Восстановление плодородия земель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reduction, recovery, recuperation, restoration, renovation, reconstruction, rehabilitation, renewal, reclamation, regeneration
восстанавливать в правах - reinstate
восстановить здоровье - restore to health
восстановление в правах на имущество - property restitution
гугенотские восстания - Huguenot revolt
восстанавливающая сила - restoring force
восстановить свою душу - restore your soul
восстановлен в - reinstated in
жестоко подавить восстание - put down a revolt with a heavy hand
возобновить/восстановить отношения - resume relations
машина восстановить - machine rebuild
Синонимы к восстановление: реконструкция, реставрация, восстановление, обновление, перестройка, очистка, продувка в конвертере, рафинирование, фришевание, окисление
Антонимы к восстановление: уничтожить
плодородный слой почвы - fertile soil layer
сохранение плодородия почвы - soil fertility preservation
плодородие почвы - soil fertility
плодородный полумесяц - fertile crescent
аридизация некогда плодородных земель - drying-out of once fertile soils
потенциальное плодородие почвы - soil potentiality
снизить плодородие - lessen fertility
падают на плодородную - fall on fertile
состояние плодородия - fertility status
плодородная местность - fertile country
зарегистрированная земельная собственность - registered land
земельное владение - land ownership
аренда земельного участка - building lease
восстановление деградированных земель - rehabilitation of degraded lands
капитал, вложенный в земельную собственность - capital locked up in land
земельная инспекция - land inspection
кредит под земельную собственность - credit on landed property
резервирование земельных участков - land reservation
планирование управления земельных ресурсов - land management planning
специальная комиссия для разрешения земельных споров - special commission for settlement of land disputes
Синонимы к земель: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Анаррес надеялся восстановить плодородие этой не знающей покоя земли, вновь насадив погибший лес. |
The Anarresti hoped to restore the fertility of that restless earth by replanting the forest. |
В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв. |
In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility. |
Обогащение почвы и восстановление ее плодородия часто достигается растениями. |
Enriching of the soil and restoration of its fertility is often achieved by plants. |
Еще один способ восстановления плодородия почвы - это использование богатых азотом удобрений. |
Another way to restore soil fertility is through the use of nitrogen-rich fertilizer. |
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились. |
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed. |
Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе. |
Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand. |
Сомали фактически становится плодородной почвой для деятельности экстремистских групп. |
Somalia is in fact drifting towards becoming fertile ground for extremist groups. |
Индексы цен могли бы использоваться для преобразования текущей восстановительной стоимости или восстановительной стоимости в любом базовом году. |
Price indices could then be used to convert to current replacement cost, or replacement cost at any base year. |
Этот проект поможет Анголе восстановить обрабатывающую промышленность и будет спо-собствовать развитию частного сектора. |
The project will assist Angola to rehabilitate its manufacturing industry and develop its private sector. |
Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием. |
The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story. |
Стэкпол рассказал всю историю своих взаимоотношений с Каупервудом, и рассказ этот потряс собрание и еще сильнее восстановил всех против Каупервуда. |
Stackpole related the full story, which somehow seemed to electrify the company, so intense was the feeling against Cowperwood. |
Все прибывшие из наших родных земель, кто желает хорошие, плодородные земли для фермерства, |
Anyone from our homelands who wants good, rich lands to farm |
Не прикасайся к нему, иначе будущее восстановится. |
Don't touch him, or time will reassert itself. |
Он полностью восстановился. |
He's completely recovered. |
Восстановить события, которые произошли шестнадцать лет назад? |
Reconstruct something that happened sixteen years ago? |
