Возможность установить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
как бы вы, возможно, - how could you possibly
до сих пор только возможно - still only possible
Возможна помощь - help available
возможная встреча - possible meeting
возможная роль - a possible role for
возможно операция - possible operation
возможно понижение рейтинга - possible downgrade
возможно регулирование - possible regulation
возможно, вы будете - perhaps you will
возможно, дал начало - may have given rise
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
давно установившийся - long-established
установить производство - establish manufacturing
установить правильный курс - set the right course
установить отвес - position the plumb line
установить зоны ядерного оружия, - establish nuclear-weapon-free zones
установить их обратно - set them back
партия установила - party has established
установить закреп - set up a fastener
пытаться установить - attempt to set up
установить вину - ascertain guilt
Синонимы к установить: ставить, устанавливать, монтировать, расставлять, располагать, размещать, вставлять, помещать, определять, зачислять
Антонимы к установить: удалить, сломать
Там так много различных причин, я подумала, мы могли бы провести дополнительные анализы, чтобы установить возможность... |
There are so many discrete causes and variations., I thought we could run a few extra tests to rule out any possible... |
Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий. |
The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible. |
Я не могу установить Twinkle, так как у меня нет Java на моем компьютере, однако я сделал все возможное, чтобы разместить запрос защиты на странице. |
I am unable to install Twinkle as I do not have Java on my computer, however, I have done my best to place a protection request on the page. |
У них намного больше возможностей установить связи Блатте с этой бандой... |
They've a far better chance than we have of proving Blatt's connection with the gang. |
Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам. |
That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male. |
Кент был богат, имел прочные торговые связи с континентом, и Этельберт, возможно, установил королевский контроль над торговлей. |
Kent was rich, with strong trade ties to the continent, and Æthelberht may have instituted royal control over trade. |
Компания установила возможность поставлять 20 000 МВт в год энергетического оборудования для удовлетворения растущего спроса на оборудование для производства электроэнергии. |
The company has established the capability to deliver 20,000 MW p.a. of power equipment to address the growing demand for power generation equipment. |
Это требует возможности установить полный дуплекс вручную на сетевой карте или коммутаторе, чтобы воспользоваться преимуществами полного дуплекса, так как он не поддерживает автосогласование. |
It requires an ability to set full duplex manually on the network card or switch to take advantage of full duplex, since it doesn't support autonegotiation. |
Психологические исследования установили, что конспирологическое мышление трудно преодолеть, однако, возможно, имеет смысл развенчивать его одновременно по нескольким направлениям. |
Psychological research has found that conspiracy beliefs are hard to dislodge, they wrote, but efforts to debunk multiple lines of conspiratorial reasoning at once may help. |
Возможно, я стар, но по-моему, шансы установить истинные причины происходящего столь абсурдно малы, что лучше не ломать себе голову и заняться делом. |
Perhaps I'm old, but the chances of finding out what really is going on are so absurdly remote the only thing to do is to say, Hang the sense of it and keep occupied. |
Главная цель этой страницы-дать всем суданским врачам во всем мире возможность установить контакт друг с другом. |
The main aim of this page is to give all Sudanese doctors, around the world, the opportunity of getting in touch with one another. |
Дважды щелкните параметр MaxMessageObjects и затем установите его значение равным максимально возможному, по вашему мнению, в любой данный момент числу сообщений в очередях. |
Double-click the MaxMessageObjects value, and then set it to the maximum number of messages that you want to be in queues at any time. |
Если мы установим подобные трубопроводы на этом корабле, а потом создадим достаточно сильное поле, нам, возможно, удастся вернуть Вояджер в темпоральную синхронизацию. |
If we install similar conduits throughout this vessel then generate a sufficiently powerful field, we may be able to force Voyager back into temporal sync. |
Злоумышленник также должен иметь возможность получать информацию от жертвы, чтобы установить соединение. |
The attacker must also be able to receive information from the victim to set up a connection. |
Его партия установила контакт с местными жителями, предоставив Томасу Хэрриоту и Джону Уайту возможность всесторонне изучить общество коренных американцев. |
His party made contact with the locals, presenting Thomas Harriot and John White with an opportunity to extensively study Native American society. |
