Воли Выпрямление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
послание доброй воли - message of goodwill
посол доброй воли - goodwill ambassador
вопрос воли - a matter of will
иметь силу воли - have the willpower
мобилизации политической воли - galvanize political will
после воли - after will
проводится против их воли - being held against their will
против нашей воли - against our will
ни воли, мы - neither will we
пауза доброй воли - pause of goodwill
Синонимы к воли: сам, по собственному желанию, право, власть, характер, Владимир, свобода, добром, требование
выпрямляться во весь рост - stand up straight
выпрямлять спину - straighten back
выпрямляемый - rectifiable
керативное выпрямление волос - keratin hair straightening
выпрямление сетки - regulating of wire
выпрямленный переменный ток - rectified alternating current
мостиковое выпрямление - bridge rectification
выпрямляется - rectified by
коэффициент выпрямления - rectification factor
линия выпрямления - line rectification
Синонимы к Выпрямление: рихтовка, рихтование, автотропизм, расправление, распрямление, преобразование, отбивка, развертка, развертывание, разворот
Он говорил себе, что просто естественная отцовская привязанность проявляется помимо его воли. |
He told himself merely that his paternal affection was asserting itself quite against his will. |
Джейсон пытался отыскать смысл в любой картине, которая возникала в его воображении помимо его воли. |
He was trying with all his concentration to make sense out of the unremembered, to find meaning in the images that came to him without warning. |
Вам несказанно повезло, что я не дал воли лежавшему на курке пальцу, профессор Лоуэлл. |
You're just fortunate I've slowed up on my trigger finger, Professor Lowell. |
Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным. |
Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases. |
Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц. |
No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority. |
Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти. |
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power. |
You can take the horse to the water, but you can't make it drink. |
|
От «национальной воли» к «человеку нации»: урезанный словарь пост-светского турецкого государства |
From “national will” to “man of the nation,” an abridged dictionary for the post-secular Turkish state. |
Много воли вашей сестре дано при советской власти, - сказали в крайнем слева пенале. |
Women like you have a lot of freedom under the Soviet regime, said a voice in the last pencil box on the left. |
Я хочу снова возразить против того, что меня привезли сюда против моей воли. |
I'd like to object again to being brought here against my will. |
Сила воли и прокачанный брюшной пресс. |
Willpower and lower-abdominal strength. |
Отмени свободу воли, начни с Рэйвен, и закончи то, что мы начали. |
Override free will, starting with Raven's, and let's finish what we started. |
Я полагал, что ваша преданность выражается в беспрекословном выполнении моей воли. Но в покорности, если она исходит не от души, я не нуждаюсь. |
I only looked for obedience; and when that is unwillingly rendered, I shall look for that no longer. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
Он - человек огромной силы воли, необычного ума, но думает он только о своей выгоде. |
He is a man of great strength of character,-of unusual intellect, considering the few advantages he has had.' |
В конце концов, они прибыли в Америку и против своей воли, стали рабами, которые продавались дюжинами |
Eventually, they arrived in America, and the less-desirable slaves were sold by the dozen. |
Сегодня мы активируем третью чакру, энергию воли, власти и уверенности в себе. |
Today we will activate the third chakra, the energy of will, power, and self confidence. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
|
Я воспитывала в моем сыне силу воли которую нельзя было сломить ничем |
I raised my son... to have a willpower... that couldn't be broken by anything. |
Я устал от разного толкования божьей воли. |
I grow weary of interpreting God's will. |
Моя дочь не могла согласиться с тем, чтобы кого-то трогали против его воли. |
I don't believe that my daughter would ever sanction a non-consensual touching. |
Не могу вести их, против их воли, в это опасное плавание и вынужден вернуться. |
I cannot lead them unwillingly to danger, and I must return. |
Только огромным усилием воли удалось удержать на губах улыбку. |
The smile stayed on Eve's face, but it took a great effort. |
Иногда я думаю, что проще согнуть ложку усилием воли чем заставить его сделать эту трансформацию. |
Sometimes I think it would be easier to bend a spoon mentally than to make that transformation. |
I invented free will for a reason. |
|
Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой. |
Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power. |
Девушка говорит, что её подруга удерживается здесь против её воли. |
The young lady says her friend is being detained against her will. |
Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему. |
No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing. |
Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли. |
I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest. |
Но утверждают, будто во время всей церемонии вы держали в кулаке сложенную записку, где говорилось, что вы клянетесь против своей воли. |
But they say, all through the ceremony, you kept a little paper folded up, saying you took the oath under protest. |
