Внести предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внести изменения в - make alterations to
внести коррективы в - make adjustments to
внести вклад - make a contribution of
внести улучшения в - make improvements to
Синонимы к внести: дать, поставить, привести, сообщить, ставить, записать, внесший, вложить, придать, вставить
Антонимы к внести: вынести, выписать, вывезти, вычеркнуть
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
мирное предложение - peace offering
неопределённо-личное предложение - indefinite-personal sentence
нераспространённое предложение - unextended sentence
передавать предложение - submit proposal
побудительное предложение - hortatory sentence
предложение и спрос - supply and demand
предложение о разоружении - bid for disarmament
сложное предложение - composite sentence
коммерческое предложение - buying lead
первоначальное предложение - initial proposal
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
выдвинуть предложение
Mike said, Professor, may I offer a suggestion? |
|
В сентябре 2016 года РГС провела в Уильямсбурге, штат Виргиния, имитационный съезд с предложением внести поправки в Конституцию Соединенных Штатов. |
In September 2016, CSG held a simulated convention to propose amendments to the United States Constitution in Williamsburg, Virginia. |
7 сентября 1896 года парламентскому комитету потребовалось девять месяцев, чтобы внести предложение. |
It took the parliamentary committee nine months to propose on 7 September 1896. |
Ведущая страна: К Руководящему комитету обращена просьба внести предложение относительно ведущей страны. |
Lead country: The Steering Committee is invited to propose a lead country. |
CFCF действительно указывал на это в прошлом, и я не смог внести поправки в предложенный текст в ответ на его опасения. |
CFCF did indeed point this out in the past and I've failed to amend the proposed text in response to his concerns. |
Он отклонил почти все предложения изменить Сидур, отказаться от бороды или внести другие изменения во внешний вид,или внести другие изменения в соблюдение. |
He rejected almost all suggestions to edit the Siddur, give up beards or make other changes in exterior appearance, or to make other changes in observance. |
Это предложение подверглось критике со стороны оппозиционных партий парламента Великобритании за то, что они не предложили внести какие-либо изменения до следующих всеобщих выборов. |
The proposal was criticised by the UK parliament opposition parties for not proposing to implement any changes before the next general election. |
И вы можете обсудить свои идеи с семьей и друзьями, которые всегда готовы выслушать и внести предложения. |
And you can talk over your ideas with family members and friends who are always ready to listen and to offer suggestions. |
Предложение Мэдисона применить части Билля о правах к Штатам было отменено, как и его окончательное предложение внести изменения в преамбулу Конституции. |
Madison's proposal to apply parts of the Bill of Rights to the states was eliminated, as was his final proposed change to the Constitution's preamble. |
Возможно, когда это всё закончится, я сделаю предложение - внести это в программу. |
Perhaps that when this is all over that I will submit a proposal to revise the program. |
Хорошо, теперь я бы хотел внести предложение о восстановлении меня в должности президента. |
Okay, I would like to move that I be reinstated as president. |
Ладно, раз речь идет о моей жизни, могу я внести одно предложение? |
Can I make one request since it's my life that we're talking about? |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Но он должен внести важное предложение касательно моего губернаторства в Галлии. |
But he has an important matter to propose regarding my governorship of Gaul. |
I was happy to make the changes suggested in the GA review. |
|
Оппозиция немедленно призвала правительство вновь созвать парламент, с тем чтобы можно было внести предложение о недоверии и сформировать новое правительство. |
The Opposition immediately called for the government to reconvene Parliament, so that a motion of no confidence could be introduced, and a new government formed. |
Поэтому Армения хотела бы внести предложение не принимать решения по этой поправке и призывает членов Ассамблеи проголосовать за это предложение. |
Therefore, Armenia would like to make a motion of no-action and calls upon members to give their positive vote to the proposed motion. |
Чтобы внести конструктивный вклад в предложение без явной поддержки или возражения, напишите *комментарий, сопровождаемый вашим советом. |
To provide constructive input on the proposition without explicitly supporting or objecting, write *Comment followed by your advice. |
Кажется, она благосклонно отнеслась к моим предложениям внести изменения в учебную программу. |
She seems amenable to my suggested changes to the syllabus. |
Если представитель Египта желает внести предложение о том, чтобы мы приняли решение относительно проведения голосования, я согласен с внесением такого предложения. |
If the representative of Egypt wishes to request a motion whereby we would decide whether or not to take action, I accept the introduction of such a motion. |
В предложение Канады можно внести небольшие изменения, чтобы охватить другой подход, однако, по мнению оратора, в этом нет необходимости. |
Canada's proposal could be tweaked to encompass the other approach, but he himself did not think that was needed. |
За последние два месяца было предложено внести этот вид в список вымирающих. |
These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months. |
Я бы хотела предложить каждой девушке внести свое предложение и мы за него проголосуем. |
I'd like each of the girls in turn to make a proposal and we'll vote on it. |
Рад внести изменения, основанные на предложениях здесь. |
Happy to make changes based on suggestions here. |
Нам даже не была предоставлена возможность внести какое-либо предложение или выразить несогласие с тем или иным пунктом этого объемного документа, состоящего из 35 страниц. |
There was not even an opportunity to make any sort of proposal or to disagree with any of the content of those 35 voluminous pages. |
