Военные правители - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военные правители - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military rulers
Translate
военные правители -

- военные [имя существительное]

имя существительное: military, soldiery



Военные плакаты были разработаны не правительством, а художниками, которые не получали никакой компенсации за свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war posters were not designed by the government, but by artists who received no compensation for their work.

Военные признали победу Кампоры, но забастовки, равно как и поддерживаемое правительством насилие, не ослабевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military conceded Campora's victory, but strikes, as well as government-backed violence, continued unabated.

В 1961 году израильское правительство захватило Адольфа Эйхмана в Аргентине и доставило его в Израиль для суда за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, the Israeli government captured Adolf Eichmann in Argentina and brought him to Israel to stand trial for war crimes.

Король дарует не только военные и гражданские ордена, но и награды отличия, обычно по совету правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king grants not only military and civil orders, but also grants awards of distinction, customarily on the advice of government.

Правительство Коноя рухнуло в следующем месяце, когда японские военные отвергли вывод всех войск из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Konoye government collapsed the following month, when the Japanese military rejected a withdrawal of all troops from China.

В определенные моменты истории они обладали значительной властью, вынуждая имперские и военные правительства сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At certain points in history, they held considerable power, obliging the imperial and military governments to collaborate.

В 1975 году правительство США перестало включать сигареты в военные пайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the U.S. government stopped putting cigarettes in military rations.

Однако во время российского вторжения в Украину в 2014 году правительство Украины разместило крупные заказы на новые военные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the 2014 Russian invasion of Ukraine the government of Ukraine placed large orders for new military vehicles.

Военные использовали свои новые расширенные полномочия, требуя перемен в гражданском правительстве и безнаказанно оскорбляя граждан Гондураса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military used its newly expansive powers, demanding changes in the civilian government and abusing Honduran citizens with impunity.

Вечером 19 сентября тайские военные свергли правительство Таксина и бескровным переворотом захватили контроль над Бангкоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of 19 September, the Thai military overthrew the Thaksin government and seized control of Bangkok in a bloodless coup.

По данным японского правительства за 2003 год, их военные потери составили 2,3 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese government figures from 2003 put their military war dead at 2.3 million.

В соседней Мьянме военные правители согласились на демократические реформы, осознав, что их бедная страна не должна больше оставаться в изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next door in Myanmar, military rulers gave in to democratic reform after realizing their impoverished country could no longer remain isolated.

Военные назначили Временное правительство хунты, которое должно было организовать новые выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military appointed a Provisional Government Junta that was to arrange new elections.

Вторая нигерийская Республика была кратким образованием нигерийского государства, которое сменило военные правительства, сформированные после свержения Первой Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Nigerian Republic was a brief formation of the Nigerian state which succeeded the military governments formed after the overthrow of first republic.

Несмотря на узурпацию власти, военные перевороты и редкое правление толпы, повседневная деятельность османского правительства была удивительно упорядоченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite usurpation, military coups and occasional mob rule, the day-to-day operation of Ottoman government was remarkably orderly.

Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests.

Позднее он начал совершать нападения и бомбить турецкие правительственные объекты, военные и различные государственные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It later began to launch attacks and bombings against Turkish governmental installations, the military, and various institutions of the state.

Наше правительство и его мышцывоенные, подчиняются олигархам, которые набивают себе карманы раздутыми налогам истинных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our government and its muscle, the military, are run by oligarchs, fattening their pockets with excessive tax on true Americans.

Когда военные правители захватили Рангун Севашрама, он вернулся в Индию в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When military rulers took over Rangoon Sevashrama, he returned to India in 1965.

Правительства и военные группы используют текстовый майнинг для целей национальной безопасности и разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments and military groups use text mining for national security and intelligence purposes.

Западная пресса писала о том, что российские военные организовали своего рода переворот в правительстве Крыма, убедив общественность проголосовать за отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the Western media, the Russian military had staged what amounted to a coup in the Crimean government, convincing the public to vote for secession.

Тайваньское правительство выпустило заявление ... сказав, что любое движение китайских военные кораблей в Тайваньском проливе ... будет рассматриваться как акт войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taiwanese government has released a statement... saying that any movement by the Chinese navy into the Taiwan Strait... would be considered an act of war.

Неоднократные военные неудачи и бюрократическая некомпетентность вскоре настроили большие слои населения против правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated military failures and bureaucratic ineptitude soon turned large segments of the population against the government.

Во время своего правления типу ввел новый календарь, новую чеканку монет и семь новых правительственных департаментов, а также ввел военные нововведения в использовании ракетной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tipu introduced a new calendar, new coinage, and seven new government departments, during his reign, and made military innovations in the use of rocketry.

Американские военные потребности снизились в 1960-х годах, и правительство завершило свою программу закупок Урана к концу 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American military requirements declined in the 1960s, and the government completed its uranium procurement program by the end of 1970.

Каждое правительство может проводить военные операции только внутри своих границ чтобы не вызвать инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each government can only operate its military within its own borders without causing an incident.

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

Кабелеукладочные суда представляли собой переоборудованные военные корабли HMS Agamemnon и USS Niagara, позаимствованные у их соответствующих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable-laying vessels were the converted warships HMS Agamemnon and USS Niagara borrowed from their respective governments.

