Во всем мире консенсус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во-вторых - Secondly
во исполнение - in pursuance of
во тьме - in the dark
во главу угла; во главе угла - at the forefront; at the forefront
добиваться во что бы то ни стало - to seek by all means at any cost
он - самый быстрый корабль во флоте - He - the fastest ship in the fleet
во внесудебном порядке - extrajudicially
согласование во времени - timing
электрооборудование во взрывобезопасном исполнении - flameproof equipment
будет во многом зависеть - will largely depend
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
во всем (место) - all over (the place)
всем привет - Hello
на всём скаку - to all galloping
всем доброе утро - Good morning everyone
заботиться обо всем - care of everything
известен во всем мире - are world-renowned
думая обо всем этом - thinking about all this
во всем мире сдвиг - worldwide shift
во всем мире экспорт - worldwide export
принятый во всем мире - adopted worldwide
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
погода в мире - global weather
известный в мире - known in the world
армии в мире - armies in the world
в мире политики - in the world of politics
видели во всем мире - seen worldwide
климат в мире - climate in the world
во всем мире вопрос - worldwide issue
справедливость и мир во всем мире - justice and peace in the world
одними из лучших в мире - among the best in the world
принятый во всем мире - adopted worldwide
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
в консенсусе - in consensus
есть научный консенсус - there is scientific consensus
консенсуальное заявление - consensual statement
консенсуальное определение - consensual definition
консенсуальный образом - consensual manner
консенсус с - consensus with
Монтевидео консенсус - the montevideo consensus on
моя делегация присоединилась к консенсусу - my delegation joined the consensus
национальный консенсус - national consensus
не был достигнут консенсус - no consensus had been reached
Синонимы к консенсус: согласие, одобрение, консенсус
Значение консенсус: Общее согласие по обсуждаемому вопросу, достигнутое в порядке обсуждения, без процедуры голосования.
Поэтому всем заинтересованным редакторам настоятельно рекомендуется принять участие, чтобы ваши пожелания были включены в процесс консенсуса. |
All interested editors are therefore strongly encouraged to participate, to ensure that your wishes are incorporated into the consensus process. |
Я напомню всем присутствующим, что не было консенсуса сообщества в первую очередь, чтобы принести первую версию автоформатирования. |
I’ll remind everyone here that there was no community consensus in the first place to bring the first version of autoformatting to bear. |
Я желаю вам всем удачи в достижении консенсуса. |
I wish you all luck in coming to a consensus. |
Был подан RFC, и всем пользователям настоятельно предлагается внести свой вклад, чтобы подтвердить консенсус по этому вопросу. |
An RFC has been filed, and all users are strongly suggested to contribute so as to reaffirm consensus on this matter. |
Я не верю, что существует консенсус по всем тем изменениям, которые были сделаны. |
This has been unstable after the Chinese crackdown on Xinjiang residents during Ramadan. |
В этом и во всем остальном США должны взять на себя ведущую роль. Нельзя ожидать, что стороны достигнут консенсуса без посредничества. |
Here, and elsewhere, the US will need to take the lead; the parties cannot be expected to reach consensus by themselves. |
Поэтому всем заинтересованным редакторам настоятельно рекомендуется принять участие, чтобы ваши пожелания были включены в процесс консенсуса. |
All interested editors are therefore strongly encouraged to participate, to ensure that your wishes are incorporated into the consensus process. |
Всем, кто хочет внести свой вклад в обсуждение этого раздела, пожалуйста, подпишите выше, что вы приложите добросовестные усилия для содействия консенсусу. |
Anyone who wants to contribute to discussion in this section, please sign above that you will make a good faith effort to promote consensus. |
Мы хотели бы еще раз выразить нашу признательность всем, кто способствовал достижению консенсусного решения об этой отсрочке. |
We would like to express our thanks again to everybody who made this deferral by consensus possible. |
И наоборот, даже если предполагается, что тема удовлетворяет всем критериям, групповой консенсус все равно может определить, что она не является самостоятельной статьей. |
Conversely, even if a topic is presumed to satisfy all of the criteria, group consensus may still determine that it does not qualify as a stand-alone article. |
Я не верю, что существует консенсус по всем тем изменениям, которые были сделаны. |
I don't believe that there is consensus for all of the changes that have been made. |
