Воздушный маяк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздушный маяк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aerial beacon
Translate
воздушный маяк -

- воздушный

имя прилагательное: air, airy, aerial, ethereal, aery, aeriform, overhead, light, pneumatic, aethereal

- маяк [имя существительное]

имя существительное: lighthouse, beacon, pharos, screed, seamark



Последний действующий воздушный Маяк в Соединенном Королевстве находится на вершине купола над главным залом колледжа Королевских ВВС в Крэнвелле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last operational aerial lighthouse in the United Kingdom is on top of the cupola over the RAF College main hall at RAF Cranwell.

Они могут быть вызваны теплыми воздушными массами, приходящими из Европы, или глубокими минимумами с юго-запада в зимнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be caused by warm air masses coming up from Europe, or deep lows from the southwest in wintertime.

Маяк, который привел нас сюда, сгорел,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beacon that got us here is burned out.

И таким образом мы можем научиться строить воздушные сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this approach, we can learn to build gardens in the air.

Я стояла на скалистом выступе посреди беспросветной бурной ночи, а передо мной возвышался маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on a rocky outcrop in the darkest gale-torn night, and before me stood a lighthouse.

Отсюда был виден мыс и отвесные скалы, на которых стоял маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there he could see the curve of the land and the sudden sharp jut of cliffs where the lighthouse stood.

Базе военно-воздушных сил ВМС, находящейся поблизости, понадобился полигон для того, чтобы пилоты могли испытывать вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby naval air station needed a place for pilots to test weapons.

У него был фотоаппарат, метановая горелка и воздушный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a camera, methane gas in a proper pressurised container and a hot air balloon.

Взломали пластиковый воздушный шлюз и всей толпой ринулись по больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We smashed our way through the plastic airlock and swarmed through the hospital.

Я смотрю, ты решил обойтись без воздушных шариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you decided against bringing balloons.

Там был желатин из воздушных пузырей осетровых для склеивания ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had isinglass, which is from the swim bladders of sturgeons, for use as a wound dressing.

Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kite you made me lose was an authentic Patang.

Мы цепляемся, но не подтягиваемся, пока не попадем в воздушный поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hang on, but we can't start doing any climbing Until we actually hit the airstream.

Мощный воздушный поток ощутимо потряхивал ее, однако дама блаженно улыбалась и даже показала Лэнгдону поднятые большие пальцы, сильно смахивающие на сардельки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was being buffeted by the air currents but grinned and flashed Langdon the thumbs up sign.

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

Которое однажды у меня было... когда я была маленькой и играла в поле со своими сестрами, гонялась за воздушным змеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind I haven't known in a long time... since I was a little girl, running in a field with my sisters, chasing a kite.

Приказываю перенести бомбы на маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order the bombs to be transferred to the beacon.

Я забочусь о жителях нашего города, а они не позволят тебе снести маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I care about the townspeople, and the people will not let you tear it down.

Боже, это же воздушные шары с утяжелителями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good God, those are load-bearing balloons!

Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see.

На выходных мы летали на воздушных шарах над Марсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vacations, we sailed in balloons on Mars.

Согласно радиосообщению мы были атакованы воздушными силами французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the radio, we were attacked by the French air force.

Если он увидит свой маяк погасшим, он расстроится ещё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he sees his lighthouse off he'll be even more unhappy!

Даю азимут на маяк, сначала займёшься им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking to beacon now. You'll go there first.

Непременному секретарю военно-воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'to the Permanent Secretary of State for Air.

Послушай, Доктор, киберлюди начиняют бомбами маяк и собираются направить его на Вогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Doctor, the Cybermen are loading this beacon with bombs and -they're going to smash it into Voga.

Воздушный призрак ребенка остановился, порхая над домом, где я оставил вечером свой дорожный экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airy figure of the child paused, hovering over the house at which I had left my traveling-carriage in the evening.

Кто самая известная личность, державшая маяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's the most famous person who kept a lighthouse?

У меня нет возможности развернуть воздушный удар за несколько км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the luxury of deploying an air strike from miles away.

И пока вы оба забираетесь в исполинский в форме клубники воздушный шар, и уплываете прочь, жители Блюбелла, собравшись внизу, улыбающиеся и счастливые, машут и кричат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the two of you get into a giant, strawberry-shaped hot air balloon, you begin to float away as the residents of bluebell assemble below you, smiling, happy, waving and shouting...

