Внезапный поток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
gush | поток, сильный поток, вспышка, порыв, излияние, внезапный поток |
внезапный успех в делах - boom
внезапный прилив - sudden tide
внезапный толчок - sudden impulse
внезапный удар - sudden blow
внезапный разлив реки - spate
внезапный ливень - sudden downpour
внезапный прыжок - sudden jump
внезапный обвал - sudden collapse
внезапный сильный ливень - flurry
внезапный испуг - sudden fright
Синонимы к внезапный: внезапный, неожиданный, скоропостижный, стремительный, порывистый, крутой, обрывистый, нежданный, резкий, отрывочный
Антонимы к внезапный: непроизвольный, запланированный, ожидаемый
Значение внезапный: Вдруг, неожиданно наступивший.
имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower
поток воздуха - airflow
обратный поток - backflow
возобновить поток - resume the thread
слабый поток - low flow
миграционный поток - migration flow
поток документации - flow of documentation
базальтовый лавовый поток - basaltic lava flow
ламинарный попутный поток - laminar wake
поток выдыхаемого воздуха - air flow on expiration
угловой поток - angular flux
Синонимы к поток: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, течение, мор, масса, множество
Значение поток: Стремительно текущая водная масса, река, ручей.
Было ясно, что запланированный поток обработки не может быть соблюден и все еще соответствовать дате запуска в 1986 году. |
It was clear that the planned processing flow could not be followed and still meet the 1986 launch date. |
And this beautiful flow pattern occurs for all of us. |
|
Поток ругательств неизбежен. |
The rain of retaliatory garbage that is inevitable . |
Странный поток перемешивал затхлый воздух в комнате на последнем этаже Башни ветров Клыкодреда. |
An odd current stirred the musty air of the chamber atop Fangdred's Wind Tower. |
Жан-Клод приложил палец к моим губам и остановил поток слов. |
Jean-Claude put a finger on my lips and stopped all the protest. |
Без инициализации локальному распознавателю не удается активировать правило, диктовку или другой поток. Сначала вызовите метод SetInput. |
The local recognizer cannot activate a rule, dictation, or other stream until it is initialized. Call SetInput first. |
И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое. |
And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on. |
Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров. |
The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity. |
К примеру, в марте, «Северный поток-2» объявил о начале подготовки труб для проекта в Финляндии. |
In March, for example, Nord Stream 2 announced it began preparing the pipes for the project in Finland. |
Языки развязались, полился бурный поток насмешек, проклятий и песенок. |
Their tongues were unloosed; a conflagration of grins, oaths, and songs exploded. |
It's blocking blood flow to the basilar artery. |
|
Думбльдор поднял руку, чтобы остановить поток объяснений. |
But Dumbledore held up his hand to stem the flood of explanations. |
Нейл, быстро уменьши электронный поток где? |
Neil, quick turn down the electron flow where? |
Если пустить технологию на поток, можно вывести человечество на новую ступень эволюции! |
Species-wide distribution could enhance... humanity on an evolutionary scale. |
Перенесёмся теперь куда-нибудь ещё. Куда утекает дождевая вода, попавшая в этот поток? |
Moving on elsewhere again, where does the rainwater that falls into this creek go? |
Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови. |
But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood. |
Бесконечный поток официанток и ветеринарш. |
An endless stream of waitresses and veterinarians. |
Мы захватываем их систему и транслируем поток, как по телевидению. |
We commandeer their systems, then stream the feed like a broadcasting network. |
Всходит луна, и в окно, у которого сидит миледи, теперь льется маленький поток холодного бледного света, озаряющий ее голову. |
The moon is rising, and where she sits there is a little stream of cold pale light, in which her head is seen. |
Soon, it will burst forth like a flood Through the rest of thebes. |
|
Не надо мчаться на полной скорости. Просто влейся в поток и двигайся потихонечку. |
You're not up to full speed, you're just merging with other traffic. |
There is a small amount of chakra flowing through the rail, and it's melting the ice. |
|
Не тогда, когда мы наблюдаем увеличенный поток информации с ссылкой на позывной борта президента США. |
Not when we're seeing increased chatter with references to Marine One. |
Если мы не остановим этот поток данных, мы можем стать свидетелями катастрофы международного масштаба. |
If we don't stop this data flow, we could be looking at a disaster of international proportions. |
Мэм, вы прерываете наш поток. |
Miss, you're stopping our flow. |
Polly, I think I've found the gas flow. |
|
Итак, как вы знаете, модуль нулевой точки контролирует поток огромного количества энергии. |
Now, as you know, the zero point module controls the flow of massive amounts of power. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Таким образом, поток через трубу Вентури может достигать 1 Маха с гораздо более низким отношением вверх и вниз по течению. |
Therefore, flow through a venturi can reach Mach 1 with a much lower upstream to downstream ratio. |
Анархизм - это только один из потоков социалистической мысли, тот поток, главными составляющими которого являются забота о свободе и поспешность упразднения государства. |
Anarchism is only one of the streams of socialist thought, that stream whose main components are concern for liberty and haste to abolish the State. |
Глиссирующий подъемник, в котором только нижняя часть тела погружена в поток жидкости, используется моторными лодками, досками для серфинга и водными лыжами. |
Planing lift, in which only the lower portion of the body is immersed in a liquid flow, is used by motorboats, surfboards, and water-skis. |
Я пытаюсь смоделировать поток, входящий и выходящий из одного поршневого цилиндра. |
I am attempting to model the flow in and out of a single piston cylinder arrangement. |
