Включены в предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включен в - included in
автоматически включена в программу по страхованию - automatically blanketed into the insurance program
все включения - all inclusions
все чаще включения - increasingly incorporating
включена в модель - incorporated into the model
включение в реестр - inclusion in the register
Включение разнообразия - inclusion of diversity
включения блокировки - enable blocking
транспорт включен - transport included
материалы для включения - materials to include
Синонимы к включены: добавить, введенный, заключивший, сунувший, охвативший, заключенный, подключенный, вписавший, зачисливший, присоединивший
вступать в должность - take office
возвращать в прежнее состояние - regain
посылать в школу - send to school
ставить в пару - partner
помещать в клетку - cell
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
ставить в гараж - garage
быть в состоянии - be able to
в тыл - to the rear
претворение в жизнь - implementation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
первоначальное предложение - initial proposal
спрос и предложение труда - labor demand and supply
выгодное предложение - profitable proposition
внести предложение отложить заседание на неопределённый срок - move the adjournment sine die
защита предложение - offer protection
когда предложение - when offering
добровольное предложение - voluntary offer
предложение аннулировано - offer revoked
мое предложение заключается в следующем - my proposal is as follows
предложение резюме - proposal summary
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
В тех случаях, когда несколько вариантов одного термина распадаются вместе, в первое предложение могут быть включены существенные варианты. |
Where several variants of a term are being disambiguated together, significant variants may be included in the lead sentence. |
Шутливые баннеры, которые не вводят в заблуждение редакторов, полагая, что у них есть новые сообщения, не включены в это предложение. |
Joke banners that do not mislead editors into believing they have new messages are not included in this proposal. |
З. Комментарии были в значительной мере включены в пересмотренное предложение. |
The comments have been incorporated to a great extent in the reworked proposal. |
Всего было предложено 84 тысячи идей, а 2700 из них уже включены в короткий список для дальнейшего обсуждения. |
More than 84,000 ideas have been put forward, 2,700 of which have already been shortlisted for further study. |
Подробные рекомендации по профессиональной подготовке персонала будут включены в предложения по бюджету по программам на 1996-1997 годы. |
Detailed recommendations on staff training will be included in the programme budget proposals for 1996-1997. |
Эти параметры применяются только для строк заявки на покупку для номенклатур внутреннего каталога, которые не включены в запрос предложения или в возможность консолидации. |
These settings only apply to purchase requisition lines for internal catalog items that are not included in either a request for quotation or a consolidation opportunity. |
Тем не менее, такие суммы не включены в бюджет и в калькуляцию ресурсов, содержащуюся в настоящем предложении. |
Those amounts, however, have not been included in the budget and resource calculations contained in the present proposal. |
Я хотел бы, чтобы результаты этой дискуссии были включены в предложение/планы по созданию проекта Wikiproject aviation. |
I would like the outcome of this discussion to be included in the proposal/plans for creaton of a Wikiproject aviation. |
Некоторые люди, возможно, жаловались на их разработку, но сами предложения, по крайней мере, должны быть включены, даже если в измененной форме. |
Some people may have complained about their elaboration, but the sentences themselves should at least be included, even if in modified form. |
Его предложения были включены в законопроект Конгрессом чуть более чем через месяц после его ухода с поста министра финансов. |
His proposals were included into a bill by Congress within slightly over a month after his departure as treasury secretary. |
Другие вымышленные письма, например некоторые из тех, что приписывались Гиппократу, также могли быть включены в число циничных посланий. |
Other fictitious letters, such as some of those attributed to Hippocrates, could also be included among the Cynic epistles. |
В 1987 году Вестминстерский дворец и прилегающая к нему церковь Святой Маргариты, были включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In 1987 the Westminster Palace and the adjacent Church of St. Margaret were included in the UNESCO World Heritage List. |
Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей. |
Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order. |
Мутанты, которые соответствуют более высоким критериям окраски по сравнению с подлинной разновидностью, были включены в соответствующую разновидность. |
Mutants that conform to higher colour criteria than the original variety had been included following the variety. |
Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах. |
The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's. |
Поэтому они настаивали на том, чтобы в проект были включены положения, учитывающие нехватку в этих странах финансовых и технических ресурсов. |
They therefore insisted that provisions taking into account those countries' lack of financial and technical resources be incorporated into the draft. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
В программе определяются основные задачи, решаемые самими странами, и внешняя помощь, которая может быть предложена. |
The Programme identifies basic tasks to be undertaken by the countries themselves and the external assistance that can be offered. |
Некоторые из них были включены в разработанные странами еврозоны программы финансовой помощи. |
Some of them were enrolled in support programs set up by the Eurozone. |
Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене. |
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute. |
This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. |
|
Безусловно, это - предложение дружбы, но только ли? А что еще? |
It was certainly an overture of friendship, but what else? |
Если бы сержант Скотт соответствовал этому описанию, единственной реакцией на мое предложение было бы отвращение. |
If sergeant scott fit the profile, he would have reacted to my overture with one emotion- disgust. |
Мы не хотим путать предложение с выбором, только если ты действительно не решил уйти на покой. |
We don't like to confuse offer with choice, unless you've decided to really hang up your jockstrap. |
Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту. |
While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents. |
Но нельзя находиться рядом со стабилизирующими кольцами, когда они включены, тебя просто засосет в брешь. |
But you can't be near the stabilizer rings when they power on, or you'll get sucked into the breach. |
