Водородный топливный элемент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водородный каталитический крекинг - hydrogen catalytic cracking
водородный крекинг - hydrogen cracking
водородный мостик - hydrogen bridge
водородный велосипед - hydrogen bicycle
легковоспламеняющийся водородный газ - highly flammable hydrogen gas
водородный отжиг - hydrogen anneal
водородный показатель - hydrogen ion exponent
водородный транспорт - hydrogen vehicles
водородный электрод - hydrogen electrode
водородный газ - hydrogen gas
Синонимы к водородный: водотворный
топливный насос - fuel pump
топливный резервуар - fuel storage tank
топливный сбор - fuel surcharge
топливный цикл бридерного реактора - breeder reactor fuel cycle
топливный стержень - fuel rod
топливный кран - fuel valve
топливный брикет - fuel briquette
полный ядерный топливный цикл - complete nuclear fuel cycle
вспомогательный топливный бак в законцовке крыла - wing tip auxiliary fuel tank
подкрыльно-топливный бак - under-wing tank
Синонимы к топливный: жидкотопливный, автотопливный, нефтетопливный, многотопливный, двухтопливный
неподвижный элемент - back block
излучающий элемент - emitter unit
эквивалентный логический элемент - equivalent logic gate
наименьший адресуемый элемент - addressing unit
опасный элемент - dangerous element
диагностируемый элемент - diagnosis item
социально опасный элемент - public enemy
элемент алфавита - alphabet element
элемент обратной полярности - reverse polarity element
логический элемент ИЛИ - OR logic gate
Синонимы к элемент: ячейка, клетка, камера, кабина, секция, элемент, станция, остановка, отделение, этап
Значение элемент: Составная часть чего-н..
В японском городе Таканэдзава 16 июня 2008 года компания Honda Motors выпустила первый сборочный конвейер FCX Clarity-гибридный автомобиль на водородных топливных элементах. |
In Takanezawa, Japan, on 16 June 2008, Honda Motors produced the first assembly-line FCX Clarity, a hybrid hydrogen fuel cell vehicle. |
В 2015 году Toyota выпустила 5600 патентов для свободного использования до 2020 года, надеясь содействовать глобальному развитию технологии водородных топливных элементов. |
In 2015, Toyota released 5,600 patents for free use until 2020, hoping to promote global development of hydrogen fuel-cell technology. |
Водород может производить электричество через водородный топливный элемент. |
Hydrogen can produce electricity via a hydrogen fuel cell. |
Исландия - одна из немногих стран, где есть заправочные станции, выдающие водородное топливо для автомобилей, работающих на топливных элементах. |
Iceland is one of the few countries that have filling stations dispensing hydrogen fuel for cars powered by fuel cells. |
В августе 2012 года Toyota объявила о планах начать розничные продажи седана на водородных топливных элементах в Калифорнии в 2015 году. |
In August 2012, Toyota announced its plans to start retail sales of a hydrogen fuel-cell sedan in California in 2015. |
Концепт-кар был оснащен водородным двигателем с топливными элементами, вырабатывающими электричество для электродвигателей внутри ступиц колес. |
The concept vehicle was hydrogen-powered with fuel cells generating the electricity to the electric motors inside the wheel hubs. |
Допустим, что все транспортные средства США переведены на электрические батареи, водородные топливные элементы или автомобили с гибким выбором топлива на этаноле. |
Let's say we converted all the vehicles in the United States to battery electric vehicles, hydrogen fuel cell vehicles or flex fuel vehicles run on E85. |
Руководитель отдела исследований VW Юрген Леохольд заявил в 2010 году, что компания пришла к выводу, что автомобили на водородных топливных элементах не являются жизнеспособным вариантом. |
VW's Chief of research, Jürgen Leohold, said in 2010 the company has concluded hydrogen fuel-cell cars are not a viable option. |
GM Electrovan 1966 года считается первым автомобилем на водородных топливных элементах, когда-либо произведенным. |
The 1966 GM Electrovan is credited with being the first hydrogen fuel cell car ever produced. |
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году. |
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994. |
Возможно, появятся автомобили на водородных топливных элементах, но это технология для следующей эры. |
Maybe hydrogen fuel cell cars will come, but that’s a technology for the next era. |
Toyota также является лидером рынка автомобилей на водородных топливных элементах. |
Toyota is also a market leader in hydrogen fuel-cell vehicles. |
В отличие от большинства самолетов, которые используют крылья для хранения топлива, водородные самолеты обычно проектируются с водородными топливными баками, размещенными внутри фюзеляжа. |
