Европейский континент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступать в европейский союз - enter into European Union
единый европейский рынок - European Single Market
европейский валютный механизм - European exchange rate mechanism
Европейский центр средневекого искусства и цивилизации - european centre for medieval art and civilization
европейский футбол - European football
багрянник европейский - Cercis European
трёхсторонний газотранспортный консорциум Украина-Россия - Европейский союз - trilateral gas transport consortium Ukraine-Russia - EU
Европейский Совет - European Council
европейский совет по платежам - european payments council
Европейский суд аудиторов - European Court of Auditors
Синонимы к европейский: иностранный, общеевропейский, европейского класса
Антонимы к европейский: американский, азиатский, антиевропейский
Антарктический континент - Antarctic Continent
Темный континент - Dark Continent
радиовещание на континент - continental broadcast
поехать на континент или с континента в Англию - go to the continent, or the continent to England
австралийский континент - Australian continent
американский континент - American continent
атлантика (континент) - Atlantic (Continent)
африканский континент - African continent
зелёный континент - green continent
Восточный мусорный континент - Eastern Pacific Garbage Patch
Синонимы к континент: материк, субконтинент, большая земля
Значение континент: То же, что материк.
Европейский союз считает необходимым предоставить этому континенту, по крайней мере, 50 процентов прироста его официальной помощи в целях развития. |
The Union has believed it essential to devote at least 50 per cent of the increase in its official aid to the continent. |
Моулд был первым пилотом Королевских ВВС, сбившим вражеский самолет на европейском континенте во время Второй мировой войны. |
Mould was the first RAF pilot to down an enemy aircraft on the European continent in the Second World War. |
С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента. |
On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians. |
Это первый зафиксированный Европейский выход на сушу на Австралийском континенте. |
This is the first recorded European landfall on the Australian continent. |
С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки. |
Since Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) was created, no progress toward political unification has been made – or even really attempted. |
Однако есть основания предполагать, что популизм на европейском континенте находится в упадке, по крайней мере в том, что касается его правого крыла. |
However there is evidence to suggest that populism is in decline on the European continent, at least with regard to its right wing connotation. |
В Великобритании Том Арнольд также специализировался на продвижении серии ревю, и его действия распространились на европейский континент и Южную Африку. |
In Britain predominantly, Tom Arnold also specialized in promoting series of revues and his acts extended to the European continent and South Africa. |
Союзные войска на европейском континенте требовали огромного количества топлива. |
Allied forces on the European continent required a tremendous amount of fuel. |
Первомай отмечали также некоторые первые европейские поселенцы Американского континента. |
May Day was also celebrated by some early European settlers of the American continent. |
Только на этот раз это произошло на европейском континенте, пять лет назад. |
This one was on the other side of the world, the European continent, five years ago. |
Европейский континент, однако, также бросает вызов невинному уму англоговорящего путешественника. |
The European continent, however, is also challenging the innocent mind of the English speaking traveller. |
Высшие европейские лиги включают Континентальную Хоккейную Лигу, чешскую Экстралигу, финскую лигу и шведскую Хоккейную Лигу. |
Top European leagues include the Kontinental Hockey League, the Czech Extraliga, the Finnish Liiga and the Swedish Hockey League. |
Европейская страна-это государство, расположенное на европейском континенте и признанное Организацией Объединенных Наций в качестве независимого государства. |
A European country is a nation situated in the continent of Europe and is recognised as an independent state by the United Nations. |
Британские острова – это группа островов, лежащих у северо-восточного побережья Европейского континента. |
The British Isles are a group of islands lying off the north-west coast of the continent of Europe. |
Наполеон ожидал, что отрезание Британии от европейского континента положит конец ее экономической гегемонии. |
Napoleon expected that cutting Britain off from the European mainland would end its economic hegemony. |
Голландская и британская диаспоры представляют собой крупнейшие сообщества европейского происхождения на современном континенте. |
Dutch and British diasporas represent the largest communities of European ancestry on the continent today. |