Поговорите обо всем, обсудите свои разногласия рационально и цивилизованно, придите к консенсусу. |
Talk things out, discuss your differences in a rational and civil manner, reach a consensus. |
Членам этой ключевой группы теоретически будет гораздо проще приходить к консенсусу по всем вопросам, таким как границы, иммиграция, трудовое законодательство и даже налоги. |
The core group, in theory, would be more likely to arrive at a consensus in all matters, such as borders, immigration, labor laws, even taxes. |
Таким образом, консенсусный протокол, допускающий византийские неудачи, должен быть устойчивым ко всем возможным ошибкам, которые могут возникнуть. |
Thus, a consensus protocol tolerating Byzantine failures must be resilient to every possible error that can occur. |
Я хотел бы напомнить всем, что это центральная политика, поэтому, пожалуйста, получите редакторский консенсус на странице обсуждения, прежде чем редактировать. |
I'd like to remind everybody that this is a central policy, so please get an editorial consensus on the talk page before you edit. |
Я просто отменил это изменение, поскольку думал, что мы установили консенсус для текущего форматирования, то есть для латексных формул, а не для встроенной математики. |
I just undid this change as I thought we had established a consensus for the current formatting, i.e. for LaTeX formulae not inline math. |
Давним историческим консенсусом уже было решено, что эта статья будет включать в себя дискуссию о войне в Исламе. |
It has already been agreed by a long-standing historical consensus that this article will include a discussion on warfare in Islam. |
Поэтому мы с моей подругой Мелиссой написали письмо и разослали всем друзьям и коллегам. |
So my friend Melissa and I sat down and we wrote an email which we sent out to a few friends and colleagues. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
Он подчеркивает, что ко всем беженцам, где бы они ни находились, следует относиться одинаково. |
He emphasized that all refugees, wherever they were, should be treated on an equal footing. |
Голосование будет проводиться только в том случае, если все усилия по достижению консенсуса закончатся неудачей. |
A vote would only be taken if all efforts at achieving consensus failed. |
Но думаю, что необходим некоторый общенациональный консенсус по поводу того, как мы определяем достойную и ответственную жизнь в современном сложном мире. |
But I think what it would take is some shared national consensus about how we define a decent and responsible life in the modern complex world. |
Я буду белым мэром в городе, где большинство населения черное, и если намерен чего-то достичь- а я всерьез намерен вылечить этот город- я буду вынужден управлять на основе консенсуса. |
I'm a white mayor in a majority-black city, and if I'm gonna do anything- and, delegate, I am so serious about fixing this city- I'm gonna have to govern by consensus. |
Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо. |
Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary. |
№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью. |
No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article. |
По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один. |
According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one. |
Результатом этого предложения стало отсутствие консенсуса по любому из четырех вариантов. |
The result of the proposal was no consensus for either of the four options. |
Четкого консенсуса по поводу того, когда был сделан этот снимок, достигнуто не было. |
No clear consensus has been reached on when the image was made. |
Попробуйте еще раз или примите консенсус и помогите разработать новую политику. |
Try again, or accept the consensus and help draw up the new policy. |
Существует ли какой-либо консенсус относительно того, является ли строгое или снисходительное авторское право хорошей идеей? |
Was there any sort of consensus about whether strict or lenient copyright was a good idea? |
So, is there a consensus about this or a policy? |
|
Я не вижу четкого консенсуса по поводу того, что делать, но никто, кажется, не защищает статус-кво. |
I'm not seeing a clear consensus about what to do, but nobody seems to be defending the status quo. |
There is no clear consensus on any of these issues. |
|
Эссе - это мнение или совет редактора или группы редакторов, в отношении которых не было достигнуто широкого консенсуса. |
Essays are the opinion or advice of an editor or group of editors for which widespread consensus has not been established. |
Цитируя нашу политику здесь-бремя достижения консенсуса для включения лежит на тех, кто стремится включить спорное содержание. |
Quoting our policy here - The onus to achieve consensus for inclusion is on those seeking to include disputed content. |
Not counting my opinion, it looks like the consensus is split. |
|
Соломенный опрос открыт для того, чтобы собрать консенсус относительно того, должен ли быть доступен такой процесс. |