Unlike most aircraft, which use wings for storing fuel, hydrogen aircraft are usually designed with the hydrogen fuel tanks carried inside the fuselage. |
Есть и другие примеры велосипедов и велосипедов с водородным двигателем на топливных элементах. |
There are other examples of bikes and bicycles with a hydrogen fuel cell engine. |
Honda рассматривает автомобили на водородных топливных элементах как долгосрочную замену поршневых автомобилей, а не аккумуляторных автомобилей. |
Honda views hydrogen fuel cell vehicles as the long-term replacement of piston cars, not battery cars. |
Я сделал из неё водородный топливный элемент, который приводит в движение машину. |
I used it to make a hydrogen fuel cell that propels the vehicle. |
Цель для бортовых водородных топливных систем примерно такая . |
The target for onboard hydrogen fuel systems is roughly . |
В качестве примеров можно привести, в частности, эффективные с точки зрения энергозатрат технологии, такие, как водородные топливные элементы и технические решения улавливания и хранения углерода. |
Examples include energy-efficient technologies such as hydrogen fuel cells and solutions for carbon capture and storage. |
И водородные топливные цистерны и баки аварийных ракетных двигателей этого шаттла были почти полны. |
A shuttle whose hydrogen tanks and emergency thruster fuel reservoirs were almost full. |
Ёто - топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем |
It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car. |
Ёто - топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем. |
It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car. |
Будут проведены исследования по добыче и хранению водородного топлива и водородных топливных элементов. |
Research on the extraction and storage of hydrogen fuel will be done and the hydrogen fuel batteries will be commercialized. |
В 2016 году компания Alstom дебютировала на региональном поезде Coradia iLint, работающем на водородных топливных элементах. |
In 2016, Alstom debuted the Coradia iLint, a regional train powered by hydrogen fuel cells. |
На рис. 2 показана стандартная комплектация транспортного средства, работающего на водородных топливных элементах, с системой хранения компримированного водорода. |
A typical arrangement of componentry of a hydrogen fuelled vehicle with compressed hydrogen storage and powered by a fuel cell is shown in Figure 2. |
В 2015 году компания Clean Technica перечислила некоторые недостатки автомобилей на водородных топливных элементах, а также дроссельную заслонку автомобиля. |
In 2015, Clean Technica listed some of the disadvantages of hydrogen fuel cell vehicles as did Car Throttle. |
В 2002 году Toyota начала разработку и демонстрационную программу для тестирования Toyota FCHV, гибридного автомобиля на водородных топливных элементах, основанного на серийном внедорожнике Toyota Highlander. |
In 2002, Toyota began a development and demonstration program to test the Toyota FCHV, a hybrid hydrogen fuel cell vehicle based on the Toyota Highlander production SUV. |
В 2011 году компания Pike Research заявила, что вилочные погрузчики на топливных элементах станут крупнейшим драйвером спроса на водородное топливо к 2020 году. |
Pike Research stated in 2011 that fuel-cell-powered forklifts will be the largest driver of hydrogen fuel demand by 2020. |
В принципе, водородный топливный элемент функционирует как аккумулятор, производя электричество, которое может запустить электрический двигатель. |
In principle, a hydrogen fuel cell functions like a battery, producing electricity, which can run an electric motor. |
Водородные топливные элементы могут реагировать достаточно быстро, чтобы корректировать быстрые колебания спроса или предложения электроэнергии и регулировать частоту. |
Hydrogen fuel cells can respond quickly enough to correct rapid fluctuations in electricity demand or supply and regulate frequency. |
Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа. |
The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas. |
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком. |
The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank. |
Материалы, из которых изготовлены топливные баки и их вспомогательное оборудование, должны быть совместимы, когда это применимо, с:. |
The materials of the fuel tank and its accessories shall be compatible, as applicable, with:. |
Тем не менее, кардинальным для внедрения автомобилей на топливных элементах вопросом является себестоимость самих элементов. |
However, a key question for a fuel cell car is the cost of the fuel cell itself. |
Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива. |
A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel. |
Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул. |
Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets. |