Я пошел дальше и взял на себя смелость внести некоторые изменения в предложение о его экономической философии. |
I went ahead and took the liberty of making some changes to the sentence about his economic philosophy. |
Все мы знаем, что они собираются внести предложение на рынок, используя обычный синдикат ... и теперь они уверены, что Apollo знает это. |
We all know they're going to bring the offer to market using the usual syndicate... - and now they're making sure Apollo knows it. |
Генеральный секретарь отмечает, что для реализации его предложений требуется внести лишь незначительные поправки в Правила о персонале. |
The Secretary-General notes that only minor amendments to the Staff Rules would be necessary to implement his proposals. |
Андрис, как и все другие редакторы, был проинформирован и неоднократно приглашался внести свой вклад в предложение, но не сделал ни одной правки или комментария на странице обсуждения. |
Andries, like all other editors, was informed and invited numerous times to contribute to the proposal but didn't make one edit or comment in the talk page. |
Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс. |
We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code... |
Я бы предложил вам внести немного конкретики в ваше предложение. |
I'd encourage you to even be a little more specific on your proposal. |
Я хотел бы внести коррективы в первые два предложения раздела Экономика. |
I would like to adjust the first two sentences of the Economy section. |
I wish to propose an amendment to my motion. |
|
Позвольте мне с самого начала внести ясность: мы полностью признаем право любой делегации представлять замечания и предложения по повестке дня. |
Let me make it clear at the outset that we fully acknowledge the right of any delegation to make observations and proposals on the agenda. |
Я хотел бы внести предложение по всем статьям, связанным с НКТ. |
I would like to make a proposal concerning all of the NKT related articles. |
Мы оба можем внести свой вклад в различные способы достижения этой цели, которые были предложены. |
We can both contribute to the different ways of achieving it that have been put forth. |
Первоначально начатый по закону Ома, он просит пользователей, которые выступают против предложения, внести предложения, которые могли бы сделать его приемлемым для них. |
Originally started by Ohm's Law, it asks users who oppose the proposal to make suggestions that might render it acceptable to them. |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Они будут иметь возможность убедиться, что ваши мечты найти вас и внести соответствующие предложения. |
These will be able to make sure your dream property find you and make appropriate offers. |
Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение. |
Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal. |
В этой статье было предложено внести следующие изменения - то, как она написана сейчас, является искажением. |
The following have been suggested for edits in this article- the way it is written now is a misrepresentation. |
Я подумаю - если я не слишком забегаю вперед - внести свои предложения насчет организации питания. |
I wonder if it would not be too forward of me to offer my perspective on the dietary need. |
Тем не менее его делегация не может согласиться с некоторыми частями рабочего документа и оставляет за собой право внести альтернативные предложения. |
At the same time, his delegation had difficulty with some parts of the working paper and reserved the right to make alternative suggestions. |
Именно это и было предложено-внести их в список. |
That's precisely what was suggested, to put them in a list. |
Если вы хотите внести предложения или сообщить об ошибках, пожалуйста, добавьте задачу в проект Phabricator. |
If you want to make suggestions or report bugs, please add a task to the Phabricator project. |
Максимум, что я могу сделать, это внести предложение о поправке с ограниченным обсуждением. |
The most I can do is put the substitute amendment on the floor with limited debate. |
В 2014 году было предложено внести поправки в запрет, чтобы ввести более четкие параметры. |
In 2014, there was a proposal to amend the ban to introduce clearer parameters. |
Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив. |
We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives. |
Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня. |
I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only. |
Важно то, что, невзирая на ваши принципиальные возражения по поводу удовлетворения требований террористов, вам просто надо принять это предложение. |
The important thing is, notwithstanding your principled reservations about acceding to his demands, that you just go along with this. |
Мы не хотим путать предложение с выбором, только если ты действительно не решил уйти на покой. |
We don't like to confuse offer with choice, unless you've decided to really hang up your jockstrap. |
That was a good deal you made me. |
|
Я делать тебе одно предложение. |
I'll make you a proposal. |
Выходит, предложение Чарли о полном сотрудничестве не такое уж и полное. |
Turns out Charlie's version of full cooperation isn't all that full. |
Everyone, from richest to poorest, can make a contribution. |
|
В других случаях может быть предложена постоянная работа в компании, которая предоставила такое размещение. |
In others can be offered a permanent job at the company that provided the placement. |
В России, Белоруссии и Никарагуа широкополосный доступ в интернет WiMax был предложен российской компанией Scartel, а также был брендирован 4G, Yota. |
In Russia, Belarus and Nicaragua WiMax broadband internet access were offered by a Russian company Scartel, and was also branded 4G, Yota. |
Была предложена возможная роль риккетсии в этом заболевании. |
A possible role for Rickettsia in this disease has been proposed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внести предложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внести предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внести, предложение . Также, к фразе «внести предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.