Возражения и предложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вторичное возражение ответчика - rejoinder
отвергать возражения - brush objections aside
возражения - objections
дело с возражениями - dealing with objections
Заявление о возражении - declaration of objection
вызывать возражение - provoke objections
возражение против котировки - objection to mark
возражения были сделаны - objections have been made
курьерская возражение - express objection
отклонил возражение - rejected the objection
Синонимы к возражения: в противном случае, наоборот, контраст, противник
делаться длинным и тонким - spindle
тут и там - here and there
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
удар горячий и холодный - blow hot and cold
сверстники и сверстники - peers and peeresses
последнее и все время - last and all the time
Западная и Восточная Европа - Western and Eastern Europe
выставка часов и ювелирной продукции - watch and jewellery trade show
ну и чёрт с тобой - the hell with you
Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства - All-Russian Museum of Decorative-Applied and Folk Arts
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
альтернативное предложение - alternate bid
тендерное предложение - tender bid
первоначальное публичное предложение - initial public offering
предложение по сертификации - offer certification
базовое предложение - base offering
закончить предложение с предлогом - end a sentence with a preposition
закончить свое предложение - finish my sentence
говорит, что предложение - said that the proposal
включены в предложение - included in the offer
технология предложение - technology offering
Синонимы к предложения: подарки, тендеры, заявки, наводки
Несмотря на явные возражения Индии, Совет Безопасности принял предложения Макнотона в резолюции 80 и назначил посредника. |
Despite India's apparent objection, the Security Council adopted the McNaughton proposals in Resolution 80 and appointed a mediator. |
The plaintiff's opposition to the defendant's motion? |
|
Я внес предложенные выше изменения, поскольку никто не высказал никаких возражений или поддержки. |
As the buildings were moveable they were legally regarded as chattels. |
Я не видел никаких непреодолимых возражений против моего предложения. |
I did not see any insurmountable objections to my proposal. |
Откровенно говоря, давайте покончим с этим; я действительно устал спорить, у нас, кажется, есть ясный консенсус, есть ли серьезные возражения против предложения Куша? |
Frankly lets end this; I really tired of debating, we seem to have clear Consensus, Any serious objections to Cush's suggestion? |
Would there be an objection to removing that sentence? |
|
Могу ли я сделать вывод, что больше нет никаких возражений против последней предложенной версии, показанной во вставке выше? |
May I conclude there are no further objections to the latest proposed version, shown in the box above? |
Теперь есть два или три громких возражения, и вдруг это мертвое предложение? |
Now there are two or three vocal objectors and suddenly its a dead proposal? |
Мое более широкое предложение, по-видимому, имеет значительное количество возражений, но я подумал, что, возможно, это будет менее спорным. |
My broader proposal seems to have a significant amount of opposition, but I thought that perhaps this might be less controversial. |
Предложение было принято большинством голосов, несмотря на возражения Крупской. |
The proposal was adopted by a majority vote, over Krupskaya's objections. |
Возражения и предложения принимаются после окончания вечеринки. |
write them down after the party. |
Чтобы внести конструктивный вклад в предложение без явной поддержки или возражения, напишите *комментарий, сопровождаемый вашим советом. |
To provide constructive input on the proposition without explicitly supporting or objecting, write *Comment followed by your advice. |
Возражение встретили любые предложения о включении в статью 62 положений об автоматическом приостановлении даже в течение короткого срока. |
Objection was raised to any proposals including automatic suspension provisions in article 62, even if the period of suspension was short. |
У меня есть следующие предложения, которые должны быть реализованы, если у кого-то нет возражений. |
I have the following suggestions to be implemented unless someone has an objection. |
Важно то, что, невзирая на ваши принципиальные возражения по поводу удовлетворения требований террористов, вам просто надо принять это предложение. |
The important thing is, notwithstanding your principled reservations about acceding to his demands, that you just go along with this. |
The proposal meets with no opposition. |
|
Трудности, возражения, практические предложения, все это следует рассмотреть... их множество! |
Difficulties, objections, practical points to be worked out-many of them! |
Никаких возражений ее, ужасно испуганной предложением (вернее приказанием) поселиться навеки в Скворешниках, она не хотела слушать. |
Sofya Matveyevna was terribly alarmed by Varvara Petrovna's proposition, or rather command, that she should settle for good at Skvoreshniki, but the latter refused to listen to her protests. |
Следуя предложению Джонбода, я отправляю сообщение сюда, чтобы проверить, есть ли какие-либо возражения. |
Following Johnbod's suggestion, I'm posting here to check whether there are any objections. |
Добавьте свои предложения + возражение / поддержку ниже. |
Add your suggestions + oppose/support below. |
I want to have a sentence within Objecting changed from. |
|
Я хотел бы знать, есть ли у кого-нибудь какие-либо замечания, предложения или возражения, прежде чем я подумаю о замене текущей статьи. |
I'd like to know if anyone has any comments, suggestions or objections before I consider replacing the current article. |
В отсутствие аргументов против этого я спрошу в последний раз, что является возражением против переписывания предложения активным голосом? |
In the absence of arguments to the contrary, I will ask one last time, what is the objection to rewriting the sentence in active voice? |
Кроме того, я планирую расширить и рассказать больше о сценариях/больших играх/ milsim и различиях там внутри. Есть ли возражения/предложения? |
Plus I'm planning to expand and talk more about scenarios/big games/ milsim and the differences there in. Any objections/suggestions? |
И снова я не видел никаких непреодолимых возражений против моего предложения. |
Again, I did not see any insurmountable objections to my proposal. |
Неделю назад я сделал предложение разделить статью на две части, и оно получило один положительный ответ и никаких возражений. |
