Отстрел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стрельба, перестрелка, выстрел, убийство, расстрел, огонь, съёмка, пальба, фотосъемка, съёмка фильма
I'm gonna put shooting children in the maybe pile. |
|
He ain't got license to shoot people. |
|
Можешь представить, что здесь когда-то Был ограничен отстрел перепелов? |
Can you believe there used to be a limit on quail? |
Игрок должен провести Сола через пять уровней, переговорные платформы и отстрел различных монстров, ставших результатом экспериментов химер. |
The player must guide Saul through five levels, negotiating platforms and shooting various monsters, the result of Chimera experiments. |
But if there does have to be a cull, then so be it. |
|
Туристы теперь посещают их, и люди видят, что есть более долгосрочная выгода для общества, чем просто отстрел обезьяны. |
Tourists are now visiting and people see there is a longer-term benefit to the community than just shooting a monkey. |
It's going to be like shooting fish in a barrel. |
|
Отстрел и отравление этого вида широко сохраняются и в 21 веке. |
Shooting and poisoning of this species persist extensively into the 21st century. |
Это не война, а отстрел вредителей! |
This is not war. This is pest control. |
Он начал отстрел с группы реконструкторов в Олмстед Парк. |
He starts by shooting at a group of reenactors at Olmsted Park. |
В водах Тихоокеанского Северо-Запада и Исландии отстрел косаток был принят и даже поощрялся правительствами. |
In the waters of the Pacific Northwest and Iceland, the shooting of killer whales was accepted and even encouraged by governments. |
Одиссей, готовьте отстрел пирокрепежа и стыковку... рекомендуем вам следить за герметичностью кабины. |
Odyssey, you're go for pyro arm and docking, and we recommend you secure cabin pressurization. |
Fallow deer decorative hides - autumn and winter shooting. |
|
Выстрелишь, они будут отстреливаться. |
You shoot, they'll return fire. |
Твоя мама отстрелит мне руку. |
Your mom will shoot off my hand. |
По моим последним данным либерийцы заняты отстрелом друг друга, чтобы управлять химическими компаниями. |
Last I checked, the Liberians were too busy shooting each other to set up chemical companies. |
Знаешь, пусть они снова попытаются, чтобы я могла отстрелить им яйца! |
In fact, I want them to try again 'cause I'll shoot their balls off! |
Это отстрелянная гильза. |
It's a hollowed-out shell. |
Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother! |
|
Cadets crawling from window to window, firing. |
|
Вспышка произошла, когда британский менеджер угрожал рабочим пистолетом, который был выхвачен рабочими и начал отстреливаться. |
A flash point occurred when a British manager threatened workers with a gun, which was snatched by workers and started firing back. |
Он методично отстреливался, иногда даже не отрываясь от серебряной книги, которую не выпускал из рук. |
Spender fired steadily, sometimes while glancing at the silver book he carried in his hand. |
If it misfires, blows off your hand. |
|
Да так, кто-то ему харю отстрелил. |
Oh, just someone shot his face off. |
Я кинулся к рации, приказав МакФи и Хиксу выбираться и отстреливаться. |
I got on the horn, ordered McPhee and Hicks to get out there and return fire. |
Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof. |
|
Москва отстреливалась, обвиняя Китай в ложном социализме и заговоре с США, а также продвигая экономическую политику, основанную на чрезмерном количестве оружия. |
Moscow shot back by accusing China of false socialism and plotting with the US as well as promoting a guns-over-butter economic policy. |
Он отстрелял питчера Маринерс Феликса Эрнандеса в первом иннинге дня открытия 2017 года в Minute Maid Park. |
He had homered off Mariners pitcher Felix Hernandez in the first inning of Opening Day 2017 at Minute Maid Park. |
Исчезновение пассажирского голубя в Северной Америке было, по крайней мере, частично связано с отстрелом для использования в качестве пищи. |
The extinction of the passenger pigeon in North America was at least partly due to shooting for use as food. |