Что до верхнего слоя почвы, то он плодороден, особенно на равнинных местах. |
Now, on top is good soil, particularly on the flats. |
Похоже, нам придется найти другой способ восстановить Экскалибур. |
Seems we need to find some other means of retrieving Excalibur. |
The first step was to gain control. |
|
The waters there are renowned for their powers of fertility. |
|
У вас есть менее 15 минут, чтобы разрушить их баррикады и восстановить контроль над этой комнатой. |
You have less than 15 minutes to breach their barricades and regain control of that chamber. |
Что еще не слишком поздно восстановить контроль. Восстановить вашу страну. |
That it's not too late to regain control, to rebuild - everything you told me before. |
Но если мы восстановим плотину, появится шанс получить необходимую мощность. |
But if we can just get this dam working... then we have a shot at restoring limited power. |
Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное. |
I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on. |
Чтобы уложить бревенчатую гать и восстановить телефонную связь, выслали штрафные батальоны. |
Disciplinary companies had been sent out to lay log roads and restore the telephone connections. |
Я подтверждаю вышесказанное; хотя могут быть некоторые исключения, реакции замещения и конденсации не являются окислительно-восстановительными реакциями. |
I Verify the above; while there may be some exceptions,substitution and condensation reactions are not redox reactions. |
Эти микробные процессы играют важную роль в глобальных биогеохимических циклах, таких как ацетогенез, нитрификация и денитрификация, и имеют решающее значение для плодородия почвы. |
These microbial processes are important in global biogeochemical cycles such as acetogenesis, nitrification and denitrification and are critical for soil fertility. |
Белок был назван в честь Юноны, римской богини плодородия и брака. |
The protein was named after Juno, the Roman goddess of fertility and marriage. |
Его снесли и восстановили в 1879 году, но работы шли очень медленно. |
It was torn down and rebuilt in 1879, but the work went very slowly. |
Во время своего правления она попыталась разработать новую конституцию, которая восстановила бы власть монархии и избирательные права экономически бесправных. |
During her reign, she attempted to draft a new constitution which would restore the power of the monarchy and the voting rights of the economically disenfranchised. |
Если они довольны, то приносят процветание и плодородие. |
If they are pleased, they bring prosperity and fertility. |
С Конкордатом 1801 года Наполеон Бонапарт восстановил Собор Парижской Богоматери в католической церкви, хотя это было завершено только 18 апреля 1802 года. |
With the Concordat of 1801, Napoleon Bonaparte restored Notre-Dame to the Catholic Church, though this was only finalized on 18 April 1802. |
Он рассматривает плодородие почвы, рост растений и уход за скотом как экологически взаимосвязанные задачи, подчеркивая духовные и мистические перспективы. |
It treats soil fertility, plant growth, and livestock care as ecologically interrelated tasks, emphasizing spiritual and mystical perspectives. |
В марте 2019 года студии Disney и Marvel изменили курс и восстановили Ганна на посту директора. |
In March 2019, Disney and Marvel Studios reversed course and reinstated Gunn as director. |
Они становятся еще уже у крайнего основания, где спорангии располагаются в плодородной зоне стебля. |
They become even narrower at the extreme base, where the sporangia are located in the fertile zone of the stem. |
Но скалистый Хеврон все еще был в семь раз плодороднее пышного Зоана. |
But rocky Hebron was still seven times as fertile as lush Zoan. |
В слабо дренированных почвах или в районах, где таяние снега может вызвать периодическое заболачивание, восстановительные условия могут быть достигнуты за 7-10 дней. |
In poorly drained soils or in areas where snowmelt can cause periodic waterlogging, reducing conditions can be attained in 7–10 days. |
Полиплоидия может быть вызвана изменением числа хромосом в культуре, чтобы повлиять на ее плодородие или размер. |
Polyploidy can be induced to modify the number of chromosomes in a crop in order to influence its fertility or size. |
Плодородные побеги обладают сидячими стробилиями, несущимися на вершинах их главных осей и иногда на кончиках доминирующих боковых ветвей. |