Он и его жена Сюзанна Вертолетова придумали немало способов воздушных перевозок, которыми мы пользуемся сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife Susan Helicopter invented many of the modes of air travel we enjoy today.

Мой папа служил в воздушных войсках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my father's in the air force.

Маяк Гордо выдерживал и бОльшие шторма и оставался стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordouan has been in stronger storms and remained standing.

Его башня свветит всему миру как маяк Зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tower shines out for all the world to see as a beacon of evil.

Сущность воздушных трюков и самое важное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of stunt flying... ..and most important of all...

Он участвовал в олимпийских соревнованиях по плаванью, гоняет на мотоциклах, увлекается фотографией, и он - пилот Королевских Военно-Воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an Olympic swimmer, rides motorcycles, loves photography, and he's a pilot in the Royal Air Force.

Я Майор Саманта Картер, Военно Воздушные Силы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Major Carter, United States Air Force.

По словам производителя, этот GPS маяк посылает только живой сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the manufacturer, The gps beacon we found only sends out a live signal.

Не забудь про воздушный поцелуй жюри, Брэнди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to blow a kiss to the judges, Brandy.

Мысленно она была уже там и легко пробегала по воздушным тропам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her soul was already up there, and its elysian paths knew the lightness of her feet.

Возможно, это воздушный токсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be an airborne toxin.

Это воздушный шарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hot air balloon.

УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ ПРОДАВЦА ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE BALLOON MAN'S STRANGE ADVENTURES

У вас есть воздушный шар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a hot air balloon?

Какого черта мы взяли воздушный шар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the hell are we taking a hot air balloon?

Воздушный шар, кажется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hot-air balloon or something.

Главное управление, это воздушные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SFPD Police One, this is Air Ops.

Их первый воздушный змей включал переднюю поверхность для управления тангажем, и они приняли эту конфигурацию для своего первого Флайера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first kite included a front surface for pitch control and they adopted this configuration for their first Flyer.

Он нанимает Тарзана, и строится сказочный воздушный корабль, чтобы проникнуть в Пеллюсидар через естественное полярное отверстие, соединяющее внешний и внутренний миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlists Tarzan, and a fabulous airship is constructed to penetrate Pellucidar via the natural polar opening connecting the outer and inner worlds.

Очень просто можно представить себе неподвижного наблюдателя, смотрящего на маяк, интенсивность света которого периодически становится светлее и темнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very simply, one can imagine a fixed observer looking at a lighthouse whose light intensity periodically becomes lighter and darker.

Кроме того, в качестве гражданской операции корпус воздушных шаров никогда не должен был сбрасывать боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as a civilian operation the Balloon Corps would have never been expected to drop ordnance.

В Соединенных Штатах воздушный поцелуй становится все более распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, an air kiss is becoming more common.

В 1971 году маяк и связанные с ним здания стали объектами категории В, а в 1976 году остров и его укрепления стали запланированным памятником архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971 the lighthouse and associated buildings became Category B listed buildings, and in 1976 the island and its fortifications became a scheduled monument.

Риддик активирует аварийный маяк на станции, который передает его личность группам наемников в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddick activates an emergency beacon at the station, which broadcasts his identity to mercenary groups within the area.

Мали начала воздушные и наземные контроперации по возвращению захваченной территории на фоне протестов в Бамако и Кати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mali launched air and land counter operations to take back the seized territory, amid protests in Bamako and Kati.

Большая часть работы СКД была проведена в ответ на воздушные бомбардировки со стороны штурмовиков ВВС России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the work of SCD has been in response to aerial bombardments by the Russian Air Force attack aircraft.

Союзные войска были готовы к этому наступлению, и воздушный удар по объединенным немецким частям оказался сокрушительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied forces were prepared for this offensive, and an air assault on the combined German units proved devastating.

Сам маяк не был показан на советских общедоступных картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayak, itself, was not shown on Soviet public maps.

Роль USASTAF состояла в том, чтобы командовать двадцатыми Военно-Воздушными Силами, а также восьмыми Военно-воздушными силами, которые в то время перемещались из Европы на Окинаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many states had vaguely defined and surveyed borders; these are not noted as contested in the maps unless there was an active dispute.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздушный маяк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздушный маяк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздушный, маяк . Также, к фразе «воздушный маяк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information