился огромной головой, которая отправила его в уродливую дыру. |
Luckily, he was stopped by Muscle Man who was also being sucked into the hole, but instead hit Huge Head, which sent him into the Ugly Hole. |
Она все силы ума своего напрягла на то, чтобы сказать то, что должно; но вместо того она остановила на нем свой взгляд, полный любви, и ничего не ответила. |
She strained every effort of her mind to say what ought to be said. But instead of that she let her eyes rest on him, full of love, and made no answer. |
Вместо того, чтобы просто вибрировать, как оригинал, TMX катается по полу, смеясь и ударяя кулаком по земле, умоляя щекотуна остановиться. |
Rather than simply vibrating like the original, the TMX rolls around on the floor, laughing and smashing his fist on the ground, begging for the tickler to stop. |
Даже княжна Варвара, делавшая пасьянс, подтвердила это, и Анна, вспыхнув, встала, но, вместо того чтоб идти вниз, как она прежде два раза ходила, она остановилась. |
Even Princess Varvara, playing patience, confirmed this, and Anna, flushing hotly, got up; but instead of going down, as she had done twice before, she stood still. |
Однако вместо этого Маккарди и его люди по ошибке остановили пассажирский поезд. |
However, McCurdy and the men mistakenly stopped a passenger train instead. |
Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор. |
He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию. |
So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company. |
All remained where they were in the middle of the muddy road. |
|
Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине. |
After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it. |
Машина сделала несколько кругов и остановилась возле небольшой группы деревьев. |
The car circled several times and then parked near a grove of trees. |
Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев. |
So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches. |
Примерно в пяти милях за городом, меня остановила патрульная машина, офицер Мери Феллон, |
About five miles out of town, I get pulled over by this cop, |
Просто я слышала, что во время операции у Джейн остановилось сердце. |
It's just that I've been led to believe that Jane may have flatlined on the table. |
Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча. |
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch. |
I'd just take a mobile phone, rather than doing that. |
|
Она двигалась, скользя от окна к стулу, на котором сидела мисс Денрос, медленно обойдя вокруг него, пока остановилась у спинки. |
She moved; gliding from the window to the chair in which Miss Dunross sat; winding her way slowly round it, until she stood at the back. |
В 2013 г. восемнадцатилетняя Джухия Ильхам готовилась к посадке на рейс в Соединенные Штаты со своим отцом, когда китайские власти его остановили и арестовали. |
Jewher Ilham was 18 when she and her father were set to board a plane to visit the United States in 2013 and Chinese authorities stopped and arrested him. |
Она сначала оттеснила немцев назад пулеметным, стрелковым и минометным огнем, а также рукопашным боем и остановила немецкое наступление. |
It initially pushed the Germans back with machine gun, small arms and mortar fire, and hand-to-hand combat and stopped the German advance. |
Польская 1-я армия оказала сопротивление прямому наступлению на Варшаву, а также остановила наступление на Радзымин. |
The Polish 1st Army resisted a direct assault on Warsaw as well as stopping the assault at Radzymin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместо того, чтобы остановить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместо того, чтобы остановить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместо, того,, чтобы, остановить . Также, к фразе «вместо того, чтобы остановить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.