Волна поглощений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взрывная волна - blast wave
баротропная волна - barotropic wave
волна возбуждения - excitation wave
волна разрежения - rarefaction wave
немодулированная синусоидальная волна - pure sine wave
жаркая волна - hot wave
новая волна американского хеви-метала - New Wave of American Heavy Metal
волна цунами - tsunami wave
волна эмиграции - emigration wave
короткая волна - shortwave
Синонимы к волна: волна, вал, валик, завивка, неровность, море, озеро
Значение волна: Водяной вал, образуемый колебанием водной поверхности.
имя существительное: absorption, uptake, intake, absorbing, adsorption, merger, capture, input, resorption, devourment
остаточное поглощение - residual absorption
поглощение кислорода - oxygen uptake
поглощение через дочернюю компанию - forward triangular merge
поглощение солнечной радиации - solar absorptivity
дружественное поглощение - friendly takeover
законное поглощение - legal takeover
поглощение света - light absorption
поглощение солнечной энергии - Solar absorption
поглощение при полярном сиянии - auroral absorption
атмосферное поглощение - atmospheric attenuation
Синонимы к поглощение: прием, принятие, включение, приемная, восприятие, поглощение, абсорбция, истребление, уничтожение, сорбция
Волна слияний и поглощений захлестнула финансовые отрасли в середине и конце 1990-х годов, значительно расширив клиентскую базу банка. |
A mergers-and-acquisitions wave swept the financial industries in the mid- and late 1990s, greatly expanding bank's customer bases. |
С 2010 года стоимость и цифры постоянно снижаются, и ожидается еще одна волна слияний и поглощений. |
Since 2010 value and numbers have decreased constantly and another wave of M&A is expected. |
Хотя компания Electrolux купила несколько компаний до 1960-х годов, в это десятилетие началась новая волна слияний и поглощений. |
While Electrolux had bought several companies before the 1960s, that decade saw the beginnings of a new wave of M&A activity. |
Но если бы машина взорвалась здесь, ударная волна была бы поглощена склоном, так ведь? |
But if the car blew up down here, the shock waves would've been... absorbed by the hill, right? |
Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию. |
An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction. |
Мы в Нью-Йорке в 2017 году, у власти новый президент, а по миру прокатилась шоковая волна. |
We are, Yuval: New York City, 2017, there's a new president in power, and shock waves rippling around the world. |
Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут. |
The next pulsar wave is in less than five minutes. |
Тихая волна колыхала бурые водоросли, покачивала длинные листья зеленой зостеры, за которые цеплялись морские коньки. |
The brown algae waved in the gentle currents and the green eel grass swayed and little sea horses clung to its stems. |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти. |
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power. |
Как горячая волна обдавала меня... Пропитывала мое тело и выходила из пальцев яркими вспышками света... |
and I felt that smile come at me and heat waves following, soaking through my body and out my fingertips in shafts of color. |
Как приливная волна, Абру подхватила и понесла романтика приключений. |
The glory of the romance caught her like a rip tide and carried her away. |
Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром. |
This virus... eats through the epidemic prevention filter. |
За два дома до его крыльца его свалила с ног воздушная волна разрыва и ранила шрапнельная пулька. |
Two houses before his own porch, he was knocked off his feet by the blast of an explosion and wounded by a shrapnel bullet. |
Эван был поглощён чем-то, даже одержим. |
Evan was just preoccupied with something, like obsessively. |
А потом огромная волна, наконец, достигает озера, но вдруг вода, которая с рёвом обрушивается вниз, |
Eventually, it comes crashing into the lake in a great tidal wave. And by this time, the water roaring down like some vast avalanche has turned to blood. |
В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня. |
In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me. |
В эти сотые доли секунды взрывная волна проходит через звезду. |
In these brief microseconds, A massive shock wave passes through the star. |
Но в это время страну охватывает волна консерватизма. |
But a wave of conservatism is sweeping the country. |
Рейчел почувствовала, как ударная волна проходит сквозь лед и опрокидывает ее навзничь. |
Rachel felt the impact tearing up through the ice into her body. |
Гребер вдруг ощутил, как в нем поднялась волна нежности к этому усталому пожилому человеку, который теперь, как и много лет назад, снова называл его по имени. |
Graeber felt a sudden wave of affection for the weary old man who was again calling him by his first name as he had years ago. |
Это давление на воздух перед кораблем, как волна перед носом идущего судна, и чем выше скорость, тем больше нагревается корабль из-за огромного давления воздуха. |
It's the pressure on the air in front of it, like a bow wave of a ship, and the faster you go the hotter it becomes, because of this enormous pressure on the air. |
Взрывная волна подбросила Хендрикса и швырнула лицом в пепел. |
The concussion whirled Hendricks around, throwing him on his face. |
Придет большая волна великого пробуждения европейской души, 'в требованием прекращения вздора, объединения 'и наконец свершения великих дел великим путем! |
It will come in a great wave, in a great awakening of the European soul, 'in a sudden demand to end the nonsense, to come together, 'and at last, to do great things in a great way! |
WHAT DO YOU THINK ABOUT HIGH TIDE? |
|
Дело в том, что он близко к океану, одна большая волна. и его унесет аж до Китая, и он достаточно большой для всех наших друзей, которые смогут остаться и выпить с нами. |
The thing is so close to the ocean, one high tide, it's gonna be swept away to China, and it's big enough for all of our friends to stay over, so everybody can drink. |
Это акустическая волна. |
It's an Acoustic Pressure Wave. |
Правда, мне показалось, на две-три минуты, но я по опыту знаю, что если я поглощен работой, то теряю чувство времени. |