Если же мы пойдём на конфликт и крайние меры по отношению друг к другу... это самое справедливое предложение будет работать против нас. |
If two Koreas have to take extreme measures against each other... their currently justified cause will work against the Republic. |
Ты осознаёшь, что твои отношения с Мэлори не особо выгодное предложение? |
You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point? |
Джонс с чувством пожал ему руку и горячо поблагодарил за любезное предложение, но отвечал, что в деньгах он совершенно не нуждается. |
Jones shook him very heartily by the hand, and gave him many thanks for the kind offer he had made; but answered, He had not the least want of that kind. |
Битва за Карлоса началась ночью , когда он сделал предложение, с тех пор Габриэль начала сдавать позиции Хуаните. |
The war for control of Carlos began the night he proposed, and Gabrielle had been losing ground to Juanita ever since. |
Носака выразил удивление, когда была предложена анимационная версия. |
Nosaka expressed surprise when an animated version was offered. |
Однако аннексированные территории, хотя и были включены в состав Королевства Пруссии и Королевства Габсбургов, юридически не считались частью Священной Римской Империи. |
However, the annexed territories though incorporated into the Kingdom of Prussia and the Habsburg Realm, were not legally considered as a part of the Holy Roman Empire. |
Дисфункция рецепторов NMDA была предложена в качестве механизма при психозе. |
NMDA receptor dysfunction has been proposed as a mechanism in psychosis. |
Альтернативная система классификации, все еще используемая для описания acanthosis nigricans, была предложена в 1994 году. |
An alternate classification system still used to describe acanthosis nigricans was proposed in 1994. |
API параллелизма, разработанные JSR 166, также были впервые включены в состав JDK. |
The concurrency APIs developed by JSR 166 were also included as part of the JDK for the first time. |
Позже будут включены кантональные больницы. |
Later the cantonal hospitals will be included. |
Большинство из тех, кто перечислен для Буша, плохо справляются с требованием фамильярности и не должны быть включены. |
Most of those listed for Bush fail the familiarity requirement badly and should not be included. |
Хотя алгоритмы поиска информации должны быть быстрыми, качество ранжирования более важно, так же как и то, были ли опущены хорошие результаты и включены плохие результаты. |
Though information retrieval algorithms must be fast, the quality of ranking is more important, as is whether good results have been left out and bad results included. |
Кроме того, задачи 2+1 и 2+1, которые были включены в оба учебных набора, даже показали резкое нарушение во время первых учебных испытаний двух фактов. |
Furthermore, the problems 2+1 and 2+1, which were included in both training sets, even showed dramatic disruption during the first learning trials of the twos facts. |
Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы. |
Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics. |
Следующие виды ранее были включены в род Helianthus. |
The following species were previously included in the genus Helianthus. |
Seven true evaluation approaches are included. |
|
Некоторые его части были включены в нынешний национальный гимн, который используется с момента отмены апартеида в 1990-х годах. |
Parts of it have been incorporated into the current national anthem, used since the abolition of apartheid in the 1990s. |
Трансгендерные люди также просили включить их в список, но не были включены, хотя транс-инклюзивный язык был добавлен в список требований марша. |
Transgender people also asked to be included, but were not, though trans-inclusive language was added to the march's list of demands. |
И в этом случае также должны быть включены Канада, Российская Федерация и многие другие страны. |
And in that case, Canada, the Russian Federation, and numerous other countries should be included as well. |
Парковочные огни стали круглыми, а гнезда противотуманных фар-прямоугольными и были включены в зону решетки радиатора. |
Parking lights became round and fog light sockets became rectangular and were included in the grille area. |
В разобранном виде геномов не включены, ни являются органеллы-только последовательности. |
Unassembled genomes are not included, nor are organelle-only sequences. |
Позже, Моцарт включены fugal пишем в своей опере Волшебная флейта и финалу его симфонии № 41. |
Later, Mozart incorporated fugal writing into his opera Die Zauberflöte and the finale of his Symphony No. 41. |
В марте 1764 года военные поселения в Новой Сербии и Славяно-Сербии были включены в состав Новороссии. |
In March 1764 the military settlements in New Serbia and Slavo-Serbia were incorporated into Novorossiya. |
В исследование были включены только страны Африки к югу от Сахары, Южной Азии и Латинской Америки. |
The study only included Sub-Saharan Africa, South Asia, and Latin America. |
Части, сдавшиеся в плен и оставшиеся в материковом Китае, были либо расформированы, либо включены в состав Народно-освободительной армии. |
Units which surrendered and remained in mainland China were either disbanded or incorporated into the People's Liberation Army. |
В 1960-е годы планы строительства скоростного частично подземного трамвая были включены в перспективный генеральный план Львова. |
In the 1960s plans for the construction of a high-speed partly underground tram were included in the prospective general plan of Lviv. |
Approximately 5,500 of the coins were included in the boxes of cereal. |
|
Штормовое стекло или химическое погодное стекло было инструментом, который был предложен в качестве метода для предсказания погоды. |
The storm glass or chemical weather glass was an instrument which was proposed as a method for predicting weather. |
В настоящий доклад включены многочисленные экспонаты. |
Numerous exhibits are included in this report. |
Вот как это выглядело бы, если бы все три—Союз, Штаты и 8—е расписание-были включены. |
Here's is what it would look like if all three—union, states, and 8th schedule—were included. |
Была предложена возможная роль риккетсии в этом заболевании. |
A possible role for Rickettsia in this disease has been proposed. |
В эту цифру были включены примерно 120 000 погибших и 160 000 раненых в результате двух атомных бомбардировок. |
Included in this figure were an estimated 120,000 dead and 160,000 injured in the two atomic bomb attacks. |
Должно ли оно быть упомянуто на странице или оно слишком неясно или не связано, поскольку оно действительно вышло задолго до того, как была предложена Немезида? |
Should it be mentioned on the page or is it too obscure or unrelated since it actually came out long before Nemesis was proposed? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включены в предложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включены в предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включены, в, предложение . Также, к фразе «включены в предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.