Если основной поток выходит, все потоки процесса принудительно останавливаются, таким образом, все выполнение заканчивается и процесс / программа завершается. |
If the main thread exits all threads of the process are forcefully stopped thus all execution ends and the process/program terminates. |
Это приводит к прекращению впрыска топлива и почти полному закрытию дроссельной заслонки, что значительно ограничивает принудительный поток воздуха, например, от турбонаддува. |
This causes fuel injection to cease and the throttle valve to close almost completely, greatly restricting forced airflow from, say e.g., a turbo. |
Проект Южный поток рассматривался как конкурент трубопроводному проекту Nabucco. |
The South Stream project was seen as a rival to the Nabucco pipeline project. |
В 2003 году Григорий Перельман доказал гипотезу, используя поток Ричарда С. Гамильтона Риччи, это после почти столетних усилий многих математиков. |
In 2003, Grigori Perelman proved the conjecture using Richard S. Hamilton's Ricci flow, this is after nearly a century of effort by many mathematicians. |
Строительство российских береговых объектов для газопровода Южный поток началось в декабре 2012 года. |
Construction of the Russian onshore facilities for the South Stream pipeline started in December 2012. |
Строительство было завершено в 2011 году, и в августе 2011 года Северный поток был соединен с трубопроводом OPAL. |
The construction was completed in 2011 and in August 2011 Nord Stream was connected with the OPAL pipeline. |
Поток Риччи расширяет отрицательную кривизну коллектора и сжимает положительную кривизну. |
Ricci flow expands the negative curvature part of the manifold and contracts the positive curvature part. |
Тем не менее, рекомендуется позволить небольшой поток, чтобы смыть любые свободные осколки стекла, которые могут прилипнуть к горлышку. |
However, it is advised to allow a small flow in order to wash away any loose shards of glass that may be adhering to the neck. |
В Примере первая строка представляет основной поток почты из примера. |
In the example, the first row represents the main mail flow from example. |
Когда контакты воспламенителя размыкаются механическими частями двигателя, поток тока прерывается. |
When the ignitor contacts are opened by the mechanical parts of the engine, current flow is interrupted. |
Внезапно он обнаруживает, что стоит на краю огромной пропасти, а внизу с ревом несется поток воды. |
All of a sudden he finds himself standing on the edge of a vast chasm with a roaring torrent of water rushing below him. |
Частицы льда падают во вращающийся воздушный шлюз, который переносит их в воздушный поток высокого давления. |
The ice particles drop into a rotary airlock, which transfers them into a high pressure air-stream. |
Принудительная конвекция может происходить естественным путем, например, когда тепло огня вызывает расширение воздуха и объемный поток воздуха с помощью этого средства. |
Forced convection may happen by natural means, such as when the heat of a fire causes expansion of air and bulk air flow by this means. |
Хотя это относится к общим потокам, его легко визуализировать и определить в простом режущем потоке, таком как плоский поток Куэтта. |
Although it applies to general flows, it is easy to visualize and define in a simple shearing flow, such as a planar Couette flow. |
Поэтому большинство конструкций того времени включали впрыск вторичного воздуха, который впрыскивал воздух в выхлопной поток. |
Most designs of the time therefore included secondary air injection, which injected air into the exhaust stream. |
Только часть этого воздуха, взятого из компрессоров, возвращается в поток турбины, чтобы внести свой вклад в производство тяги. |
Only some of this air taken from the compressors returns to the turbine flow to contribute to thrust production. |
Во время Вьетнамской войны боевые диспетчеры помогали обеспечивать безопасность полетов и ускоряли поток воздушного движения во время бесчисленных воздушных перевозок. |
The airflow past the blades has to be maintained within close angular limits to keep the air flowing against an increasing pressure. |
Можно прервать или прервать поток, стоящий в очереди, вместо того чтобы ждать окончания потока. |
It is possible to interrupt or abort the queued stream instead of waiting for the stream to finish. |
Цифровой сигнальный процессор будет генерировать поток чисел. |
A digital signal processor would generate a stream of numbers. |
Я реорганизовал этот раздел, чтобы сделать его поток лучше. |
I reorganized this section to make it flow better. |
Электроосмотический поток обусловлен кулоновской силой, индуцируемой электрическим полем на чистый подвижный электрический заряд в растворе. |
Electroosmotic flow is caused by the Coulomb force induced by an electric field on net mobile electric charge in a solution. |
Система промывки обеспечивает большой поток воды в чашу. |
The flushing system provides a large flow of water into the bowl. |
Поверхностный Интеграл, определяющий магнитный поток, может быть переписан как линейный Интеграл вокруг контура. |
The surface integral that defines the magnetic flux can be rewritten as a line integral around the circuit. |
В Примере гипноза шоссе один поток сознания управляет автомобилем, в то время как другой занимается другими делами. |
In the example of highway hypnosis, one stream of consciousness is driving the car while the other is dealing with other matters. |
Когда Заку не удается остановить его, Клауд бросает Сефирота в поток жизни под реактором. |
When Zack fails to stop him, Cloud throws Sephiroth into the Lifestream below the reactor. |
Но каждая новая история пользователя либо вставляется в поток повествования, либо связана вертикально с основными задачами. |
But each new user story is either inserted into the narrative flow or related vertically to a main tasks. |
Насколько велик поток дерьма и вандализма на эту страницу обсуждения? |
How heavy is the flow of crap and vandalism onto this talk page? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапный поток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапный поток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапный, поток . Также, к фразе «внезапный поток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.