Personally I should say two or three minutes, but I know by experience that my sense of time is not very good when I am absorbed and interested in what I am doing. |
Поддерживаю Макс - в Бруклине может накатить или жара, или волна преступности. |
I'm with Max, the only waves we get in Brooklyn are heat waves and crime waves. |
Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм радиусом в полмили в Нью-Йорке. |
Five psi blast radius of half a mile in New York City. |
Очень большая волна пронесётся по Атлантике. |
There will be a very large tidal wave moving quickly through the Atlantic Ocean. |
Но волна схлынула. |
But the tide has turned. |
Г ораций почувствовал, как его захлестывает волна жалости. |
Horace felt misery rising in him. |
That blast is going to roast straight out there. |
|
The big wave brought you to our humble luau. |
|
А цунами, с другой стороны, которое является огромной волной, по-японски значит волна в заливе. |
And a tsunami, on the other hand, which is obviously a gigantic wave, is Japanese for harbour wave. |
Волна Р300 возникает только в том случае, если субъект активно участвует в задаче обнаружения целей. |
The P300 wave only occurs if the subject is actively engaged in the task of detecting the targets. |
Из-за повышения уровня моря предполагается, что штормовая волна урагана Ирма и других штормов вызовет большее наводнение в уязвимых районах. |
Because of sea level rise it is assumed that the storm surge of Hurricane Irma and other storms will cause greater flooding to vulnerable areas. |
Первая волна напоминала типичные эпидемии гриппа; наибольшему риску подвергались больные и пожилые люди, в то время как более молодые и здоровые люди легко выздоравливали. |
The first wave had resembled typical flu epidemics; those most at risk were the sick and elderly, while younger, healthier people recovered easily. |
Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих. |
When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps. |
Когда поверхностная волна плазмона взаимодействует с локальной частицей или неровностью, такой как шероховатая поверхность, часть энергии может быть повторно испущена в виде света. |
When the surface plasmon wave interacts with a local particle or irregularity, such as a rough surface, part of the energy can be re-emitted as light. |
Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами. |
A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups. |
Волна продвигалась на северо-запад от острова и продолжала развиваться в течение следующих нескольких дней. |
The wave progressed northwestward away from the island and continued developing over the next few days. |
Волна пацифизма взяла свое и будет передана следующему поколению солдат-срочников. |
The wave of pacifism had taken its toll and would be passed on to the next generation of conscripted soldiers. |
In 1841, a second wave of Prussian immigrants started. |
|
После расширения ЕС в 2004 году волна иммигрантов прибыла из Центральной и Северной Европы, в частности из Польши, Швеции и Литвы. |
After the enlargement of the EU in 2004, a wave of immigrants arrived from Central and Northern Europe, particularly Poland, Sweden and Lithuania. |
A tropical wave moved off the coast of Africa on May 21, 2001. |
|
Во время преподавания он всегда был поглощен предметом, стараясь объяснить все как можно шире. |
While teaching he was always engrossed in the subject, trying to explain things in the widest possible manner. |
Поток, выходящий из цилиндра во время большей части процесса продувки, является звуковым или сверхзвуковым, и поэтому никакая волна не может вернуться в цилиндр против этого потока. |
The flow leaving the cylinder during most of the blowdown process is sonic or supersonic, and therefore no wave could travel back into the cylinder against that flow. |
Волна блокировки порта создается за счет уменьшения диаметра камеры. |
The port blocking wave is created by reducing the diameter of the chamber. |
Если бы B был оставлен в положении, которое любой разумный человек счел бы безопасным, но штормовая волна вызвала обширное наводнение по всей области, это могло бы быть novus actus. |
If B was left in a position that any reasonable person would consider safe but a storm surge caused extensive flooding throughout the area, this might be a novus actus. |
Ударная волна, образованная этим внезапным коллапсом, заставляет остальную часть звезды взорваться в сверхновой. |
The shockwave formed by this sudden collapse causes the rest of the star to explode in a supernova. |
В NTSC синусоидальная волна цветности имеет ту же среднюю частоту, что и частота поднесущей. |
In NTSC, the chrominance sine wave has the same average frequency as the subcarrier frequency. |
Тропическая волна сформировалась в открытых водах Тихого океана 25 июля и усилилась до тропической депрессии сорок седьмого июля в районе океана к северу от Трука. |
A tropical wave formed in the open Pacific Ocean waters on July 25 and strengthened into Tropical Depression Forty-Seven on July 28 in an area of ocean north of Truk. |
Поскольку эти перемещения соответствуют локальной сдвиговой деформации материала, поперечная волна такой природы называется сдвиговой волной. |
Since those displacements correspond to a local shear deformation of the material, a transverse wave of this nature is called a shear wave. |
Первая волна состоит из 231-й пехотной и 69-й пехотных бригад. |
The first wave is made of the 231st Infantry and 69th Infantry Brigades. |
Растущая волна распространяется в стратосферу и замедляет средние западные зональные ветры. |
The growing wave propagates into the stratosphere and decelerates the westerly mean zonal winds. |
Когда электромагнитная волна распространяется через свободное пространство, возникает дифракция Френеля. |
When electromagnetic wave propagates through free-space, the Fresnel diffraction occurs. |
Хорнет был поражен бомбами, но торпеды вывели его из строя первым, и еще одна волна торпедоносцев повредила его еще больше. |
Hornet was struck by bombs, but the torpedoes crippled her first and another wave of torpedo bombers damaged her further. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волна поглощений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волна поглощений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волна, поглощений . Также, к фразе «волна поглощений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.