Между теми звуками и идеей холодного будущего, мрачного будущего установилась связь оторая, возможно, очень глубоко проникла в психику молодого поколения музыкантов того времени. |
There was a kind of linkage made there between those sounds and the idea of a cold future, a bleak future, and that probably sunk quite deeply into the psyche of a lot of young musicians at that time. |
Еще одна вещь, хотя, возможно ли установить прокладку в настоящее время? |
Another thing though, is it possible to set the padding currently? |
Комиссия также установила, что польские военные и гражданские власти делали все возможное для предотвращения подобных инцидентов и их повторения в будущем. |
The commission also found that the Polish military and civil authorities did their best to prevent such incidents and their recurrence in the future. |
Трудно точно установить, где находится это заражение. Судя по небольшой карте, он находится где-то в Раджастане, возможно, недалеко от Джодхпура. |
It's difficult to ascertain exactly where this contamination is. According to the small map it looks like it is somewhere in Rajasthan, possibly near Jodhpur. |
Поскольку это возможно, нет никаких шансов установить длительную и глубокую связь. |
Since this is possible, there is no chance to make a long-lasting and profound connection. |
В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта. |
In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model. |
Эта страница становится все длиннее...можем ли мы, по крайней мере, попытаться суммировать то, что мы установили до сих пор, а затем заархивировать некоторые биты, если это возможно? |
This page is getting long...can we at least try to summarize what we have established so far, and then archive some bits if possible? |
Тейлор пришел к выводу, что нет никакого возможного физического механизма для психокинеза, и это находится в полном противоречии с установившейся наукой. |
Taylor concluded that there is no possible physical mechanism for psychokinesis, and it is in complete contradiction to established science. |
При создании учетной записи есть возможность установить общее количество форвардов и дату истечения срока действия одноразового письма. |
On account creation there is the option to set a number of total forwards and a date when the disposable email expires. |
Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице. |
You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street. |
Ладно, когда я получу их, возможно смогу установить производителя и назначение Которое, как мне кажется, не подразумевает убийство. |
Well, when I receive them, I might be able to I.D. the manufacturer and intended use, which I imagine was not murder. |
Используйте возможности MetaTrader 4 по максимуму: установите платформу на смартфон или планшет и торгуйте даже тогда, когда вы не у компьютера! |
Utilizing the full power of MetaTrader 4, you can install the platform on your smartphone or tablet, and trade even when away from your computer. |
Is it possible that we misjudged the time of death? |
|
Учитывая, что робот получает изображения МРТ и обеспечивает тактильную обратную связь, существует возможность еще до начала процедуры установить электронные шоссе или хирургические коридоры, а также создать хирургические зоны «запрета». |
Given that the robot receives the MRIs and provides haptic feedback, electronic highways or surgical corridors can be established before the procedure, as can “no-go” zones. |
Возможно, мы могли бы сказать, что Джефферсон был рабовладельцем, но в то время как адвокат представлял интересы рабов, стремящихся установить свою свободу. |
We could say, perhaps, Jefferson was a slave owner but while a lawyer represented slaves seeking to establish their freedom. |
Полагаю, мы установили, что финансовые возможности мистера Бишопа поистине безграничны. |
As I think we've now established, Mr. Bishop's financial resources are apparently limitless. |
Установите флажок Открыть журналы отгрузочных накладных, если необходимо обеспечить возможность изменить лист комплектации перед тем, как его разнести. |
Select the Open picking list journals check box if you want to be able to change the picking list before you post it. |
Сталин сохранил это имя до конца своей жизни, возможно, потому, что оно было использовано для статьи, которая установила его репутацию среди большевиков. |
Stalin retained this name for the rest of his life, possibly because it had been used on the article which established his reputation among the Bolsheviks. |
Далее, что он, возможно, был в компании других людей, находясь в Мексике после прибытия, и что он установил контакт с кубинцами там помимо сотрудников консульства. |
Further, that he may have been in the company of others while in Mexico after arriving, and that he made contact with Cubans there aside from the consulate staff. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