Европейские релизы начались 13 июля, и в течение следующих десяти дней игра стала доступна для большинства стран континента. |
European releases started on July 13, and the game became available to most of the continent over the following ten days. |
Начиная с января 2003 года, турне посетило европейский континент. |
Beginning January 2003, the tour visited the European continent. |
В следующем столетии британцы основали другие колонии на континенте, и европейские исследователи отважились проникнуть в его глубь. |
In the century that followed, the British established other colonies on the continent, and European explorers ventured into its interior. |
Польская цепь Юра представляет собой одно из древнейших скальных образований на европейском континенте. |
The Polish Jura Chain has some of the oldest rock formation on the continent of Europe. |
Тем временем, пока Америка замерла в своей позиции на мировой арене, Россия успешно продвигается по всему европейскому континенту — от Балтии до Балкан. |
Meanwhile, as America stalls in its position on the world stage, Russia advances successfully all across the European continent, from the Baltics to the Balkans. |
Хотя мантия и павильон широко распространены в континентальной европейской геральдике, они отсутствуют в английской геральдике. |
While common in continental European heraldry, the mantle and pavilion is absent in English heraldry. |
Сегодня большие популяции европейского происхождения встречаются на каждом континенте. |
Today, large populations of European descent are found on every continent. |
Trim The Fat И Ule Tide были предназначены только для европейского релиза, и в результате группа отправилась в четыре тура по континенту. |
A significant part of entry level diver training is focused on understanding the risks and procedural avoidance of barotrauma. |
Примерно половина из них расположена на европейском континенте, а не на Британских островах. |
About half of those are located on the European continent, rather than on the British Isles. |
это континентальный разлом в исландии, в этом месте стыкуются американская и европейская материковые плиты. |
This is the continental divide in Iceland where the American and European plates are spreading apart. |
Этот проект является ключевым элементом энергетической безопасности всего европейского континента. |
This project is a key element of energy security of the whole European continent. |
На европейском континенте часто существует меньше ограничений на использование сторонников. |
On the European continent, there are often fewer restrictions on the use of supporters. |
Со временем умеренные вытеснили прогрессистов как главных защитников континентального европейского либерализма. |
Over time, the moderates displaced the progressives as the main guardians of continental European liberalism. |
Последнее-необычное английское посвящение святому, культ которого в то время был в моде на европейском континенте. |
The last is an unusual English dedication to the saint whose cult was coming into vogue on the European continent at that time. |
В Германии макроэкономический тренд более устойчивый по сравнению с общей ситуацией на континенте, но главная европейская экономика постепенно утрачивает свое преимущество. |
Germany’s macro trend is stronger compared with the continent overall, as it has been all along, but the bullish advantage for Europe’s main economy is fraying away. |
Базирующийся в Брюсселе Европейский свободный альянс в настоящее время включает в свой состав сорок националистических и автономистских партий со всего континента. |
The European Free Alliance based in Brussels currently boasts some for forty nationalist and autonomist parties from across the continent. |
Однако есть свидетельства существования Фракмитов как аборигенного растения в Северной Америке задолго до европейской колонизации континента. |
However, there is evidence of the existence of Phragmites as a native plant in North America long before European colonization of the continent. |
К концу XVIII века ведущие философы того времени опубликовали работы, которые распространились по всему европейскому континенту и за его пределами. |
By the late 18th century, leading philosophers of the day had published works that spread around the European continent and beyond. |
Кроме того, Литва не является частью Северной Европы, так как она находится на материковой части европейского континента. |
Also, Lithuania is not part of Northern Europe, as it is on the mainland European continent. |
В ней он описал, как Африка была эксплуатирована европейскими империалистами, что привело непосредственно к современной отсталости большей части континента. |
In it he described how Africa had been exploited by European imperialists, leading directly to the modern underdevelopment of most of the continent. |
В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика. |
At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole. |
Эти результаты были достигнуты в Западной Германии и других странах Европейского континента. |
