Вмешиваются в порядке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вмешиваются в порядке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intervene in order
Translate
вмешиваются в порядке -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- порядке

order of



Надо все делать правильно в правильном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to do the right thing in the right order.

По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention.

Возможно, у него сотрясение мозга, но его жизненные показатели в порядке, он дышит нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might have a slight concussion, but his vital signs are normal, and he's breathing on his own.

Она в порядке внешне, но есть что-то под всем этим, понимаешь, что-то, что она прячет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's okay on the surface, but there's something underneath it all - you know, something she's hiding.

В предварительном порядке первую сессию новой рабочей группы запланировано провести в конце октября 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first session of the new working group was scheduled for the end of October 1996.

Под все в порядке ты подразумеваешь наше спонтанное решение изменить наши жизни навсегда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By everything, I assume you mean our spontaneous decision - to change our lives forever?

Агенты уголовной полиции никогда не вмешиваются в дела полиции политической, и vici versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political police never interfere with the other branch, and vice versa.

Немного отклонились от курса, но мы в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a little sidetracked, but we're fine.

Они летят в стройном порядке, пытаясь выгнать добычу на открытое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying in formation, they try to drive their quarry into the open.

Все в порядке, - почти грубо бросил он, хотя не терпел, когда в его святилище входили посторонние. - Ищете что-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's quite all right. His tone was rude. He disliked having his sanctuary invaded. Were you looking for something?'

Сэр Лью растерянно перевел взгляд на мраморный цилиндр и только тут заметил, что диски выстроились в определенном порядке. И составляют слово из пяти букв: APPLE — ЯБЛОКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bewildered, Teabing looked back at the keystone and saw it. The dials were no longer at random. They spelled a five-letter word: APPLE.

Всё, что касается меня, поцелуев и Хауса - в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, everything involving me kissing House is good.

Сделка не состоялась только потому, что вечное перо было не в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sale's been lost 'cause a pen didn't work.

Все начнут вновь мечтать о Галактическом порядке, как о единственном гаранте безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each will feel insecure and will dream of Galactic rule as the only guarantee of safety.

Ты говорила, что тебе в обязательном порядке нужны более высокие баллы, чтобы пройти по хорошей медицинской программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you need a higher score in order to get into a good pre-med program.

Знаешь, Вив любит складывать всё в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Viv likes it alphabetized.

Вы качаете ей, пытаясь сказать нет, с моей головой всё в порядке, или это бесконтрольно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you wagging it to say no or is it just uncontrollable?

Сэр, Вы - не в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you're out of order.

Простите, что вмешиваюсь, но вы просили проверить старых друзей Трэвиса и этого парня Костонополиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to butt in, but you asked me to check Travis' old friends. We found this guy Kazinopolis.

Она будет в порядке через пару минут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be fine in a couple minutes.

Дай нам остальное и все будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now give us the rest to set it right.

Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure.

Они будут оценены в установленном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be valued in due course.

Доктор сказала, что с ней все будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our doctors say that she's in good health.

Вся моя семья в порядке, тьфу-тьфу-тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whole family's okay, knock on wood.

Я не вмешиваюсь в ваши дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get mixed up in business.

Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm in forced retirement.

Да. И если поставить всё в хронологическом порядке, можно провести линию от убийства к убийству и к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and when you put them in chronological order, you can actually draw a line from murder to murder to murder.

Теперь все что нужно сделать, это разложить их в правильном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all we gotta do is put 'em in the right order.

Я просто, ну, немного потрясена, но я в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just, uh, a little shook up, but I'm fine.

Да, мы осматривали в судебном порядке его компьютер, и там все было начисто стерто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we subpoenaed his personal computer, and that was wiped clean.

Как можно реже вмешиваюсь, предоставляю людям самим решать: что для них зло, а что -добро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have interfered as little as possible, relying on human beings themselves to judge what was for the good.

Итак, мы будем завтракать в нотариальном порядке! - воскликнул де Кюрси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, ho! we are to have breakfast in the presence of a notary, cried Cursy.

Спасибо Создателю, она в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank the lord, she's okay.

Все в порядке, у него день рождения, хотим устроить ему праздник хлыста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all right, it's his birthday. We're having a whip-round for him.

Девушки все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the girls all squared away.

Я думаю, у тебя все в порядке с Кристиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess things are going well with Christina.

Бог да простит меня! - продолжал он после паузы. - И пусть люди в это не вмешиваются. Я добыл ее, и я ее удержу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God pardon me! he subjoined ere long; and man meddle not with me: I have her, and will hold her.

То есть, он не полностью здесь, но он в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's not all there, but he's okay.

Мы помогаем ей содержать дом в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We help her keep the house in order.

Ничего не тая, перечисли всех девушек, которые тебя привлекают в порядке возрастания. И подробно объясни, чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With absolute honesty and frankness... list all the girls you're interested in romantically... in descending order of interest, and why, including significant detail.

Моя квартира провоняла да и плодовые мушки летали, Но все остальное было в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a smelly apartment and a major fruit-fly problem but other than that it was okay.

Я поняла, что отсрочка свидания на день ничего особо не меняет в общем порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realised that postponing our date one day doesn't really amount to much in the great scheme of things.

Просто хочу убедиться, что с детьми все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have to make sure we got the kids squared away.

В том порядке, о котором я тебе говорю ты мне расставишь коммуникации, архитектуру, жкх...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order that I saying, you put me comm, architecture, housing ...

Мы должны быть в порядке здесь, пока сможем выяснить, как вернуть тебя назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be all right here till we can figure out how to get you back.

Всё в порядке, Март?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything all right, Mart?

Вмешивающийся унитаз...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interrupting toilet...?

Все в порядке, Джон, тебе не нужно наставлять на меня пистолет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's all right, john. you don't have to point the gun at me.

Слушай, я знаю, что могу быть надсмотрщиком, все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know I can be a taskmaster, all right.

– Я в порядке, уверяю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm okay, I promise.

В алфавитном порядке слева направо числа записываются со своими цифрами в порядке большого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In left-to-right scripts, numbers are written with their digits in big-endian order.

Остальные байты следуют в порядке убывания значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other bytes follow in decreasing order of significance.

В начале кадра шары располагаются в порядке, показанном на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of a frame, the balls are set up in the arrangement shown in the illustration.

Равное отношение к людям может быть достигнуто путем лотереи или в порядке очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating people equally could be accomplished by lottery or first come first served.

Эти лица перечислены не в алфавитном или хронологическом порядке, а в порядке важности, как считает автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individuals are not listed alphabetically or chronologically, but in order of importance, as the author sees it.

В 2009 году польские власти заявили, что идентифицировали трех выживших членов Дирлевангера, проживающих в Германии, и объявили о намерении преследовать их в судебном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Polish authorities claimed to have identified three surviving members of Dirlewanger living in Germany and announced the intent to prosecute them.

Муниципальный совет Гуш-Катифа пригрозил в одностороннем порядке объявить независимость, сославшись на международный статус сектора Газа и Галаху в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gush Katif Municipal Council threatened to unilaterally declare independence, citing the Gaza Strip's internationally disputed status and Halacha as a foundation.

Хорошо, исходя из вышесказанного, я считаю, что некоторые изменения в порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, based on the above, I believe some changing is in order.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вмешиваются в порядке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вмешиваются в порядке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вмешиваются, в, порядке . Также, к фразе «вмешиваются в порядке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information