Например, если тема вашей Страницы связана с алкоголем или продуктами для взрослых, возможно, вам следует установить ограничение по возрасту. |
For example, if the topic of your Page includes alcohol or adult products, you may consider using age restrictions. |
Вскоре после этого Wikia удалила возможность установить скин по умолчанию для Монокниги, за исключением некоторых крупных Вики, а именно Uncyclopedia. |
Soon after, Wikia removed the option to set the default skin to Monobook, with the exception of certain large wikis, namely, Uncyclopedia. |
Если машину ставили в гараж, возможно, мы установим, где её держали. |
If the car was being garaged, we may get a fix on where it was being kept. |
Консольные Стеллажи могут быть как односторонними, так и двусторонними, в обеих случаях возможно установить необходимое количество полок. |
Sliding conveyor parts are used instead of beams on this system. |
Ногучи произвел вскрытие тела Джоплина и установил, что причиной смерти стала передозировка героина, возможно, усугубленная алкоголем. |
Noguchi performed an autopsy on Joplin and determined the cause of death to be a heroin overdose, possibly compounded by alcohol. |
Для того чтобы установить подобные каналы, нам необходимо расширить масштабы ключевых инициатив, выявить новые возможности и наметить путь. |
In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead. |
Это позволяет установить обе системы одновременно и тем самым еще больше расширить внедорожные возможности Pajero. |
This allows both systems to be installed at the same time and thereby extending Pajero's off-road capabilities even further. |
Мирный процесс по-прежнему носит непрочный характер, и в настоящее время сами стороны должны воспользоваться предоставленными возможностями, действовать решительно и установить прочный мир в регионе. |
The peace process remains fragile and it is now up to the parties themselves to take advantage of the opportunity presented to act decisively and to bring lasting peace to the region. |
Если вы установили Office 365 или Office 2016 самостоятельно, Office будет по возможности активирован автоматически. |
If you install Office 365 or Office 2016 yourself, Office will activate automatically, if possible. |
Perhaps this induced Ashoka to install his edicts there. |
|
Позднее судебно-медицинская экспертиза в 2003 году установила, что лента была стерта в нескольких сегментах—по меньшей мере в пяти, а возможно, и в девяти. |
Later forensic analysis in 2003 determined that the tape had been erased in several segments—at least five, and perhaps as many as nine. |
Есть ли вообще возможность установить старые рейтинги Alexa? |
Hell, a large proportion of the population doesn't even consider itself Canadian. |
Они считали, что я пытаюсь установить взрывчатку, и они изучали эту возможность в течение полутора часов, но на меня не надевали наручники, меня не заключали в тюрьму. |
I mean, they thought I might be trying to plant an explosive, and they investigated that possibility for an hour and a half, but I was never put in handcuffs, I was never taken to a jail cell. |
Тем не менее, стоматологи-гигиенисты должны иметь возможность связаться с врачом-стоматологом, чтобы просмотреть записи пациентов и установить экстренные протоколы. |
However, dental hygienists must have the availability to communicate with a dentist in order to review patient records and establish emergency protocols. |
Это может заставить SNB установить лимиты CHF против другой валюты (возможно, доллара) или более широкой корзины валют, чем просто евро. |
This could force the SNB to set a CHF cup against another currency (perhaps the dollar) or a broader basket of currencies than just the euro. |
Один отец в Мичигане установил сетевой регистратор на компьютер дочери. |
There's a father in Michigan, he installed a network logger on his daughter's computer. |
I realized that maybe the world can't be saved. |
|
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что. |
We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest. |
В 1992 году он установил отношения с Ансельмо Фелеппой, бразильским дизайнером одежды, с которым познакомился в 1991 году на концерте Rock в Рио. |
In 1992 he established a relationship with Anselmo Feleppa, a Brazilian dress designer, whom he had met at the 1991 concert Rock in Rio. |
Он послал его русскому палеонтологу Нестору Ивановичу Новожилову,который и установил этот вид. |
He sent it to the Russian paleontologist Nestor Ivanovich Novojilov, who erected the species. |
В 1964 году он установил целевой показатель в размере 500 фунтов стерлингов в фондах. |
In 1964, it set a target of £500 in funds. |
DMC установил пользовательские интерфейсы с каждым из хост-компьютеров и модемов. |
The DMC established custom interfaces with each of the host computers and modems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность установить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность установить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, установить . Также, к фразе «возможность установить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.