A straw poll is open to gather consensus as to whether such a process should be available. |
Нет научного консенсуса относительно риска повреждения желчных протоков при Силс по сравнению с традиционной лапароскопической холецистэктомией. |
There is no scientific consensus regarding risk for bile duct injury with SILS versus traditional laparoscopic cholecystectomy. |
Недавно в научном сообществе, изучающем Марс, был достигнут консенсус относительно того, что марсианские локальные часы можно определить как 1/24 марсианских суток. |
Consensus as has recently been gained in the scientific community studying Mars to similarly define martian local hours as 1/24th of a Mars day. |
Мое предложение о пересмотренном перечне приводится ниже, с тем чтобы обеспечить возможность для обсуждения и достижения консенсуса. |
My proposal for a revised list is below to allow for discussion and consensus. |
Она достигла консенсуса по некоторым направлениям политики, которые были направлены на прогрессивную, светскую и высокодемократическую социал-демократию. |
It reached a consensus on certain policies that tended towards a progressive, secular and highly democratic social democracy. |
Я не знаю, получил ли другой формально консенсус, но пока ничего не произошло. |
I claim that Christianity expands in two ways. |
Я не вижу ничего похожего на консенсус, необходимый для политики выше. |
I'm not seeing anything like the consensus needed for a policy above. |
I read the last archive, and don't see consensus. |
|
Содержательные, информативные резюме редактирования указывают на то, какие вопросы необходимо решить в последующих усилиях по достижению консенсуса. |
Substantive, informative edit summaries indicate what issues need to be addressed in subsequent efforts to reach consensus. |
Единственный способ решить эту проблему - работать над статьей в песочнице до тех пор, пока не будет достигнут консенсус относительно ее содержания. |
The only way this is going to be resolved is to work on the article in a sandbox until there is consensus as to it's content. |
Судя по отсутствию четкого консенсуса, это не похоже на то, что его опубликуют. |
Based on the lack of clear consensus it doesn't look as if it'll get posted. |
Но когда дело доходит до окончательного решения, нам нужен настоящий консенсус, а не только то, что требует какой-то новичок без обсуждения. |
But when it comes down to a final decision, we need a real consensus and not just what some newbie demands with no discussion. |
Очевидно, что опрос-это слишком простой механизм для достижения консенсуса. |
A poll is obviously a too-simple mechanism for achieving consensus. |
На мой взгляд, ничто из этого не демонстрирует особого уважения к пользователям или принципам консенсуса и сотрудничества. |
In my opinion, none of this is showing much respect to users or to the principles of consensus and collaboration. |
В рамках проекта Геном человеканаиболее важным использованием показателей качества Phred было автоматическое определение консенсусных последовательностей. |
Within the Human Genome Project, the most important use of Phred quality scores was for automatic determination of consensus sequences. |
И наоборот, по самой своей природе научный консенсус - это точка зрения большинства ученых на ту или иную тему. |
Conversely, by its very nature, scientific consensus is the majority viewpoint of scientists towards a topic. |
Слакр и Монотонхелл внесли несколько изменений, не добиваясь консенсуса. |
Slakr and Monotonehell made several changes without seeking consensus. |
Тем не менее, консенсус может измениться, или вы можете не соглашаться, или расширяться, или что-то еще. |
However, consensus can change, or feel free to disagree or expand or whatever. |
Его основной метод достижения консенсуса-это обсуждение, а не голосование. |
The farmers are furious with the community for breaking their deal to not allow any more newcomers. |
Никакого консенсуса, может быть, даже большинства. |
No consensus, maybe not even a majority. |
Обсуждение шло полным ходом и должно было прийти к консенсусу в течение дня или около того, но вы просто добавили его в любом случае, и в результате возникла война правок. |
The discussion was progressing and would have reached a consensus within a day or so, but you just added it anyway and an edit war resulted. |
Но я сомневаюсь, что этот кросс-пространственный редирект получит консенсус для использования. |
Darius balks from landing, and decides to send a detachment of Androsians to test the Athenians. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во всем мире консенсус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во всем мире консенсус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, всем, мире, консенсус . Также, к фразе «во всем мире консенсус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.