Война на континенте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Война на континенте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continental war
Translate
война на континенте -

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- континент [имя существительное]

имя существительное: continent



Более того, когда начала набирать обороты холодная война, американские и прочие дипломаты забеспокоились по поводу того, что ледовый континент может стать ареной глобального соперничества двух сверхдержав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, as the Cold War unfolded, American and other diplomats worried that the continent might somehow become ensnarled in the global competition between the two superpowers.

Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War.

Альберт хотел служить на континенте, пока шла война, и был рад получить назначение в штаб генерала Тренчарда во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert wanted to serve on the Continent while the war was still in progress and welcomed a posting to General Trenchard's staff in France.

Однако в течение нескольких коротких лет, когда холодная война разделила континент, Ялта стала предметом интенсивных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, within a few short years, with the Cold War dividing the continent, Yalta became a subject of intense controversy.

Джошуа Эпштейн родился 14 ноября 1940 года, когда на континенте бушевала война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua Epstein was born on November 14, 1940, as war raged across the Continent.

Как только война была выиграна, Континентальная армия была в значительной степени расформирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the war had been won, the Continental Army was largely disbanded.

Теперь англичане могли закрепиться на континенте, и война сковала значительные французские ресурсы, способствуя окончательному поражению Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British could now gain a foothold on the Continent, and the war tied down considerable French resources, contributing to Napoleon's eventual defeat.

Органический углерод, азот и фосфор в основном содержатся в земных отложениях, которые накапливаются главным образом на континентальных окраинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although less documented than public religion, private religious practices addressed aspects of life that were exclusive to women.

Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact.

Это асимметричная война, но мы можем изменить исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is asymmetric warfare, but we can change the outcome.

Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent.

Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland.

Она обнаруживается на континентальных и островных шельфах и примыкающих к ним глубоководных акваториях, часто приближаясь совсем к берегу и заходя в замкнутые заливы и эстуарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs over continental and insular shelves and in deep water adjacent to them, often approaching close inshore and entering enclosed bays and estuaries.

Реагируя на активность мантии... мантия океанского дна под Евразийской плитой... сдвинулась туда, где был Американский континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reaction to the mantle plume activity... the ocean floor mantle under the Eurasian Plate... rushed right below where the American continent had been.

Твой орден должен понять, что эта грешница - не просто вызов, она - война за будущее творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new order should appreciate this wretch is not merely an affront; she is the war for the future of creation.

Мне ещё один переоцененный лагер с континента, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have another over-priced Continental lager, please, mate.

На планету, в полушарие, на континент, в страну в штат, в город, в микрорайон, на улицу, в дом в гостинную, вызовут пятерых героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world, in a hemisphere, in a continent, in a country, in a state, in a city, in a neighborhood, in a street, in a house, in a living room, five heroes would be called.

Если Клингоны нарушат договор, начнется межпланетная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the Klingons are breaking the treaty it could be interstellar war.

Наша война заставила голландцев понервничать, и они решили остановить её любым посильным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were nervous of our war and meant to stop it by any means.

Гражданская война ослабила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War has made them weak.

Больше всего на свете я хотела быть англичанкой, и так бы и вышло, если бы не война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Above all things, I wanted to be an Englishwoman. And I should have been one but for the war.

А потом, началась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the war started right after that.

Да я не покидаю континент, я только собираюсь пообедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not shipping off the continent. I'm just having lunch.

Это не война, а отстрел вредителей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not war. This is pest control.

Еще одна война начнется, с Мадисом или без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another war is gonna start with or without Pol Madis.

Панафриканцы считают, что солидарность позволит континенту реализовать свой потенциал и самостоятельно обеспечить всех своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan-Africanists believe that solidarity will enable the continent to fulfill its potential to independently provide for all its people.

Здесь война характеризовалась упорством турецкого сопротивления и постоянной борьбой с климатом, местностью и болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the war was characterized by the doggedness of Turkish resistance and by the constant struggle against climate, terrain, and disease.

Примером диверсификации видов и последующей конкуренции на земных континентах является Великий Американский взаимообмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of species diversification and later competition on Earth's continents is the Great American Interchange.

В апреле 1986 года аятолла Хомейни издал фетву, в которой объявил, что война должна быть выиграна к марту 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1986, Ayatollah Khomeini issued a fatwa declaring that the war must be won by March 1987.

Однако в 1733 году в Центральной Европе разразилась еще одна война, на этот раз за польское наследство, и Франция присоединилась к войне против Австрийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1733 another war broke in central Europe, this time about the Polish succession, and France joined the war against the Austrian Empire.

