Воскресшими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Узнав, что Азраил-это воскресший Тео Галаван, Освальд и Бутч убивают Галавана из РПГ. |
After finding out that Azrael happens to be the resurrected Theo Galavan, Oswald and Butch kill Galavan with an RPG. |
История этой практики не совсем ясна, но, учитывая, что Пасха-христианский праздник, считается, что полет воздушного змея символизирует воскресшего Господа. |
The history of the practice is not entirely clear but given that Easter is a Christian festival, it is said that kite flying is symbolic of the Risen Lord. |
This isn't our first round with a resurrected friend. |
|
Их заменили доктор П2 плюс, воскресший доктор П4 Данмарк и доктор П4 хит. |
They were replaced by DR P2 Plus, a resurrected DR P4 Danmark, and DR P4 Hit. |
Он был перенесен в воскресший род Gennaeodryas, основанный на результатах молекулярно-филогенетического исследования, опубликованного в 2011 году. |
It was moved to the resurrected genus Gennaeodryas, based on the results of a molecular phylogenetic study published in 2011. |
Так действительно, твоя единственная надежда моя племянница, психоаналитик, для воскресших подростков ведьм. |
So really, your only hope is my niece, psychoanalyst to resurrected teen witches. |
Промоутеры говорят, что они могут продать 8.000 муст на Национальной арене для Воскресшего Джонни Рок Тура. |
Promoters are saying they can sell out the 8,000-seat Vorst National arena for what they're calling The Johnny Rock Resurrection Tour. |
– У воскресших часто возникает глубинная потребность в том, чтобы изменить свою жизнь. |
Near deathers often have a deep-seated need to alter their lives. |
Воскресший Господа Иисуса нашего воскресит жизнь нашим бренным телам духом Своим единым. |
He that raised up Jesus from the dead will also give life to our mortal bodies by his spirit that dwellen in us. |
Это может быть истинным воскресшим Христом, примененным христианством. |
This may be true risen Christ Christianity applied. |
Уилл Тернер и Элизабет Суонн спят, когда в их спальню входит тень явно воскресшего Дэви Джонса. |
Will Turner and Elizabeth Swann are asleep when their bedroom is entered by the shadow of an apparently resurrected Davy Jones. |
Эта серия включает в себя статую Воскресшего Христа, работу Хосепа Льимоны и три Марии, изваянные Дионисом Ренартом. |
The series include a statue of Christ Risen, the work of Josep Llimona, and the Three Marys sculpted by Dionís Renart. |
Такие воскресшие индивидуумы не являются вампирами, но больше похожи на зомби или упырей, за исключением обладания их полной умственной способностью. |
Such resurrected individuals are not vampires, but more like zombies or ghouls, save with the possession of their full mental capability. |
В результате перестройки для создания монотипических родов четыре вида, включая зубчатую муравьиную птицу, были перемещены в воскресший род Myrmoderus. |
In the resulting rearrangement to create monotypic genera four species including the scalloped antbird were moved to the resurrected genus Myrmoderus. |
Тернквист не советовал буквально читать Агнес, воскресшую из мертвых, связывая это с чувством вины сестер. |
Törnqvist advised against a literal reading of Agnes rising from the dead, relating it to the sisters' guilt. |
После того, как Азраил оказался воскресшим Тео Галаваном, Бутч и Пингвин убили Тео из РПГ. |
After Azrael was revealed to be the resurrected Theo Galavan, Butch and Penguin killed Theo with an RPG. |
На другом конце скамьи изображен Пеликан, представляющий жертву Христа, а на другом конце-Лев, представляющий воскресшего Христа. |
Another pew end shows a pelican representing the sacrifice of Christ, yet another pew end shows a lion representing the risen Christ. |
Оправдание грешника исключительно благодатью Божией через веру во Христа распятого и воскресшего из мертвых. |
The justification of the sinner solely by the grace of God through faith in Christ crucified and risen from the dead. |
Его меняют на ТИА Далму, и позже он присоединяется к воскресшему капитану Барбоссе. |
He is bartered to Tia Dalma, and he later rejoins the resurrected Captain Barbossa. |