A week ago, I made a proposal to split the Tailgating article, and it got one positive response and no objections. |
Изменения, замечания, предложения и возражения всех редакторов приглашаются для обсуждения здесь. |
Revisions, comments, suggestions, and objections of all editors are invited for discussion here. |
На следующий день предложение Сьюарда освободить пленников было принято без возражений. |
The next day Seward's proposal to release the prisoners was accepted without dissent. |
Я добавил неявные списки возражений к нескольким предложениям по решению этой проблемы. |
I've added implicit oppose lists to several of the proposals to address this issue. |
Есть ли возражения против этого предложения, хотя бы в принципе? |
Any objections to this suggestion, at least in principle? |
Хорошо, это предложение было здесь в течение четырех месяцев без возражений. |
OK, this proposal has been here for four months without objection. |
Ваше возражение/предложение / комментарий, вероятно, были сделаны ранее. |
Your objection/suggestion/comment has probably been made before. |
Я внес предложенные выше изменения, поскольку никто не высказал никаких возражений или поддержки. |
I made the changes I proposed above, as no one voiced any objections or support. |
Несмотря на их возражения, численность сил ЮНТАГ была сокращена с предложенных 7500 человек до трех батальонов численностью 4650 человек. |
Against their objections UNTAG's force levels were reduced from the proposed 7,500 to three battalions of 4,650 troops. |
Предложение МОПАП вызвало возражение со стороны нескольких экспертов, которые хотели включить спецификации муляжа головы в соответствующее предложение. |
The proposal by OICA was objected to by several experts who wanted to have the headform specifications incorporated in the proposal. |
Теперь я хочу знать, есть ли у кого-нибудь возражения против того, чтобы я удалил это предложение? |
What I want to know now is, does anyone have an objection to my deleting this sentence? |
Наконец, 24 апреля он смог сформулировать свои возражения и выдвинуть альтернативные предложения. |
He was finally able to articulate his objections and put forward alternative proposals on 24 April. |
Конструкция всего этого абзаца неуклюжа, это список современных возражений против древнего предложения, которое мало кто когда-либо считал обоснованным. |
The construct of that whole paragraph is clumsy, a list of modern objections to an ancient proposal that few ever thought tenable. |
Есть ли у кого-нибудь возражения против этого или альтернативные предложения? |
Does anyone have any objections to this, or alternative suggestions? |
Хорошо, я недавно объединил отдельные страницы линейки каналов Sirius и XM после того, как не было никаких возражений по предложению о слиянии. |
OK, I recently merged the separate Sirius and XM channel lineup pages after there were no objections on a merger proposal. |
Левин, недовольный этим предложением, продолжал писать свою книгу Один, несмотря на явные возражения Леопольда. |
Levin, unhappy with that suggestion, went ahead with his book alone, despite Leopold's express objections. |
Я не получаю возражений, основанных на том, что предложение неверно или вводит в заблуждение; если есть проблема, то почему бы не изменить формулировку? |
I don't get the objections based on the sentence being wrong or misleading; if there is a problem then why not change the wording? |
Новый дизайн был реализован в начале февраля, после того, как был предложен на странице обсуждения без возражений. |
The new design was implemented in early February, after being proposed on the talk page without objection. |
Система планирования в Эстонии позволяет любому человеку высказать свое мнение, представить предложения или возражения против любого детального плана. |
The planning system in Estonia allows anyone to express their opinion, present suggestions or objections to any detailed plan. |
Мы выслушали ваши возражения и не будем подменять предложенную отправную точку для статьи, предпочтя вместо этого начать с заглушки, как это происходит сейчас. |
We've listened to your objections and will not be substituting a proposed starting point for the article, choosing instead to start with the stub as it is now. |
Администрация Обамы, между тем, настаивает на том, что система предназначена для отражения потенциальной угрозы со стороны Ирана, и отвергает российские возражения. |
The Obama administration, meanwhile, maintains that the system is meant to counter a potential threat from Iran and dismisses Russia’s objections. |
В ваших возражениях против совместительства вы хватили через край. |
objection to pluralities is being righteous over-much. |
Мисс Ноуп, если у вас больше нет возражений, мы завершим разбирательство и перейдём к стадии оглашения приговора. |
Ms. Knope, unless you have any objections, we'll be ending this investigation and moving on to the punishment phase. |
Они делали все, что их просили без вопросов, без возражений. |
They did everything that was asked of them without question, without complaint. |
Objection, leading. |
|
Тогда другие либо повторяют ваши возражения, либо отвергают их. |
Then others either echo your objections or dismiss them. |
Если у кого-то нет существенных возражений, я собираюсь переместить эту страницу в это место. |
Unless anyone has substantive objections, I am going to move this page to that location. |
Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день. |
The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day. |
Она была избрана спикером без возражений 16 октября 2015 года. |
She was elected unopposed as Speaker on October 16, 2015. |
Но если это будет серьезно рассматриваться как политика, я возобновлю свои возражения. |
But if this comes to being seriously considered as policy I will renew my objections. |
Если бы сет оставил ее в покое, то не было бы никаких возражений. |
If Sethie would leave it alone there would be no argument. |
Это просто то, что надежный источник и удержание людей от возражения против вещей, потому что им это не нравится, более важны. |
It's just that reliable sourcing and keeping people from objecting to things because they don't like it are more important. |
Are there further comments or objections at all? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возражения и предложения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возражения и предложения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возражения, и, предложения . Также, к фразе «возражения и предложения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.