В этот период пропагандистская война из Афганистана, ведущаяся по радио, была беспощадной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the propaganda war from Afghanistan, carried on by radio, was relentless.

В США и Канаде она называется страхованием имущества и несчастных случаев, а в континентальной Европе-страхованием жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is called property and casualty insurance in the United States and Canada and non-life insurance in Continental Europe.

Крымская война также привела к осознанию российским правительством своей технологической неполноценности как в военной практике, так и в вооружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean War also led to the realisation by the Russian government of its technological inferiority, in military practices as well as weapons.

Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely.

Британия вновь осталась в основном пассивной в Континентальной политике, и волна революций 1848 года не затронула ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain again remained mostly inactive in Continental politics, and it was not affected by the wave of revolutions in 1848.

Дефицит первоначально покрывался за счет импорта газа по трубопроводам из континентальной Европы и импорта СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deficit was initially met by importing gas by pipeline from continental Europe and importing LNG.

Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge.

Это облегчило ряд дерзких побегов в 1920-е годы; когда в конце 1930-х годов надвигалась война, она привела к закрытию Соловецкой специальной тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitated a number of daring escapes in the 1920s; as war loomed in the late 1930s it led to the closure of the Solovki special prison.

Возник Sabbatarianism и распространение среди континентальных и английских протестантов в 17 и 18 веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabbatarianism arose and spread among both the continental and English Protestants during the 17th and 18th centuries.

Действие бури происходит на континенте Ареулла, где люди живут бок о бок с полуживотной расой Леймонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest is set on the continent of Areulla, where humans live alongside a half-beast race called Leymons.

Заморская индийская община, насчитывающая, по оценкам, более 17,5 миллиона человек, разбросана по многим регионам мира, на каждом континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overseas Indian community, estimated at over 17.5 million, is spread across many regions in the world, on every continent.

К востоку от 100-го меридиана климат колеблется от влажного Континентального на севере до влажного субтропического на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the east of the 100th meridian, the climate ranges from humid continental in the north to humid subtropical in the south.

Они считаются распространенными на остальной части континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are regarded as common across the remainder of the continent.

canescens встречается на всех континентах, кроме Антарктиды, хотя на некоторых континентах он встречается реже, чем на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

canescens has been found on every continent but Antarctica, though it is less common on some continents than others.

Когда началась Первая Мировая война, Шульгин пошел в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the First World War broke out, Shulgin joined the army.

Наконец, Хун Дагу решил отступить на удерживаемый юанями континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Hong Dagu decided to withdraw to the Yuan-held continent.

Рассматривать как двух наиболее важных П-II континентальных легавых являются 20мс и 2SK, только два П-II континентальный родстеров в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarded as the two most important P-II Continentals are 20MS and 2SK, the only two P-II Continental Roadsters ever built.

а Лоумэн против континентального дрейфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Lowman is against continental drift.

Оба места находятся на 49°северной широты и в одной и той же западной половине континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both places are at 49°N latitude, and in the same western half of the continent.

Этого требует законодательство континентальных систем гражданского права и Римский статут-органическое право Международного уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is required by law under Continental civil law systems and by the Rome Statute, organic law of the International Criminal Court.

Случаи заболевания чумой, о которых сообщалось Всемирной организации здравоохранения по континентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plague cases reported to the World Health Organization by continent.

Во время осады Вашингтоном Бостона болезнь вспыхнула как в континентальных, так и в британских лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Washington's siege of Boston the disease broke out among both Continental and British camps.

Тот факт, что Птолемей не представлял восточного побережья Азии, позволял Бехаиму расширить этот континент далеко на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Ptolemy did not represent an eastern coast of Asia made it admissible for Behaim to extend that continent far to the east.

Одонаты встречаются на всех континентах, кроме Антарктиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odonates are found on all the continents except Antarctica.

Комы путешествовали по всему континенту, отстаивая права коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comas traveled throughout the continent to argue for native rights.

Наконец, почему Европа, Азия и Африка-это три континента, если Америка должна быть одной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, why are Europe, Asia, and Africa three continents if America has to be one?

Вместо этого в течение двух лет были проведены два раунда континентальных отборочных турниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor of London Sadiq Khan, who would normally expect to work with the police, appeared to distance himself from the ban.

Считается, что дом куков был его домом во время Второго Континентального конгресса в Йорке, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cookes House is reputed to have been his home during the Second Continental Congress at York, Pennsylvania.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «война на континенте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «война на континенте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: война, на, континенте . Также, к фразе «война на континенте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information