Да кто он такой? - спрашивал я. -Кто-нибудь воскресший из мертвых, чтобы наполнить таким странным светом твои глаза? |
Who is this he? I demanded. Some man raised from the dead to put such strange light in your eyes? |
Затем капюшон объясняет воскресшим злодеям, как много произошло с тех пор, как они погибли от рук Бича преисподней. |
The Hood then explains to the resurrected villains how much has happened since their deaths at the hands of Scourge of the Underworld. |
Right now their merely reverting and making excuses. |
|
К оставшимся в живых присоединятся воскресшие праведные и неправедные люди, умершие до Армагеддона. |
Joining the survivors will be the resurrected righteous and unrighteous people who died prior to Armageddon. |
В одном из них воскресший Христос изображен на облаке, вручающем ключи от рая святому Петру. |
In one the risen Christ is seen on a cloud handing the keys of heaven to Saint Peter. |
Это был умный аргумент, так как в то время христиане праздновали Пасху во славу воскресшего Христа. |
It was a clever argument, as at that time, Christians celebrated Easter to the glory of the risen Christ. |
На этом первоначальный текст Евангелия заканчивается, и воскресший Иисус никогда никому не являлся. |
The original text of the gospel ends here, without the resurrected Jesus ever actually making an appearance to anyone. |
Он также учил, что воскресшие тела святых будут наделены бесстрастием, яркостью, подвижностью и тонкостью. |
He also taught that the saints' resurrected bodies will be endowed with impassibility, brightness, agility, and subtlety. |
Он объединил свои войска с младшим Райденом и земным Реалом, чтобы остановить Кронику и воскресшего Шао Кана, который хочет вернуть свой трон. |
He allies his troops with the younger Raiden and Earthrealm to stop Kronika and the resurrected Shao Kahn who wants his throne back. |
Перед нами длинный тёмный туннель полный воскресших мертвецов. |
That there is a long, dark tunnel full of reanimated corpses. |
И её даровал мне воскресший Иисус. |
And I have immunity... from the risen Jesus. |
Найдя нужный ему номер, этот воскресший Ролен тихо постучал в дверь великолепного особняка. |
When he had identified the number that had been given to him, this reincarnation of Rollin knocked meekly at the door of a splendid mansion. |
Жаждая привнести в свою жизнь элемент драмы, она изобрела весьма удачный ход воскресший из мертвых муж, протестующий против нового брака! |
Craving drama in her life, she invented a highly satisfactory drama a resurrected husband forbidding the banns! |
Как думаешь, что труднее: противостоять воскресшему Гитлеру или вернуться в медшколу? |
So, uh, what do you think is harder, facing the reincarnation of Hitler or going back to med school? |
Когда его приспешники захватывают банду парка, ГБФ-младший и воскресшие злодеи готовятся отомстить садовникам, убив их. |
When his henchmen capture the park gang, GBF Jr. and the resurrected villains prepare to take revenge on the groundskeepers by killing them. |
He was told that they would bring his doll back hale and hearty the very next morning. |
|
Варфоломей, Милостью Божией Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх, Всей полноте Церкви – Благодать, мир и милость от воскресшего во славе Спаса Нашего Иисуса Христа. |
BARTHOLOMEW By God’s Mercy Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Patriarch To the Plenitude of the Church Grace, Peace and Mercy from Christ, who has Risen in Glory |
в ней доминирует ретабль, изображающая Воскресшего Христа. |
it is dominated by a retable portraying the Risen Christ. |
После того, как воскресшая рыба Муни вырубила пингвина на улице, Бутч и его банда бежали. |
After a resurrected Fish Mooney knocked out Penguin on the street, Butch and his gang fled. |
Когда его приспешники захватывают банду парка, ГБФ-младший и воскресшие злодеи готовятся отомстить садовникам, убивая их. |
When his henchmen capture the park gang, GBF Jr. and the resurrected villains prepare to take revenge on the groundskeepers by killing them. |
Когда Геркулес сражается с воскресшим Кикносом, Василиск и человек-бык убегают, а грифон остается позади и в конечном итоге становится конем Геркулеса. |