Пробирался через кустарник, палец на курке... отстрелил в чистую |
Tripped over a bush, finger on the trigger... blew it clear off. |
I can't wait for these lollygaggers to go through their rotation. |
|
В смысле, кто бы ни украл тот список, он отстреливает котиков. |
I mean, whoever stole that list is picking off SEALs. |
Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро. |
Computer, prepare to eject the warp core |
Вы мне напоминаете тех белок в моем саду, которых я так люблю отстреливать. |
You remind me of one of those squirrels I like to shoot at in my garden. |
На пути к спасательной капсуле нам пришлось отстреливаться от погони. |
There was a running firefight all the way to the escape pod. |
You drive, I'll mend the machine-gun and kill all the Jackals. |
|
МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе. |
Now, McKinnon returned fire with his .38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes. |
Но так как вы не можете заставить правительство принять план депортации, почему бы не отстрелить парочку за пределами их места поклонения? |
But since you can't force the government to adopt your deportation plan, why not pop a few outside their places of worship, huh? |
Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде. |
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. |
He will return fire, he will drive evasively. |
|
Half his brain was hanging out. |
|
Но я не стану его настоятельно советовать, если у монстров есть возможность отстреливаться. |
I wouldn't necessarily advise it if the monsters were shooting back. |
They started firing, I shot back. |
|
Почему мы не отстреливаемся? |
Why aren't we returning fire? |
Сейчас отстрелю тебе палец... |
I'll shoot off your finger now... |
У драгунов лошадей все равно отберут, а номер 90 был объявлен неуправляемым, и подлежал отстрелу. |
The dragoons were going to lose their horses anyway, but number 90 has been reported as unmanageable, so he was due for the bullet. |
Очевидно, что ваша жертва стреляла в наших офицеров, которые, находясь под лавиной огня, отстреливались для самообороны. |
It's obvious that your victim was shooting at our police officers, who, despite being immensely outgunned, only fired back in self-defense. |
Достанешь, и я тебе руку отстрелю. |
You pull it out, and I'll shoot your hand off. |
Диких кенгуру отстреливают ради мяса, кожаных шкур и для защиты пастбищ. |
Wild kangaroos are shot for meat, leather hides, and to protect grazing land. |
В таком случае шомпол должен был пробить вас насквозь, а заодно вам отстрелило бы и левую кисть, Белесые, выцветшие от солнца глаза Горация не отрываясь следили за лицом Адама. |
And it must have blowed the rod right through you and took off your left hand too. Horace's pale sun-washed eyes never left Adam's face. |
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. |
In the rearguard, Dokhturov and others rallying some battalions kept up a musketry fire at the French cavalry that was pursuing our troops. |
Если вы спросите меня мы отстреливаем плохих косоглазых. |
If you ask me we're shooting the wrong gooks. |
Я могу отстрелить их с тебя, так делают в Афганистане. |
I can shoot 'em off you, like they do in Afghanistan. |
He can pick us off one by one. |
|
Значит, убийца Бранча подобрал отстрелянную гильзу с земли, вставил ее обратно в дробовик. |
So, Branch's killer picked up the, uh, spent shell off the ground, put it back in the shotgun. |
We're returning fire, but we cannot access! |
|
Прости, Синдбад, но боюсь, этот мушкет давно свое отстрелял. |
Sorry, Sinbad, but I don't think that musketoon's gonna even fire. |
- право на отстрел - right to shoot
- выборочный отстрел - selective killing
- отстрел животных - killing of animals
- незаконный отстрел - illegal shooting
- аварийный отстрел - emergency jettison
- рациональный отстрел - rational hunting
- ежегодный отстрел тюленей - the annual seal cull
- отстрел пиропатронов - pyrotechnic release
- отстрел стыковочного отсека - docking module jettison
- отстрел системы аварийного спасения - escape tower jettison