These results were topped in West Germany and other countries on the European mainland. |
Евразия занимает всю северную часть европейского и азиатского континентов, от Португалии до Берингова пролива. |
Eurasia comprises the whole of the northern part of the European and Asiatic land-mass, from Portugal to the Bering Strait. |
Местная рабочая сила под управлением опытных европейских инженеров на строительстве отеля Зингара Континентал. |
Experienced European engineers are supervising the native labour force in the construction of the Zingara Continental Hotel. |
Между 1598 и 1604 годами Фладд изучал медицину, химию и герметизм на европейском континенте после окончания университета. |
Between 1598 and 1604, Fludd studied medicine, chemistry and hermeticism on the European mainland following his graduation. |
До сих пор Англия пользовалась Юлианским календарем, который к тому времени на одиннадцать дней отставал от календаря большинства стран Европейского континента. |
Up until then, England had been using the Julian calendar, which by that time was eleven days behind the calendar of most countries on the European Continent. |
Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента. |
The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies. |
Там 26 января они основали первую постоянную европейскую колонию на Австралийском континенте-Новый Южный Уэльс. |
There they established the first permanent European colony on the Australian continent, New South Wales, on 26 January. |
Это было одно из самых крупных перемещений европейского населения в свои колонии на Американском континенте в колониальные времена. |
This represented one of the largest movements of European populations to their colonies in the Americas during colonial times. |
Он запретил ввоз британских товаров в европейские страны, союзные с Францией или зависимые от нее, и установил континентальную систему в Европе. |
It forbade the import of British goods into European countries allied with or dependent upon France, and installed the Continental System in Europe. |
Международные клубные соревнования, организованные ИИХФ, включают в себя Континентальный кубок, Кубок Виктории и Кубок Европейских Чемпионов среди женщин. |
International club competitions organized by the IIHF include the Continental Cup, the Victoria Cup and the European Women's Champions Cup. |
Она велась на европейском континенте и прилегающих морях, в Ирландии, Северной Америке и в Индии. |
It was fought on the European continent and the surrounding seas, Ireland, North America and in India. |
Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент. |
Simply put, the idea of European integration transformed our continent. |
В средневековый период арабский мир играл решающую роль в обмене культурными культурами и технологиями между Европейским, азиатским и Африканским континентами. |
During the medieval period, the Arab world was critical in the exchange of crops and technology between the European, Asia and African continents. |
Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту. |
It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent. |
Я знаю один симпатичный европейский ресторанчик. |
I know a cute continental restaurant. |
Целый город одинаковых, стандартизованных овощей. Ежедневно сотни грузовиков... развозят их по супермаркетам континента. |
A city of uniformly sized vegetables... waits every day for the hundreds of trucks... that will take them to the continent's supermarkets. |
В настоящее время Европейская комиссия рассматривает эту заявку. |
The European Commission is currently evaluating the application. |
Первая подробная европейская запись Хон и других тайских классических танцев была сделана во времена царства Аюттхая. |
The first detailed European record of khon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom. |
В целом, Иран имеет континентальный климат, в котором большая часть относительно скудных годовых осадков выпадает с октября по апрель. |
In general, Iran has a continental climate in which most of the relatively scant annual precipitation falls from October through April. |
За эти годы в Аргентине сформировался самый крупный средний класс на южноамериканском континенте. |
During these years, Argentina developed the largest middle class on the South American continent. |
Большинство брошей, найденных в ранней англосаксонской Англии, были континентальными стилями, которые мигрировали из Европы. |
The majority of brooches found in early Anglo-Saxon England were Continental styles that had migrated from Europe. |
Иран не принадлежал ни к одному из континентов, но был частью Царства Тетис. |
Iran belonged to neither continent but was part of the realm of Tethys. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «европейский континент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «европейский континент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: европейский, континент . Также, к фразе «европейский континент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.