When Hercules fights a resurrected Kyknos, Basilisk and Man-Bull flee while Griffin stays behind and ends up becoming Hercules' steed. |
Она вводится случаем, когда Тетрарх Ирод Антипа, слыша рассказы об Иисусе, воображает, что это Иоанн Креститель, воскресший из мертвых. |
It is introduced by an incident where the Tetrarch Herod Antipas, hearing stories about Jesus, imagines that this is John the Baptist raised from the dead. |
Карен снова сталкивается с воскресшим Эдди Квистом, и Эдди превращается перед ней в оборотня. |
Karen is confronted by the resurrected Eddie Quist once again, and Eddie transforms himself into a werewolf in front of her. |
Все старые воспоминания, воскресшие было в нем, снова умерли и превратились в прах. |
All the old memories and associations died down again and passed into the grave from which they had been resurrected. |
Отвратителен внезапно воскресший ужас людей, отвратительно их лихорадочное предвкушение радости. |
The sudden eruption of renewed fear among the populace had disgusted him, their feverish joy of anticipation disgusted him. |
Я - истинное воплощение воскресших. |
I am the true incarnation of the resurrected. |
В 2018 году было объявлено, что Захлер присоединится к писательскому коллективу воскресшего журнала Fangoria. |
In 2018, it was announced that Zahler would be joining the writing staff of the resurrected Fangoria magazine. |
Шахид в ужасе вздрагивает, когда Шабана возвращается в офис, притворяясь воскресшей Фарзаной, и возобновляет свои обязанности секретаря. |
Shahid reels in horror when Shabana returns to the office pretending to be a resurrected Farzana and resumes her duties as secretary. |
Командир, Сатья, надеется восстановить память Фанга, показав ей Эстер, но воскресший Фанг не узнает ни ее, ни себя. |
The commander, Sathya, hopes to restore Fang's memories by showing her Hester, but the resurrected Fang doesn't recognise her nor herself. |
Предание гласит, что отец Иуды, клопа, принял мученическую смерть из-за своей прямой и откровенной преданности воскресшему Христу. |
Tradition has it that Jude's father, Clopas, was martyred because of his forthright and outspoken devotion to the risen Christ. |
Making his way through the woods, Dean finds his resurrected mother. |
|
В следующую же секунду воскресшие прожектора осветили злосчастного перкуссиониста, который растянулся на полу, стреноженный кабелями. |
When the lights came up a moment later, a spotlight highlighted the unfortunate percussionist flat on the floor with his feet tangled in a mass of cables. |
Яркое, сильное чувство внезапно вспыхнуло в Эйлин - в нем были и материнская нежность и воскресший пыл молодости. |
She experienced a sudden emotional glow, perhaps half motherhood and half youth and desire. |
Проще некуда: кто станет допытываться, задавать вопросы, увидев перед собой воскресшую мать, -да тут от счастья вообще онемеешь. |
What more simple? A man doesn't ask too many questions when his mother is soddenly brought back to life; he's much too happy. |
Well, a resurrected mummy would build a lot of hype for his little movie. |
|
Человек исполнен и совершенен в теле, поэтому загробная жизнь должна происходить с душами, заключенными в воскресшие тела. |
The human is fulfilled and complete in the body, so the hereafter must take place with souls enmattered in resurrected bodies. |
Воскресшие тела подобны телу Христа, они больше не смертны, не ослаблены в силах, не подвержены греху. |
Resurrected bodies are like that of Christ, no longer mortal, no longer diminished in powers, no longer subject to sin. |
Согласно всем четырем Евангелиям в христианском Новом Завете, она была первым человеком, увидевшим воскресшего Христа. |
According to all four Gospels in the Christian New Testament, she was the first person to see the resurrected Christ. |
Нашего разговора совсем и не было: был учитель, вещавший огромные слова, и был ученик, воскресший из мертвых. |
'Our' conversation it was not at all. It was a teacher uttering weighty words, and a pupil who was raised from the dead. |
- Воскресший Господь - risen lord
- Воскресший Иисус - risen jesus
- Воскресший христа - resurrected christ