Правительство попыталось вовлечь шиитов в военные действия, завербовав многих из них в ряды партии Баас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government tried to integrate the Shias into the war effort by recruiting many as part of the Ba'ath Party.

Современные грузинские военные были созданы в соответствии с постановлением Правительства от 24 апреля 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern Georgian military were founded in accordance with the government decree of 24 April 1991.

Например: постоянно действующие инструкции соответствующей военной организации или организации по разминированию либо любые применимые правительственные или военные положения по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example: relevant military or mine clearance organization's Standard Operating Procedures or any applicable government or military safety regulations.

Его военные заслуги, работа в правительстве...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His military records, governmental service... .

Несмотря на военные победы над Кай Коло, правительство Какобау столкнулось с проблемами легитимности и экономической жизнеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite achieving military victories over the Kai Colo, the Cakobau government was faced with problems of legitimacy and economic viability.

Поскольку гражданская война в Китае продолжалась без перемирия, правительство построило военные укрепления по всему Тайваню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Chinese Civil War continued without truce, the government built up military fortifications throughout Taiwan.

В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region.

Ее базирующееся в Пекине правительство было признано на международном уровне, но практически бессильно; региональные военные бароны контролировали большую часть ее территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Beijing-based government was internationally recognized but virtually powerless; regional warlords controlled most of its territory.

Применимость модели оценивается как межотраслевая, включая правительственные и военные ведомства/подразделения, игровую индустрию и академические круги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model's applicability is assessed as being cross-industry including government and military agencies/units, game industry, and academia.

Идут военные действия между юнкерами, поддерживающими Временное правительство, и солдатами гарнизона, стоящими за большевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military action is going on between the junkers who support the Provisional Government and the garrison soldiers who are for the Bolsheviks.

Официальный представитель российского министерства иностранных дел между тем заявил, что его правительство было совсем не радо услышать о том, что американские военные собираются основать постоянную базу противоракетной обороны в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian spokesperson at the Foreign Ministry said his government was not pleased to hear about the U.S. military decision for a permanent missile defense base so close to home.

Конкретные военные гарнизоны являются искровым фактором для более крупного военного восстания против правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific military garrisons are the sparking factor for a larger military revolt against the government.

Военные чиновники в США, Великобритании и Франции настаивали на том, что бомба была сброшена с одного из двух сирийских правительственных вертолетов, летевших с авиабазы в Думайре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military officials in the US, UK, and France all insisted the bomb had been dropped from one of two Syrian government helicopters flying from the airbase at Dumayr.

Военные самолеты, действовавшие по приказу ливийского правительства, также нанесли удары по целям в Дерне, как сообщается, в координации с Египтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warplanes acting under orders from the Libyan government also struck targets in Derna, reportedly in coordination with Egypt.

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

Его секретная коммуникационная миссия включает в себя военные, дипломатические и все другие секретные, конфиденциальные или секретные правительственные сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its secure communications mission includes military, diplomatic, and all other sensitive, confidential or secret government communications.

Многие высокопоставленные правительственные и военные чиновники были признаны виновными в коррупции из-за этой кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many high ranking government and military officials have been found guilty of corruption because of this campaign.

Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany.

В ходе переворота военные заменили гражданское правительство АФПФЛ, возглавляемое премьер-министром У Ну, на союзный Революционный совет, возглавляемый генералом не Винем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coup, the military replaced the civilian AFPFL-government, headed by Prime Minister U Nu, with the Union Revolutionary Council, Chaired by General Ne Win.

Его секретная коммуникационная миссия включает в себя военные, дипломатические и все другие секретные, конфиденциальные или секретные правительственные сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell assumed she would never see the money which was for her vacation, again, but his offices wired over the money the next day.

Военные летчики летают с вооруженными силами, прежде всего ВВС, правительства или национального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military pilots fly with the armed forces, primarily the air forces, of a government or nation-state.

В Чили в 1973 году военные осуществили путч, который сверг социалистическое правительство Сальвадора Альенде и убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chile in 1973 the military executed a putsch that overthrew the socialist government of Salvador Allende, and killed him.

Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military.

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

Военные силы Земли объединятся против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militaries of Earth will unite against you.

Известный жестокостью своих походов, Чингисхан, по мнению многих, был правителем геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known for the brutality of his campaigns, Genghis Khan is considered by many to have been a genocidal ruler.

В 1300 году была предпринята попытка скоординировать военные действия с монголами с помощью новых сил вторжения в Арвад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1300, there was some attempt to engage in coordinated military efforts with the Mongols via a new invasion force at Arwad.

Первый Моравский правитель, известный под именем МойМир I, был крещен в 831 году Регинхаром, епископом Пассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Moravian ruler known by name, Mojmír I, was baptized in 831 by Reginhar, Bishop of Passau.

Внешние южноафриканские военные операции были направлены на ликвидацию учебных объектов, убежищ, инфраструктуры, оборудования и живой силы повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External South African military operations were aimed at eliminating the training facilities, safehouses, infrastructure, equipment, and manpower of the insurgents.

Все корабли, в том числе военные, уязвимы для проблем, связанных с погодными условиями, неправильной конструкцией или человеческой ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All ships, including those of the military, are vulnerable to problems from weather conditions, faulty design or human error.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военные правители». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военные правители» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военные, правители . Также, к фразе «военные правители» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information