Fertile shoots possess sessile strobili, borne at the tops of their main axes and sometimes at the tips of dominant lateral branches. |
Он восстановил поселение Пуна, и видные семьи, которые покинули город во время его разрушения в 1631 году генералом Адильшахи Мураром Яггдео, вернулись. |
He rebuilt the settlement of Pune, and prominent families who had left the town during its 1631 destruction by the Adilshahi general Murar Jaggdeo returned. |
Как учитель, он восстановил многие подавленные провинции и воздвиг новые, в том числе и во имя Пресвятого имени Иисуса на Западе Соединенных Штатов Америки. |
As Master, he restored many suppressed provinces and erected new ones, including that of the Most Holy Name of Jesus in the Western United States of America. |
Предполагается, что он был адаптирован из ОПС, жены Сатурна и богини плодородия. |
It is suggested to have been adapted from Ops, the wife of Saturn and goddess of fertility. |
Подобно многим другим социалистам того времени, констант видел в императоре защитника народа и восстановителя общественного порядка. |
Similar to many other socialists at the time, Constant saw the emperor as the defender of the people and the restorer of public order. |
There is a direct relationship between time and fertility. |
|
Эта структура была стабилизирована восстановительными работами в период с 1993 по 2001 год, которые уменьшили наклон до 3,97 градуса. |
The structure was stabilized by remedial work between 1993 and 2001, which reduced the tilt to 3.97 degrees. |
Члены группы имеют корни в плодородной музыкальной сцене Чикаго, играя в различных инди-рок и панк-рок группах. |
The members have roots in Chicago's fertile music scene, playing in various indie rock and punk rock groups. |
Он восстановил Ле диске Верт с Рене де Soher в 1951 году, и составили сборник его стихов в 1959 году. |
He reestablished Le Disque vert with René de Soher in 1951, and compiled a collected volume of his poetry in 1959. |
Хацианестис восстановил командование тремя корпусами. |
Hatzianestis re-established the three Corps commands. |
I have restored the link to 1000 Days of Hell. |
|
Его храм плодородия, Чими Лакханг, сегодня наполнен плетеными переносными винными бутылками. |
His fertility temple, Chimi Lhakhang, is today filled with the weaved portable wine bottles. |
В 2011 году, после арабской весны, экономика резко упала, но затем восстановилась с ростом ВВП на 2,81% в 2014 году. |
In 2011, after the Arab Spring, the economy slumped but then recovered with 2.81% GDP growth in 2014. |
Оба были христианами и конфисковали храмовые земли, которые Юлиан восстановил, но в целом были терпимы к другим верованиям. |
Both were Christians and confiscated the temple lands that Julian had restored, but were generally tolerant of other beliefs. |
Имперское правительство быстро восстановило Рейнскую границу. |
The imperial government was quick to restore the Rhine frontier. |
Дворовые сады возделываются с многолетними культурами, как правило, на более плодородных почвах. |
Courtyard gardens are cultivated with perennial crops, usually on more fertile soils. |
В этом процессе восстановительные радикалы будут сбрасывать металлические ионы вниз до состояния нулевой валентности. |
In this process, reducing radicals will drop metallic ions down to the zero-valence state. |
Ранняя выплавка железа использовала древесный уголь как источник тепла, так и восстановитель. |
Early iron smelting used charcoal as both the heat source and the reducing agent. |
Украшения в Тихом океане, за исключением Австралии, носят как символ плодородия или власти. |
Jewellery in the Pacific, with the exception of Australia, is worn to be a symbol of either fertility or power. |
Если я ошибаюсь, пожалуйста, восстановите его с объяснением здесь. |
If I'm in error, please restore it with an explanation, here. |
Пэдди, я восстановил твою вступительную реплику. |
Paddy, I have restored your opening line. |
Эти укрепления и плодородные земли реки привлекали крестьян. |
These fortifications and the fertile lands of the river attracted farmers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстановление плодородия земель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстановление плодородия земель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстановление, плодородия, земель . Также, к фразе «восстановление плодородия земель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.