Кэл Притчард, который держит людей против их воли, на положении рабов, рвет когти, как только слышит от нас имя Майка, |
Cal Pritchard, who's in charge of the men, owns them or whatever, did a run for it when we turned up asking about Mike, |
Песня про то, что погрязнув в неудачных отношениях, надо иметь силу воли и оборвать их. |
It's about being trapped in a bad relationship and having the guts to get out of it. |
There is no way she had that much willpower on her own. |
|
Я тебя не ударила! - пробормотала Кэти и прикусила губу, не давая воли новому взрыву чувств. |
'I didn't strike you!' muttered Cathy, chewing her lip to prevent another burst of emotion. |
У тебя нет ни силы, ни воли для этого. |
You have neither the strength... nor the will. |
Может ли человек просто телепортировать себя сам силой воли? |
Could a person just teleport themselves as an act of will? |
So much for the wagon, huh. |
|
Благодаря тебе имя Крэйнов будет жить в этих священных залах как образец нерушимой воли. |
Because of you, the Crane name will live on in these hallowed halls, a chain of unbroken purpose. |
Усилием воли ему удалось прогнать эти дьявольские образы. |
He shook the fiendish images from his mind. |
As a gesture of loyalty. |
|
Also, what the hell is a free will slot? |
|
На то воля Отца Небесного, что мы здесь. И зависит от Его воли, не от вашей, останемся ли мы здесь. |
It is by Heavenly Father's decree that we are here, and it shall be by His will, not yours, that we leave. |
Кроме того, идеальный город используется как образ, чтобы осветить состояние души, или воли, разума и желаний, объединенных в человеческом теле. |
In addition, the ideal city is used as an image to illuminate the state of one's soul, or the will, reason, and desires combined in the human body. |
Активная способность не должна быть внутри я, потому что идеи рождаются без всякого осознания их, а иногда и против воли. |
The active faculty mustn't be within self because ideas are produced without any awareness of them, and are sometimes produced against one's will. |
Многие отцы Церкви до Августина учили, что люди обладают свободой воли и свободой выбора между добром и злом. |
Many of the Church Fathers before Augustine taught that humans have the power of free will and the choice over good and evil. |
Для Гесиода справедливость находится в центре религиозной и нравственной жизни, которая, независимо от Зевса, является воплощением Божественной воли. |
For Hesiod, Justice is at the center of religious and moral life who, independently of Zeus, is the embodiment of divine will. |
До 412 года н. э. Августин говорил, что свобода воли ослаблена, но не уничтожена первородным грехом. |
Before 412 CE, Augustine said that free will was weakened but not destroyed by original sin. |
Он выражает совпадение воли сторон, указывая на намеченную общую линию действий. |
It expresses a convergence of will between the parties, indicating an intended common line of action. |
Дети часто поступали в эти школы против воли родителей и членов их семей. |
Children were often enrolled into these schools against the wishes of their parents and families. |
Однако записано, что он обратился в буддизм, когда приблизился к смерти, против воли Докуз хатун. |
It is recorded however that he converted to Buddhism as he neared death, against the will of Doquz Khatun. |
Я чувствую себя исполнителем воли истории. |
I feel myself to be the executor of the will of History. |
Протестанты обычно закрывали все монастыри и большинство больниц, отправляя женщин домой, чтобы они стали домохозяйками, часто против их воли. |
Protestants generally closed all the convents and most of the hospitals, sending women home to become housewives, often against their will. |
Детерминизм предполагает, что возможен только один ход событий, что несовместимо с существованием свободной воли, понимаемой таким образом. |
Determinism suggests that only one course of events is possible, which is inconsistent with the existence of free will thus conceived. |
Антикальвинисты-известные как Арминиане-верили, что люди могут влиять на свою собственную судьбу посредством осуществления свободной воли. |
Anti-Calvinists—known as Arminians—believed that human beings could influence their own fate through the exercise of free will. |
На Тайване есть 2 основных паломничества МАЗу, которые обычно проходят между лунным январем и апрелем, в зависимости от воли МАЗу. |
There are 2 main Mazu pilgrimages in Taiwan, it usually hold between lunar January and April, depends on Mazu's will. |
Чан является послом доброй воли ЮНИСЕФ и выступает за благотворительную деятельность и дела. |
Chan is a UNICEF Goodwill Ambassador, and has championed charitable works and causes. |
Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры. |
King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith. |
Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли. |
The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill. |
Это отличается от синдрома мертвой хватки, когда мужчина не имеет воли в своем безэмиссионном состоянии. |
It is distinct from death grip syndrome wherein the male has no volition in his emissionless state. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воли Выпрямление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воли Выпрямление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воли, Выпрямление . Также, к фразе «воли Выпрямление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.