На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея. |
With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me. |
Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти. |
Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can. |
Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы. |
They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains. |
Водородные бомбы, враг материализует их на цель. |
Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets. |
Топливный бак был снят и модернизирован, чтобы освободить место для этой криокапсулы. |
This fuel container's been removed from the torpedo and retrofitted to hide this cryo tube. |
We've been having trouble with the fuel pump. |
|
Химическая связь может быть ковалентной связью, ионной связью, водородной связью или просто из-за силы Ван-дер-Ваальса. |
A chemical bond can be a covalent bond, an ionic bond, a hydrogen bond or just because of Van der Waals force. |
Эти группы могут образовывать водородные связи друг с другом и с большинством других соединений. |
Those groups can form hydrogen bonds to one another and to most other compounds. |
Античный дизельный топливный насос, расположенный в музее под открытым небом Roscheider Hof, конц, Германия. |
Antique diesel fuel pump located at Roscheider Hof Open Air Museum, Konz, Germany. |
Скотту также пришлось бороться с нехваткой топлива из-за утечки из складских топливных баков, в которых использовались кожаные шайбы. |
Scott also had to fight with a shortage of fuel due to leakage from stored fuel cans which used leather washers. |
Топливный склад, который он оставил на холме Бетти, был найден 50 лет спустя все еще полным. |
A fuel depot he left on Betty's Knoll was found 50 years later still full. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы. |
Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads. |
АККК утверждал, что в Сингапуре, Гонконге и Японии были достигнуты договоренности или договоренности в отношении топливных надбавок, взимаемых с грузов, происходящих из этих стран. |
The ACCC alleged that arrangements or understandings were reached in Singapore Hong Kong and Japan for fuel surcharges applied to cargo originating in those countries. |
Из этих обломков союзники узнали, что у Зеро не было брони и самоуплотняющихся топливных баков, но мало что еще о его возможностях. |
From these wrecks, the Allies learned that the Zero lacked armor and self-sealing fuel tanks, but little else about its capabilities. |
Самолет был оснащен самоуплотняющимися топливными баками, броней и герметичной кабиной для экипажа из 5 человек. |
The aircraft was fitted with self-sealing fuel tanks, armor and a pressurized cabin for its crew of 5. |
Возможно, Клэр Шено не нравилось отсутствие у ранних Р-43 самоуплотняющихся топливных баков и брони. |
Perhaps Claire Chennault disliked the early P-43's lack of self-sealing fuel tanks and armor. |
Шина взорвалась, и кусок резины попал в топливный бак, что вызвало утечку топлива и привело к пожару. |
The tyre exploded, and a piece of rubber hit the fuel tank, which caused a fuel leak and led to a fire. |
Два дополнительных испытания базовой концепции, А1 и А3, добавили покрытия к пластинам для проверки концепций топливных стержней. |
Two additional tests of the basic concept, A1 and A3, added coatings to the plates to test fuel rod concepts. |
Полученный водород и еще больше кислорода поступает в топливные элементы. |
The produced hydrogen and more oxygen is fed to the fuel cells. |
В первые дни существования Ди наиболее часто применяемыми топливными веществами были хлорфторуглероды ХФУ-11, ХФУ-12 и ХФУ-114. |
In the early days of MDIs the most commonly used propellants were the chlorofluorocarbons CFC-11, CFC-12 and CFC-114. |
Но потом случился топливный кризис, и поэтому немцы ненадолго купили его. Какая счастливая случайность! |
But then there was a fuel crisis and so, briefly, the Germans bought it. What a happy happy accident. |
Загрязнение воздуха в странах Балтии было высоким из-за высокого содержания серы и других загрязняющих веществ, выбрасываемых из их топливных источников. |
Air pollution was high in the Baltic States due to the high sulfur and other pollutants emitted from their fuel sources. |
Унифицированный регенеративный топливный элемент на прототипе Гелиоса НАСА - это еще один обратимый топливный элемент. |
During civil disorder, panic can set in when a crowd member realizes –. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водородный топливный элемент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водородный топливный элемент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водородный, топливный, элемент . Также, к фразе «водородный топливный элемент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.